سنن دارمی — حدیث #۵۴۴۵۲
حدیث #۵۴۴۵۲
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللهِ عَنْهُ قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" أَوْتِرْ بِخَمْسٍ، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَبِثَلَاثٍ، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ، فَبِوَاحِدَةٍ، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَأَوْمِئْ إِيمَاءً ".
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللهِ عَنْهُ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَحْوَهُ
ہم سے یزید بن ہارون نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن حصین نے بیان کیا، وہ الزہری کی سند سے، وہ عطاء بن یزید لیثی نے، انہوں نے ابو ایوب انصاری رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر تم مجھ سے پانچ نمازیں نہیں پڑھ سکتے، تو تم نے فرمایا: تین کے ساتھ آپ کر سکتے ہیں، پھر ایک کے ساتھ، اور اگر آپ اس قابل نہیں ہیں، تو پھر سر ہلائیں. ہم کو محمد بن یوسف نے الاوزاعی کی سند سے، الزہری کی سند سے، عطاء بن یزید لیثی کی سند سے، ابو ایوب الانصاری رضی اللہ عنہ سے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس طرح کی خبر دی ہے۔
ماخذ
سنن دارمی # ۲/۱۵۵۱
زمرہ
باب ۲: باب ۲