Bulugh Al-Maram — Hadith #37896
Hadith #37896
وَعَنْ عَلِيٍّ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{
" إِذَا تَقَاضَى إِلَيْكَ رَجُلَانِ, فَلَا تَقْضِ لِلْأَوَّلِ, حَتَّى تَسْمَعَ كَلَامَ اَلْآخَرِ, فَسَوْفَ تَدْرِي كَيْفَ تَقْضِي" . قَالَ 1 . عَلِيٌّ: فَمَا زِلْتُ قَاضِيًا بَعْدُ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ, وَقَوَّاهُ اِبْنُ اَلْمَدِينِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ 2 .1 - في "أ" : "فقال".2 - حسن. رواه أحمد ( 1 / 90 )، وأبو داود ( 3582 )، و الترمذي ( 1331 ) من طريق سماك بن حرب، عن حنش، عن علي، به. واللفظ للترمذي، وقال: "حديث حسن" . وعند أحمد: "ترى" مكان "تدري" . ولأبي داود: "فإنه أحرى أن يتبين لك القضاء" وزاد في أوله: "إن الله سيهدي قلبك، ويثبت لسانك" . قلت: وللحديث طرق كثيرة، وهي مفصلة بالأصل.
Ali (möge Gott mit ihm zufrieden sein) sagte: Der Gesandte Gottes (Friede und Segen seien auf ihm) sagte: „Wenn zwei Männer zu dir kommen, um ein Urteil zu erbitten, urteile nicht zugunsten des ersten, bevor du die Seite des anderen gehört hast. Dann wirst du wissen, wie du urteilen sollst.“ Ali sagte: „Und ich habe seitdem immer geurteilt.“ (Überliefert von Ahmad, Abu Dawud und At-Tirmidhi, der ihn als gut einstufte; bekräftigt von Ibn Al-Madini; und authentisch von Ibn Hibban) 2.1 – In „A“: „Er sagte.“ 2 – Hasan. Überliefert von Ahmad (1/90), Abu Dawud (3582) und At-Tirmidhi (1331) über Simak ibn Harb, von Hanash, von Ali, mit diesem Hadith. Der Wortlaut stammt von At-Tirmidhi, und er sagte: „Ein hasan Hadith.“ In Ahmads Version heißt es „Du siehst“ statt „Du weißt“. In Abu Dawuds Version heißt es: „Denn es ist wahrscheinlicher, dass dir der Erlass klar wird“, und er fügte einleitend hinzu: „Wahrlich, Allah wird dein Herz leiten und deine Zunge festigen.“ Ich sage: Der Hadith hat viele Überlieferungsketten, die im Originaltext detailliert aufgeführt sind.
Erzählt von
Abdullah Ibin Amr (RA)
Quelle
Bulugh Al-Maram # 14/1402
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 14: Kapitel 14
Themen:
#Mother