Sunen ed-Darimi — Hadis #55993
Hadis #55993
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ : " أَنَّهُأَوْصَى ذِكْرُ مَا أَوْصَى بِهِ، أَوْ هَذَا ذِكْرُ مَا أَوْصَى بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ بَنِيهِ وَأَهْلَ بَيْتِهِ : # فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ سورة الأنفال آية 1 #، وَأَوْصَاهُمْ بِمَا أَوْصَى بِهِ إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ، وَيَعْقُوبُ : # يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلا تَمُوتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ سورة البقرة آية 132 #، وَأَوْصَاهُمْ أَنْ لَا يَرْغَبُوا أَنْ يَكُونُوا مَوَالِيَ الْأَنْصَارِ وَإِخْوَانَهُمْ فِي الدِّينِ، وَأَنَّ الْعِفَّةَ وَالصِّدْقَ خَيْرٌ وَأَتْقَى مِنْ الزِّنَا وَالْكَذِبِ، إِنْ حَدَثَ بِهِ حَدَثٌ فِي مَرَضِي هَذَا قَبْلَ أَنْ أُغَيِّرَ وَصِيَّتِي هَذِهِ، ثُمَّ ذَكَرَ حَاجَتَهُ "
Yezid ibn Harun'un bize bildirdiğine göre İbn Aoun, Muhammed ibn Sirin'den şöyle haber verdi: "O, ne emrettiğinin açıklanmasını veya Muhammed bin Ebi Amra'nın çocuklarına ve ev halkına tavsiye ettiği şu sözün anılmasını emretti: # O halde Allah'tan korkun, aranızda barış yapın ve Allah'a ve Resûlüne itaat edin. Siz mü'minlersiniz. Enfal Suresi, 1. ayet #Ve İbrahim'in oğulları ve Yakup'a emrettiği şeyleri onlara da vasiyet etti: #Ey evlatlarım, şüphesiz Allah sizin için dini seçti; o halde Müslüman olmadıkça ölmeyin, Bakara Suresi, 132 # ayeti ve onlara Ensar'la ve onların din kardeşleriyle dost olmayı arzulamamalarını ve bu iffeti tavsiye etti. Eğer ben bu vasiyetimi değiştirmeden önce bu hastalığım sırasında başına bir şey gelseydi, dürüstlük zinadan ve yalandan daha iyi ve daha emniyetliydi. Daha sonra ihtiyacından bahsetti.”
Kaynak
Sunen ed-Darimi # 22/3092
Kategori
Bölüm 22: Bölüm 22