Bulugh Al-Maram — Hadith #37609
Hadith #37609
وَعَنْ يَزِيدَ بْنِ اَلْأَسْوَدِ - رضى الله عنه - { أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -صَلَاةَ اَلصُّبْحِ, فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -إِذَا هُوَ بِرَجُلَيْنِ لَمْ يُصَلِّيَا, فَدَعَا بِهِمَا, فَجِيءَ بِهِمَا تَرْعَدُ فَرَائِصُهُمَا, فَقَالَ لَهُمَا: "مَا مَنَعَكُمَا أَنْ تُصَلِّيَا مَعَنَا?" قَالَا: قَدْ صَلَّيْنَا فِي رِحَالِنَا. قَالَ: "فَلَا تَفْعَلَا, إِذَا صَلَّيْتُمَا فِي رِحَالِكُمْ, ثُمَّ أَدْرَكْتُمْ اَلْإِمَامَ وَلَمْ يُصَلِّ, فَصَلِّيَا مَعَهُ, فَإِنَّهَا لَكُمْ نَافِلَةٌ" } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَاللَّفْظُ لَهُ, وَالثَّلَاثَةُ, وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَابْنُ حِبَّان َ 1 .1 - صحيح. رواه أحمد (4/160 و 161)، والنسائي (2/112)، وأبو داود (575) و (576)، والترمذي (219)، وابن حبان (1564 و 1565) وقال الترمذي: "حسن صحيح". الفرائض: جمع فريضة، وهي اللحمة التي بين الجنب والكتف تهتز عند الفزع والخوف. وقوله: "فلا تفعلا" قال ابن حبان: لفظة زجر مرادها ابتداء أمر مستأنف.
Er verrichtete das Morgengebet mit dem Gesandten Allahs (ﷺ) und als der Gesandte Allahs (ﷺ) sein Gebet beendete, sah er zwei Männer, die nicht mit ihm gebetet hatten. Er befahl, sie herzubringen, und sie wurden zitternd vor Angst gebracht. Er fragte sie, was Sie daran gehindert habe, mit uns zu beten?“ Sie sagten: „Wir hatten bereits bei uns zu Hause gebetet.“ Er sagte: „Tu das nicht! Wenn Sie zu Hause beten und dann kommen, während der Imam das Gebet noch nicht verrichtet hat, müssen Sie mit ihm beten, und es wird ein freiwilliges Gebet für Sie sein.“
.
Erzählt von
Yazid bin al-Aswad (RA)
Quelle
Bulugh Al-Maram # 2/305
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 2: Kapitel 2: The Book of Prayer