29 Hadithe
01
Dschami at-Tirmidhi # 18/1464
Abu Tha'labah al-Khushani (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ، وَالْحَجَّاجُ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي مَالِكٍ، عَنْ عَائِذِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيَّ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا أَهْلُ صَيْدٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ فَأَمْسَكَ عَلَيْكَ فَكُلْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَإِنْ قَتَلَ قَالَ ‏"‏ وَإِنْ قَتَلَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ إِنَّا أَهْلُ رَمْىٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا رَدَّتْ عَلَيْكَ قَوْسُكَ فَكُلْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ إِنَّا أَهْلُ سَفَرٍ نَمُرُّ بِالْيَهُودِ وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسِ فَلاَ نَجِدُ غَيْرَ آنِيَتِهِمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا غَيْرَهَا فَاغْسِلُوهَا بِالْمَاءِ ثُمَّ كُلُوا فِيهَا وَاشْرَبُوا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَعَائِذُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ أَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيُّ وَاسْمُ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ جُرْثُومٌ وَيُقَالُ جُرْثُمُ بْنُ نَاشِرٍ وَيُقَالُ ابْنُ قَيْسٍ ‏.‏
Ahmad bin Mani’ hat es uns erzählt, Yazid bin Harun hat es uns erzählt, Al-Hajjaj hat es uns erzählt, auf die Autorität von Makhoul, auf die Autorität von Abu Tha’labah, und Al-Hajjaj, auf die Autorität von Al-Walid. Ibn Abi Malik berichtete unter Berufung auf Aidhullah ibn Abdullah, dass er Abu Tha’labah Al-Khushani sagen hörte: „Ich sagte, oh Gesandter Gottes, wir sind das Volk von Sidon.“ Er sagte „Wenn du deinen Hund schickst und den Namen Gottes darüber nennst und er dich erwischt, dann iss.“ Ich sagte: „Und wenn es tötet“, sagte er: „Und wenn es tötet.“ Ich sagte: „In der Tat.“ Menschen des Bogenschießens. Er sagte: „Solange dein Bogen zu dir zurückkehrt, iss.“ Er sagte: „Ich sagte: ‚Wir sind Menschen auf einer Reise. Wir kommen an Juden, Christen und Magiern vorbei, aber nein. Wir finden Wechseln Sie ihre Utensilien. Er sagte: „Wenn du nichts anderes findest, wasche es mit Wasser und dann iss und trinke davon.“ Er sagte, und im Kapitel über die Autorität von Adi bin Hatem. Abu Issa sagte: Dies ist ein guter und authentischer Hadith. Und ich suche Zuflucht bei Allah bin Abdullah. Er ist Abu Idris Al-Khawlani und der Name meines Vaters ist Alopecia Al-Khushani ist Jurthum, und es wird gesagt, dass Jurtham bin Nashir und es wird gesagt, dass Ibn Qais.
02
Dschami at-Tirmidhi # 18/1465
Ausgenommen (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، نَحْوَهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ وَسُئِلَ عَنِ الْمِعْرَاضِ، ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Muhammad bin Yahya erzählte uns, Muhammad bin Yusuf erzählte uns, Sufyan erzählte uns, mit der Autorität von Mansour und dergleichen, außer dass er sagte und gefragt wurde, ob er sich abwenden solle, Abu Issa sagte: „Dies ist ein guter und authentischer Hadith.“
03
Dschami at-Tirmidhi # 18/1466
Jabir ibn Abdullah (RA)
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْيَشْكُرِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ نُهِينَا عَنْ صَيْدِ، كَلْبِ الْمَجُوسِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ يُرَخِّصُونَ فِي صَيْدِ كَلْبِ الْمَجُوسِ ‏.‏ وَالْقَاسِمُ بْنُ أَبِي بَزَّةَ هُوَ الْقَاسِمُ بْنُ نَافِعٍ الْمَكِّيُّ ‏.‏
Yusuf bin Issa erzählte es uns, Waki' erzählte uns, Sharik erzählte uns, auf die Autorität von Al-Hajjaj, auf die Autorität von Al-Qasim bin Abi Bazza, auf die Autorität von Sulayman Al-Yashkari, auf die Autorität von Jabir Ibn Abdullah, er sagte: „Es war uns verboten, die Hunde der Magier zu jagen.“ Abu Issa sagte: „Das ist ein seltsamer Hadith. Wir kennen ihn nur aus dieser Perspektive.“ Nach Ansicht der meisten Menschen mit Wissen wird danach gehandelt. Sie erlauben nicht, den Hund der Magier zu jagen. Al-Qasim bin Abi Bazza ist Al-Qasim bin Nafi‘. Mekka...
04
Dschami at-Tirmidhi # 18/1467
Adi bin Hatim (RA)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، وَهَنَّادٌ، وَأَبُو عَمَّارٍ قَالُوا حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَيْدِ الْبَازِي فَقَالَ ‏"‏ مَا أَمْسَكَ عَلَيْكَ فَكُلْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ يَرَوْنَ بِصَيْدِ الْبُزَاةِ وَالصُّقُورِ بَأْسًا ‏.‏ وَقَالَ مُجَاهِدٌ الْبُزَاةُ هُوَ الطَّيْرُ الَّذِي يُصَادُ بِهِ مِنَ الْجَوَارِحِ الَّتِي قَالَ اللَّهُ تَعَالَى‏:‏ ‏(‏وَمَا عَلَّمْتُمْ مِنَ الْجَوَارِحِ ‏)‏ فَسَّرَ الْكِلاَبَ وَالطَّيْرَ الَّذِي يُصَادُ بِهِ ‏.‏ وَقَدْ رَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي صَيْدِ الْبَازِي وَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ وَقَالُوا إِنَّمَا تَعْلِيمُهُ إِجَابَتُهُ ‏.‏ وَكَرِهَهُ بَعْضُهُمْ وَالْفُقَهَاءُ أَكْثَرُهُمْ قَالُوا يَأْكُلُ وَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ ‏.‏
Nasr bin Ali, Hanad und Abu Ammar berichteten uns und sagten: „Issa bin Yunus erzählte uns im Auftrag von Mujalid, im Auftrag von Al-Sha’bi, im Auftrag von Adi bin Hatim, der sagte, ich habe den Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, über die Jagd auf die Bazi gefragt, und er sagte: „Was auch immer es fängt, iss es.“ Abu Issa sagte: „Dies ist ein Hadith, den wir nicht kennen.“ Mit Ausnahme des Hadith von Mujalid auf der Grundlage von Ash-Sha’bi. Und dies wird nach Ansicht der wissenden Menschen umgesetzt. Sie sehen keinen Schaden darin, Falken und Falken zu jagen. Und er sagte. Der Rehkitzkämpfer ist der Vogel, der mit der Beute gejagt wird, von der Gott, der Allmächtige, sagte: (Und du wusstest nichts von der Beute) Er erklärte Hunde und die Vögel, die mit ihnen gejagt werden. Einige gebildete Leute haben die Erlaubnis erteilt, den Falken zu jagen, auch wenn er von ihm frisst, und sie sagten, dass dies nur dazu diente, ihm beizubringen, auf ihn zu reagieren. Einige von ihnen mochten es nicht, aber die meisten Juristen sagten, es sollte gegessen werden, selbst wenn sie etwas davon essen würden.
05
Dschami at-Tirmidhi # 18/1468
Adi bin Hatim (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، يُحَدِّثُ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرْمِي الصَّيْدَ فَأَجِدُ فِيهِ مِنَ الْغَدِ سَهْمِي قَالَ ‏
"‏ إِذَا عَلِمْتَ أَنَّ سَهْمَكَ قَتَلَهُ وَلَمْ تَرَ فِيهِ أَثَرَ سَبُعٍ فَكُلْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ وَرَوَى شُعْبَةُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ وَعَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ وَكِلاَ الْحَدِيثَيْنِ صَحِيحٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan erzählte es uns, Abu Dawud erzählte es uns, Shu'bah erzählte uns, mit der Autorität von Abu Bishr sagte er: „Ich hörte Saeed bin Jubayr, der mit der Autorität von Uday Ibn Hatim sprach: „Ich sagte: ‚O Gesandter Gottes, schieße das Wild und finde am nächsten Tag darin meinen Pfeil.“ Er sagte: „Wenn du wüsstest, dass dein Pfeil es getötet hat und du es nicht darin gesehen hast.“ Er zog sieben vor, dann essen. Abu Issa sagte: Dies ist ein hasanischer und authentischer Hadith. Darauf wird nach Ansicht der wissenden Menschen reagiert. Shu'bah überlieferte, dass dieser Hadith auf die Autorität von Abu Bishr und Abd al-Malik ibn Maysarah, auf die Autorität von Sa`id ibn Jubayr, auf die Autorität von Adi ibn Hatim zurückgeht und beide Hadithe authentisch sind. Das Kapitel über die Autorität meines Vaters Alopecia areata
06
Dschami at-Tirmidhi # 18/1469
Adi bin Hatim (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنِي عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّيْدِ فَقَالَ ‏
"‏ إِذَا رَمَيْتَ بِسَهْمِكَ فَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ فَإِنْ وَجَدْتَهُ قَدْ قَتَلَ فَكُلْ إِلاَّ أَنْ تَجِدَهُ قَدْ وَقَعَ فِي مَاءٍ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّكَ لاَ تَدْرِي الْمَاءُ قَتَلَهُ أَوْ سَهْمُكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Ahmad bin Mani‘ erzählte es uns, Abdullah bin Al-Mubarak erzählte uns, Asim Al-Ahwal erzählte mir, auf Autorität von Al-Sha’bi, auf Autorität von Adi bin Hatim, er sagte: „Ich fragte den Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, über die Jagd, und er sagte: „Wenn du deinen Pfeil abschießt, nenne den Namen Gottes. Wenn du ihn getötet findest, dann iss außer.“ Wenn du siehst, dass es ins Wasser fällt, iss es nicht, denn du weißt nicht, ob das Wasser es oder deinen Pfeil getötet hat. Abu Issa sagte: Dies ist ein guter und authentischer Hadith.
07
Dschami at-Tirmidhi # 18/1470
Adi bin Hatim (RA)
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَيْدِ الْكَلْبِ الْمُعَلَّمِ قَالَ ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ الْمُعَلَّمَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَكُلْ مَا أَمْسَكَ عَلَيْكَ فَإِنْ أَكَلَ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ خَالَطَتْ كِلاَبَنَا كِلاَبٌ أُخَرُ قَالَ ‏"‏ إِنَّمَا ذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تَذْكُرْ عَلَى غَيْرِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ أَكْرَهُ لَهُ أَكْلَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ فِي الصَّيْدِ وَالذَّبِيحَةِ إِذَا وَقَعَا فِي الْمَاءِ أَنْ لاَ يَأْكُلَ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ فِي الذَّبِيحَةِ إِذَا قُطِعَ الْحُلْقُومُ فَوَقَعَ فِي الْمَاءِ فَمَاتَ فِيهِ فَإِنَّهُ يُؤْكَلُ وَهُوَ قَوْلُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ ‏.‏ وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي الْكَلْبِ إِذَا أَكَلَ مِنَ الصَّيْدِ فَقَالَ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِذَا أَكَلَ الْكَلْبُ مِنْهُ فَلاَ تَأْكُلْ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَقَدْ رَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ فِي الأَكْلِ مِنْهُ وَإِنْ أَكَلَ الْكَلْبُ مِنْهُ ‏.‏
Ibn Abi Umar erzählte uns, Sufyan erzählte uns, auf die Autorität von Mujalid, auf die Autorität von Al-Sha'bi, auf die Autorität von Adi bin Hatim, er sagte: „Ich habe den Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, über die Hundejagd gefragt.“ Der Lehrer sagte: „Wenn Sie Ihren dressierten Hund schicken und den Namen Gottes erwähnen, essen Sie, was er von Ihnen fängt, und wenn er frisst, essen Sie nicht.“ Er nahm es nur sich selbst vor. „Ich sagte: ‚O Gesandter Gottes, hast du gesehen, ob sich unsere Hunde mit anderen Hunden vermischen?‘“ Er sagte: „Ich habe nur den Namen Gottes über deinem Hund erwähnt und du hast nichts anderes erwähnt.“ Sufyan sagte: „Ich hasse es, wenn er es isst.“ Abu Issa sagte: „Und dies wird von einigen Leuten aus der Wissenschaft umgesetzt Unter den Gefährten des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und anderen, die jagen und geschlachtet werden, dürfen Tiere nicht gegessen werden, wenn sie ins Wasser fallen. Einige von ihnen äußerten sich zu dem geschlachteten Tier, wenn es in Stücke geschnitten sei. Wenn der Lokum ins Wasser gefallen ist und darin gestorben ist, kann er gegessen werden. Dies ist die Meinung von Abdullah bin Al-Mubarak. Die Leute von Wissen Sie, ob der Hund Wild frisst, und die meisten Wissenden sagten: Wenn der Hund davon frisst, essen Sie nicht. Dies ist das Sprichwort von Sufyan. Und Abdullah bin Al-Mubarak, Al-Shafi’i, Ahmad und Ishaq. Einige der Leute des Wissens unter den Gefährten des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, andere haben es zugelassen. Beim Fressen davon, auch wenn der Hund davon frisst.
08
Dschami at-Tirmidhi # 18/1471
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏
Ibn Abi Umar erzählte uns, Sufyan erzählte uns, auf die Autorität von Zakaria, auf die Autorität von Al-Sha'bi, auf die Autorität von Adi bin Hatim, auf die Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, und dergleichen. Abu Issa sagte: „Dies ist ein authentischer Hadith, und er wird nach Ansicht der Menschen mit Wissen umgesetzt.“
09
Dschami at-Tirmidhi # 18/1472
Jabir ibn Abdullah (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ قَوْمِهِ صَادَ أَرْنَبًا أَوِ اثْنَيْنِ فَذَبَحَهُمَا بِمَرْوَةٍ فَتَعَلَّقَهُمَا حَتَّى لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ فَأَمَرَهُ بِأَكْلِهِمَا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَفْوَانَ وَرَافِعٍ وَعَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يُذَكِّيَ بِمَرْوَةٍ وَلَمْ يَرَوْا بِأَكْلِ الأَرْنَبِ بَأْسًا وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَقَدْ كَرِهَ بَعْضُهُمْ أَكْلَ الأَرْنَبِ ‏.‏ وَقَدِ اخْتَلَفَ أَصْحَابُ الشَّعْبِيِّ فِي رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ فَرَوَى دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَفْوَانَ ‏.‏ وَرَوَى عَاصِمٌ الأَحْوَلُ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ أَوْ مُحَمَّدِ بْنِ صَفْوَانَ ‏.‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ صَفْوَانَ أَصَحُّ ‏.‏ وَرَوَى جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ نَحْوَ حَدِيثِ قَتَادَةَ عَنِ الشَّعْبِيِّ وَيُحْتَمَلُ أَنَّ رِوَايَةَ الشَّعْبِيِّ عَنْهُمَا ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ حَدِيثُ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرٍ غَيْرُ مَحْفُوظٍ ‏.‏
Muhammad bin Yahya al-Quti‘ erzählte uns, Abd al-A’la erzählte uns, auf die Autorität von Sa’id, auf die Autorität von Qatada, auf die Autorität von al-Sha’bi, auf die Autorität von Jabir bin Abdullah, dass ein Mann ein oder zwei Kaninchen von seinem Volk fing, sie mit einer Klaue schlachtete und bei ihnen blieb, bis er den Gesandten Gottes traf, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, und fragte ihm, was er bestellt hat. Indem man sie beide isst. Er sagte, und auf die Autorität von Muhammad bin Safwan, Rafi’ und Adi bin Hatim. Abu Issa sagte: „Einige der Leute des Wissens sollen sich mit Bitterkeit reinigen, und sie sahen nichts Falsches daran, ein Kaninchen zu essen, und das ist die Meinung der meisten Leute des Wissens, und einige von ihnen mochten das Essen nicht.“ Der Hase Die Gefährten von Al-Sha’bi unterschieden sich in der Überlieferung dieses Hadith. Dawud ibn Abi Hind berichtete auf der Autorität von Al-Sha’bi auf der Autorität von Muhammad ibn Safwan. Und Asim erzählte umso zuverlässiger auf der Autorität von Al-Shabi, auf der Autorität von Safwan bin Muhammad oder Muhammad bin Safwan. Muhammad bin Safwan hat mehr Recht. Jabir Al-Ju'fi erzählte mit der Autorität von Al-Shu’bi über die Autorität von Jabir bin Abdullah ähnelt dem Hadith von Qatada über die Autorität von Al-Shu’bi, und es ist möglich, dass Al-Shu’bis Überlieferung auf deren Autorität basiert. Mohammed sagte, der Hadith von Al-Shu’bi sei auf Autorität von Jabir nicht erhalten geblieben
10
Dschami at-Tirmidhi # 18/1473
Abu al-Darda' (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَفْرِيقِيِّ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَكْلِ الْمُجَثَّمَةِ وَهِيَ الَّتِي تُصْبَرُ بِالنَّبْلِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ وَأَنَسٍ وَابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَجَابِرٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي الدَّرْدَاءِ حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Abu Kurayb erzählte es uns, Abd al-Rahim bin Sulayman erzählte uns, im Namen von Abu Ayyub al-Afriqi, im Namen von Safwan bin Sulaym, im Namen von Sa`id bin al-Musayyab, im Namen von Abu al-Darda‘, er sagte: „Der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, verbot das Essen von al-Mujathamatha, dem Gericht, mit dem man erstochen wird.“ Pfeile. Er sagte, und im Kapitel Auf Autorität von Irbad bin Sariyah, Anas, Ibn Omar, Ibn Abbas, Jabir und Abu Hurairah. Abu Issa sagte, der Hadith von Abu al-Darda sei ein seltsamer Hadith.
11
Dschami at-Tirmidhi # 18/1474
Umm Habibah bint al-Irbad (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ وَهْبٍ أَبِي خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ الْعِرْبَاضِ، وَهُوَ ابْنُ سَارِيَةَ عَنْ أَبِيهَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ لُحُومِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السَّبُعِ وَعَنْ كُلِّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ وَعَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ وَعَنِ الْمُجَثَّمَةِ وَعَنِ الْخَلِيسَةِ وَأَنْ تُوطَأَ الْحَبَالَى حَتَّى يَضَعْنَ مَا فِي بُطُونِهِنَّ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى سُئِلَ أَبُو عَاصِمٍ عَنِ الْمُجَثَّمَةِ قَالَ أَنْ يُنْصَبَ الطَّيْرُ أَوِ الشَّىْءُ فَيُرْمَى ‏.‏ وَسُئِلَ عَنِ الْخَلِيسَةِ فَقَالَ الذِّئْبُ أَوِ السَّبُعُ يُدْرِكُهُ الرَّجُلُ فَيَأْخُذُهُ مِنْهُ فَيَمُوتُ فِي يَدِهِ قَبْلَ أَنْ يُذَكِّيَهَا ‏.‏
Muhammad ibn Yahya und mehr als eine Person erzählten uns, sie sagten, Abu Asim erzählte uns, auf Autorität von Wahb Abi Khalid, er sagte, Umm Habiba bint sagte mir, Al-Irbad, der Sohn von Sariyah, sagte auf Autorität ihres Vaters, dass der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, am Tag von Khaybar das Fleisch von Tieren mit Reißzähnen oder wilden Tieren verboten habe. Eine Klaue von Vögeln und vom Fleisch von Hauseseln und von sitzenden Tieren und von Huren und vom Geschlechtsverkehr mit schwangeren Frauen, bis sie alles in ihren Bauch stecken. Muhammad bin Yahya sagte: Abu Asim wurde nach dem Mujathama gefragt. Er sagte, dass ein Vogel oder so etwas aufgestellt und geworfen wird. Er wurde nach der Khalissa gefragt. Dann sagte er: Der Wolf oder der Löwe wird den Mann einholen und es ihm wegnehmen, und es wird in seiner Hand sterben, bevor er es schlachtet.
12
Dschami at-Tirmidhi # 18/1475
Ibn Abbas (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُتَّخَذَ شَيْءٌ فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏
Muhammad ibn Abd al-Ala sagte uns, Abd al-Razzaq sagte uns, auf der Autorität von al-Thawri, auf der Autorität von Sammak, auf der Autorität von Ikrimah, auf der Autorität von Ibn Abbas, dem Gesandten Gottes, der Gott verbot, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, ist das etwas, in dem der Geist als Objekt angesehen wird. Abu Issa sagte: Dies ist ein guter und authentischer Hadith. Es wird nach Ansicht der Menschen gehandelt Wissenschaft...
13
Dschami at-Tirmidhi # 18/1476
Abu Sa'eed
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُجَالِدٍ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ ذَكَاةُ الْجَنِينِ ذَكَاةُ أُمِّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَأَبِي أُمَامَةَ وَأَبِي الدَّرْدَاءِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَأَبُو الْوَدَّاكِ اسْمُهُ جَبْرُ بْنُ نَوْفٍ ‏.‏
Muhammad bin Bashar erzählte uns, Yahya bin Saeed erzählte uns, auf die Autorität von Mujalid, er sagte, Sufyan bin Waki' erzählte uns, Hafs bin Ghayath erzählte uns, auf die Autorität von Mujalid, auf die Autorität von Abu al-Wadak, auf die Autorität von Abu Sa`id, auf die Autorität des Propheten, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, der sagte: „Das Gemetzel.“ des Fötus ist die Tötung seiner Mutter.“ Er sagte, und im Kapitel über die Autorität von Jabir, Abu Umamah, Abu al-Darda‘ und Abu Hurairah. Abu Issa sagte: Dies ist ein hasanischer und authentischer Hadith, und er wurde auf andere Weise mit der Autorität von Abu Saeed überliefert. Und dies wird gemäß den Leuten des Wissens unter den Gefährten des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, und anderen umgesetzt, und es ist das Sprichwort von Sufyan al-Thawri und Ibn Al-Mubarak, Al-Shafi’i, Ahmad und Ishaq. Und Abu Al-Wadaks Name ist Jabr bin Nawf.
14
Dschami at-Tirmidhi # 18/1477
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيُّ اسْمُهُ عَائِذُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏
Saeed bin Abdul Rahman Al Makhzoumi und mehr als eine Person erzählten uns. Sie sagten: Sufyan bin Uyaynah hat uns mit der Autorität von Al-Zuhri und mit der Autorität von Abu Idris erzählt. Al-Khawlani und dergleichen. Abu Issa sagte, dies sei ein Hasan und ein authentischer Hadith. Und Abu Idris Al-Khawlanis Name ist Aid Allah bin Abdullah.
15
Dschami at-Tirmidhi # 18/1478
Jabir (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - يَعْنِي يَوْمَ خَيْبَرَ - الْحُمُرَ الإِنْسِيَّةَ وَلُحُومَ الْبِغَالِ وَكُلَّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ وَذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan erzählte uns, Abu Al-Nadr erzählte uns, Hashim bin Al-Qasim erzählte uns, Ikrimah bin Ammar erzählte uns, auf die Autorität von Yahya bin Abi Kathir, auf die Autorität von Abu Salamah, auf die Autorität von Jabir, sagte: „Der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, verbot – das heißt am Tag von Khaybar – weiblichen Eseln das Fleisch.“ von Maultieren und allen, die Reißzähne haben. Das wilde Tier mit den Krallen eines Vogels. Er sagte, und auf die Autorität von Abu Hurairah, Irbad bin Sariyah und Ibn Abbas. Abu Issa sagte: Hadith Jabir ist ein guter und seltsamer Hadith ...
16
Dschami at-Tirmidhi # 18/1479
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَرَّمَ كُلَّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ وَهُوَ قَوْلُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏
Qutaibah hat uns erzählt, Abd al-Aziz bin Muhammad hat uns erzählt, im Auftrag von Muhammad bin Amr, im Auftrag von Abu Salamah, im Auftrag von Abu Hurairah, dass der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, verboten sei. Jedes Tier mit Reißzähnen ist verboten. Abu Issa sagte: Dies ist ein guter Hadith. Nach Ansicht der meisten Wissenden wird entsprechend gehandelt. Die Gefährten des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und andere, und das ist die Ansicht von Abdullah bin Al-Mubarak, Al-Shafi’i, Ahmad und Ishaq.
17
Dschami at-Tirmidhi # 18/1480
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجُوزَجَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ وَأَبُو وَاقِدٍ اللَّيْثِيُّ اسْمُهُ الْحَارِثُ بْنُ عَوْفٍ ‏.‏
Ibrahim bin Yaqoub Al-Jawzjani erzählte es uns, Abu Al-Nadr erzählte es uns im Auftrag von Abdul Rahman bin Abdullah bin Dinar und etwas Ähnliches. Er sagte: Abu Issa, und das ist ein guter, seltsamer Hadith. Wir wissen es nur aus dem Hadith von Zayd bin Aslam. Darauf wird nach Ansicht der wissenden Menschen reagiert. Und Abu A Heizer Al-Laythis Name ist Al-Harith bin Awf.
18
Dschami at-Tirmidhi # 18/1481
Abu al-Ushara (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، ح وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الْعُشَرَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمَا تَكُونُ الذَّكَاةُ إِلاَّ فِي الْحَلْقِ وَاللَّبَّةِ قَالَ ‏
"‏ لَوْ طَعَنْتَ فِي فَخِذِهَا لأَجْزَأَ عَنْكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ هَذَا فِي الضَّرُورَةِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيِبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ‏.‏ وَلاَ نَعْرِفُ لأَبِي الْعُشَرَاءِ عَنْ أَبِيهِ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ وَاخْتَلَفُوا فِي اسْمِ أَبِي الْعُشَرَاءِ فَقَالَ بَعْضُهُمُ اسْمُهُ أُسَامَةُ بْنُ قِهْطِمٍ وَيُقَالُ اسْمُهُ يَسَارُ بْنُ بَرْزٍ وَيُقَالُ ابْنُ بَلْزٍ وَيُقَالُ اسْمُهُ عُطَارِدٌ نُسِبَ إِلَى جَدِّهِ ‏.‏
Hanad erzählte es uns, und Muhammad bin Al-Ala‘ erzählte es uns, Waki‘ erzählte es uns, auf die Autorität von Hammad bin Salamah, h, und Ahmad bin Mani‘ sagte, Yazid bin Harun sagte es uns, Hammad bin Salamah erzählte uns, auf die Autorität von Abu Al-Ashra‘, auf die Autorität seines Vaters, er sagte: „Ich sagte: ‚O Gesandter Gottes, wird die Schlachtung nur an der Kehle durchgeführt?‘“ Und Al-Labbah sagte: „Wenn du ihr in den Oberschenkel gestochen hättest, würde es für dich genügen.“ Ahmad bin Mani sagte: Yazid bin Harun sagte, dies sei notwendig. Er sagte, und zwar auf Autorität von Rafi‘ bin Khadij. Abu Issa sagte: Dies ist ein seltsamer Hadith. Wir wissen es nur aus dem Hadith von Hammad bin Salamah. Wir kennen die meines Vaters Al-Ashra‘ auf der Autorität seines Vaters, abgesehen von diesem Hadith, und sie waren unterschiedlicher Meinung hinsichtlich des Namens Abi Al-Ashra‘. Einige von ihnen sagten, sein Name sei Usama bin Qahtam, und sein Name sei Yasar bin Barz, der auch Ibn Balz genannt wird und dessen Name Merkur heißt, benannt nach seinem Großvater.
19
Dschami at-Tirmidhi # 18/1482
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنْ قَتَلَ وَزَغَةً بِالضَّرْبَةِ الأُولَى كَانَ لَهُ كَذَا وَكَذَا حَسَنَةً فَإِنْ قَتَلَهَا فِي الضَّرْبَةِ الثَّانِيَةِ كَانَ لَهُ كَذَا وَكَذَا حَسَنَةً فَإِنْ قَتَلَهَا فِي الضَّرْبَةِ الثَّالِثَةِ كَانَ لَهُ كَذَا وَكَذَا حَسَنَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَسَعْدٍ وَعَائِشَةَ وَأُمِّ شَرِيكٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Abu Kurayb erzählte uns, Waki‘ erzählte uns, auf die Autorität von Sufyan, auf die Autorität von Suhail bin Abi Salih, auf die Autorität seines Vaters, auf die Autorität von Abu Hurairah, dass der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, sagte: „Wer einen Gecko mit dem ersten Schlag tötet, erhält die eine oder andere gute Tat, und wenn er ihn mit dem zweiten Schlag tötet, wird dies und der tun.“ werde für ihn belohnt.“ Eine gute Tat. Wenn er sie mit dem dritten Schlag tötet, wird ihm diese und jene gute Tat widerfahren. Er sagte, und im Kapitel über die Autorität von Ibn Masoud, Sa'd und Aisha. Und Umm Sharik. Abu Issa sagte, der Hadith von Abu Hurairah sei ein guter und authentischer Hadith.
20
Dschami at-Tirmidhi # 18/1483
Abdullah ibn Umar (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ اقْتُلُوا الْحَيَّاتِ وَاقْتُلُوا ذَا الطُّفْيَتَيْنِ وَالأَبْتَرَ فَإِنَّهُمَا يَلْتَمِسَانِ الْبَصَرَ وَيُسْقِطَانِ الْحَبَلَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَعَائِشَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي لُبَابَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى بَعْدَ ذَلِكَ عَنْ قَتْلِ حَيَّاتِ الْبُيُوتِ وَهِيَ الْعَوَامِرُ وَيُرْوَى عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ أَيْضًا ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ إِنَّمَا يُكْرَهُ مِنْ قَتْلِ الْحَيَّاتِ قَتْلُ الْحَيَّةِ الَّتِي تَكُونُ دَقِيقَةً كَأَنَّهَا فِضَّةٌ وَلاَ تَلْتَوِي فِي مِشْيَتِهَا ‏.‏
Qutaibah erzählte uns, Al-Layth erzählte uns, im Auftrag von Ibn Shihab, im Auftrag von Salim bin Abdullah, im Auftrag seines Vaters, er sagte: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Tötet Schlangen und tötet die Zweifüßer und den mit Amputierten, denn sie suchen nach Sicht und lassen das Seil fallen.“ Er sagte, und im Kapitel über die Autorität von Ibn Masoud, Aisha, Abu Hurairah und Sahl bin Saad. Abu Issa sagte: Dies ist ein hasanischer und authentischer Hadith. Es wurde mit der Autorität von Ibn Umar überliefert, mit der Autorität von Abu Lubaba, der sagte, dass der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, danach das Töten der Schlangen von Häusern, die die Bewohner sind, verbot, und es wurde mit der Autorität von Ibn Umar, mit der Autorität von Zayd ibn al-Khattab, überliefert. Auch Abdullah bin Al-Mubarak sagte: „Es ist unerwünscht, Schlangen zu töten, um eine Schlange zu töten, die so fein ist, als wäre sie aus Silber und sich nicht in ihrem Gang verdreht …“
21
Dschami at-Tirmidhi # 18/1484
وَرَوَى مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي السَّائِبِ، مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ ‏.‏ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ الأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا مَعْنٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ ‏.‏ وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلاَنَ عَنْ صَيْفِيٍّ نَحْوَ رِوَايَةِ مَالِكٍ ‏.‏
Malik bin Anas überlieferte diesen Hadith auf die Autorität von Saifi, auf die Autorität von Abu Al-Sa’ib, dem Klienten von Hischam bin Zahra, auf die Autorität von Abu Sa’id, auf die Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Der Hadith ist eine Geschichte. Al-Ansari hat uns das erzählt, Ma’n hat es uns erzählt, Malik hat es uns erzählt. Dies ist authentischer als der Hadith von Ubayd Allah ibn Umar. Muhammad bin Ajlan erzählte auf der Grundlage von Saifi, ähnlich der Erzählung von Malik.
22
Dschami at-Tirmidhi # 18/1485
Abu Laila (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ قَالَ أَبُو لَيْلَى قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏
"‏ إِذَا ظَهَرَتِ الْحَيَّةُ فِي الْمَسْكَنِ فَقُولُوا لَهَا إِنَّا نَسْأَلُكِ بِعَهْدِ نُوحٍ وَبِعَهْدِ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ أَنْ لاَ تُؤْذِينَا فَإِنْ عَادَتْ فَاقْتُلُوهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ‏.‏
Hanad erzählte uns, Ibn Abi Zaida erzählte uns, Ibn Abi Laila erzählte uns, auf die Autorität von Thabit Al-Bunani, auf die Autorität von Abd al-Rahman bin Abi Laila, er sagte, dass Abu Laila sagte: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, sagte: „Wenn eine Schlange in einer Wohnung erscheint, sage zu ihr: ‚Wir bitten dich in der Tat durch den Bund von.‘ Noah und durch den Bund von Suleiman bin Dawud, dass sie uns keinen Schaden zufügt, aber wenn sie zurückkommt, dann töte sie.“ Abu Issa sagte: „Dies ist ein guter, seltsamer Hadith, den wir von einem etablierten Hadith nicht kennen.“ Al-Bunani, außer aus dieser Sicht, aus dem Hadith von Ibn Abi Laila.
23
Dschami at-Tirmidhi # 18/1486
Abdullah bin Mughaffal (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ، وَيُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْلاَ أَنَّ الْكِلاَبَ أُمَّةٌ مِنَ الأُمَمِ لأَمَرْتُ بِقَتْلِهَا كُلِّهَا فَاقْتُلُوا مِنْهَا كُلَّ أَسْوَدَ بَهِيمٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَجَابِرٍ وَأَبِي رَافِعٍ وَأَبِي أَيُّوبَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَيُرْوَى فِي بَعْضِ الْحَدِيثِ ‏"‏ أَنَّ الْكَلْبَ الأَسْوَدَ الْبَهِيمَ شَيْطَانٌ ‏"‏ ‏.‏ وَالْكَلْبُ الأَسْوَدُ الْبَهِيمُ الَّذِي لاَ يَكُونُ فِيهِ شَيْءٌ مِنَ الْبَيَاضِ ‏.‏ وَقَدْ كَرِهَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ صَيْدَ الْكَلْبِ الأَسْوَدِ الْبَهِيمِ ‏.‏
Ahmad bin Mani‘ erzählte uns, Hushaym erzählte uns, Mansour bin Zazan und Yunus bin Ubaid sagten uns, auf die Autorität von Al-Hasan, auf die Autorität von Abdullah bin Foolish, er sagte: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Wenn Hunde keine Nation unter den Nationen wären, hätte ich befohlen, sie alle zu töten, also töte jeden Löwen unter ihnen.“ „Ein Tier.“ Er sagte: „Und im Kapitel über die Autorität von Ibn Omar, Jabir, Abu Rafi‘ und Abu Ayyub sagte Abu Issa den Hadith von Abdullah bin Mughaffal.“ Ein guter und authentischer Hadith. In einigen Hadithen heißt es: „Der brutale schwarze Hund ist Satan.“ Und der brutale schwarze Hund, der das nicht tut, wird es sein Es hat etwas Weißes. Einige gebildete Leute mochten die Jagd auf einen schwarzen, brutalen Hund nicht.
24
Dschami at-Tirmidhi # 18/1487
Abdullah ibn Umar (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا لَيْسَ بِضَارٍ وَلاَ كَلْبَ مَاشِيَةٍ نَقَصَ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَسُفْيَانَ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ أَوْ كَلْبَ زَرْعٍ ‏"‏ ‏.‏
Ahmad bin Mani‘ erzählte uns, Ismail bin Ibrahim sagte uns, mit der Autorität von Ayyub, mit der Autorität von Nafi‘, mit der Autorität von Ibn Umar, er sagte: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, sagte.“ Wer einen Hund hält, der weder Raub- noch Nutzhund ist, dem werden täglich zwei Qirats von seiner Belohnung abgezogen.“ Er sagte, und im Kapitel über die Autorität von Abdullah bin Mughaffal, Abu Hurairah und Sufyan bin Abi Zuhayr. Abu Issa sagte: Der Hadith von Ibn Umar ist ein guter und authentischer Hadith. Es wurde im Auftrag des Propheten erzählt, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Er sagte: „Oder ein Schäferhund.“
25
Dschami at-Tirmidhi # 18/1488
Abdullah ibn Umar (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ إِلاَّ كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ كَلْبَ مَاشِيَةٍ ‏.‏ قَالَ قِيلَ لَهُ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يَقُولُ أَوْ كَلْبَ زَرْعٍ ‏.‏ فَقَالَ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ لَهُ زَرْعٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Qutaibah erzählte uns, Hammad bin Zaid erzählte uns, im Auftrag von Amr bin Dinar, im Auftrag von Ibn Omar, dass der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, die Tötung von Hunden angeordnet hat, außer einem Jagdhund oder einem Viehhund. Ihm wurde gesagt, dass Abu Hurairah zu sagen pflegte: „Hütenhund“. Er sagte, dass Abu Hurairah Vieh hatte. Abu Issa sagte: Dies ist ein guter und authentischer Hadith.
26
Dschami at-Tirmidhi # 18/1489
Abdullah bin Mughaffal (RA)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ إِنِّي لَمِمَّنْ يَرْفَعُ أَغْصَانَ الشَّجَرَةِ عَنْ وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَخْطُبُ فَقَالَ ‏
"‏ لَوْلاَ أَنَّ الْكِلاَبَ أُمَّةٌ مِنَ الأُمَمِ لأَمَرْتُ بِقَتْلِهَا فَاقْتُلُوا مِنْهَا كُلَّ أَسْوَدَ بَهِيمٍ وَمَا مِنْ أَهْلِ بَيْتٍ يَرْتَبِطُونَ كَلْبًا إِلاَّ نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِمْ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ إِلاَّ كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ كَلْبَ حَرْثٍ أَوْ كَلْبَ غَنَمٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Ubaid bin Asbat bin Muhammad al-Qurashi erzählte uns, mein Vater erzählte es uns, auf die Autorität von Al-Amash, auf die Autorität von Ismail bin Muslim, auf die Autorität von Al-Hasan, auf die Autorität von Abdullah bin. Töricht sagte er: „Ich bin einer von denen, die die Zweige des Baumes vom Angesicht des Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, erheben, während er die Predigt hielt.“ Er sagte: „Wenn es nicht gewesen wäre Hunde sind eine Nation unter den Nationen. Ich habe befohlen, sie zu töten, also tötet jedes schwarze Tier unter ihnen. Und kein Hausgenossen hat einen Hund, außer dass seine Taten gemindert werden. „Jeden Tag einen Qirat, außer einem Jagdhund, einem Pflügerhund oder einem Schäferhund.“ Abu Issa sagte: Dies ist ein guter Hadith, und dieser Hadith wurde überliefert. Aus mehr als einer Quelle, auf der Autorität von Al-Hasan, auf der Autorität von Abdullah bin Mughaffal, auf der Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken.
27
Dschami at-Tirmidhi # 18/1490
Abu Hurairah (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏
"‏ مَنِ اتَّخَذَ كَلْبًا إِلاَّ كَلْبَ مَاشِيَةٍ أَوْ صَيْدٍ أَوْ زَرْعٍ انْتَقَصَ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَيُرْوَى عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ أَنَّهُ رَخَّصَ فِي إِمْسَاكِ الْكَلْبِ وَإِنْ كَانَ لِلرَّجُلِ شَاةٌ وَاحِدَةٌ ‏.‏ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ بِهَذَا ‏.‏
Al-Hasan bin Ali Al-Halwani und mehr als eine Person erzählten uns, sie sagten: Abdul Razzaq erzählte uns, Muammar sagte uns, auf die Autorität von Al-Zuhri, auf die Autorität von Abu Salamah bin Abdul Rahman, auf die Autorität von Abu Hurairah, dass der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, sagte: „Wer einen Hund hält, außer einem Hund für Viehzucht, Jagd oder.“ „Eine Ernte, deren Lohn jeden Tag von einem Qirat abgezogen wurde.“ Abu Issa sagte: Dies ist ein hasanischer und authentischer Hadith. Es wird auf Grundlage der Autorität von Ata’ ibn Abi Rabah überliefert. Er erlaubte das Halten eines Hundes, selbst wenn ein Mann ein Schaf hatte. Ishaq bin Mansour hat uns davon erzählt. Hajjaj bin Muhammad erzählte es uns im Auftrag von Build Greg ist bereit, dies zu geben
28
Dschami at-Tirmidhi # 18/1491
Another chain from Rafi' bin Khadij (may Allah be pleased with him) from the Prophet (ﷺ) and it is similar, but the narrator did not mention in it
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، رضى الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَبَايَةُ عَنْ أَبِيهِ وَهَذَا أَصَحُّ وَعَبَايَةُ قَدْ سَمِعَ مِنْ رَافِعٍ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ يَرَوْنَ أَنْ يُذَكَّى بِسِنٍّ وَلاَ بِعَظْمٍ ‏.‏
Muhammad bin Bashar hat es uns erzählt, Yahya bin Saeed hat es uns erzählt, auf Autorität von Sufyan al-Thawri, er hat gesagt, mein Vater hat es uns gesagt, auf Autorität von Abaya bin Rifa’ah, auf die Autorität von Rafi’ Ibn Khadij, möge Gott mit ihm zufrieden sein, auf Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, ähnlich, aber er hat Abaya nicht auf Autorität seines Vaters erwähnt, und das ist korrekter, und Abaya wurde gehört von Rafi‘. Die Gelehrten glauben nicht, dass dies mit einem Zahn oder einem Knochen geschehen sollte.
29
Dschami at-Tirmidhi # 18/1492
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ جَدِّهِ، رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَبَايَةُ عَنْ أَبِيهِ وَهَذَا أَصَحُّ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ وَهَكَذَا رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ نَحْوَ رِوَايَةِ سُفْيَانَ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan hat es uns erzählt, Waki' hat es uns erzählt, Sufyan hat es uns erzählt, auf die Autorität seines Vaters, auf die Autorität von Abaya bin Rifa'ah, auf die Autorität seines Großvaters, Rafi' bin Khadij, auf die Autorität des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, hat er so etwas getan, und er hat darüber keine Abaya im Namen seines Vaters erwähnt, und das ist korrekter. Darauf wird nach Ansicht der wissenden Menschen reagiert. Und so weiter. Es wurde von Shu’bah im Auftrag von Sa’id bin Masruq überliefert, ähnlich der Überlieferung von Sufyan.