سنن دارمی — حدیث #۵۴۶۸۵
حدیث #۵۴۶۸۵
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، حَدَّثَنِي الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ أَوْ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَبَّاسِ ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أَبِي أَوْ أُمِّي عَجُوزٌ كَبِيرٌ، إِنْ أَنَا حَمَلْتُهَا لَمْ تَسْتَمْسِكْ، وَإِنْ رَبَطْتُهَا، خَشِيتُ أَنْ أَقْتُلَهَا.
قَالَ : " أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى أَبِيكَ أَوْ أُمِّكَ دَيْنٌ، أَكُنْتَ تَقْضِيهِ؟ ".
قَالَ : نَعَمْ، قَالَ :" فَحُجَّ عَنْ أَبِيكَ، أَوْ أُمِّكَ "
ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا، انہوں نے یحییٰ بن ابی اسحاق سے، وہ سلیمان بن یسار، الفضل بن عباس یا عبید اللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے کہ ایک آدمی نے کہا: یا رسول اللہ، میرے والد یا والدہ بوڑھے ہو چکے ہیں۔ اگر میں اسے لے جاؤں تو وہ نہیں پکڑے گی، چاہے میں نے اسے باندھ دیا، مجھے ڈر تھا کہ میں اسے مار ڈالوں گا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تمہارا کیا خیال ہے، اگر تمہارے والد یا والدہ پر قرض ہو تو کیا تم اسے ادا کرو گے؟ آپ نے فرمایا: ہاں، آپ نے فرمایا: اپنے والد یا والدہ کی طرف سے حج کرو۔
ماخذ
سنن دارمی # ۵/۱۷۸۴
زمرہ
باب ۵: باب ۵