Boulough Al-Maram — Hadith #52905

Hadith #52905
وَعَنْ عَمْرِوِ بْنِ شُعَيْبٍ, عَنْ أَبِيهِ, عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَا يَحِلُّ سَلَفٌ وَبَيْعٌ وَلَا شَرْطَانِ فِي بَيْعٍ, وَلَا رِبْحُ مَا لَمْ يُضْمَنْ, وَلَا بَيْعُ مَا لَيْسَ عِنْدَكَ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ, وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَابْنُ خُزَيْمَةَ, وَالْحَاكِمُ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه أبو داود ( 3504 )‏، والنسائي ( 7 / 288 )‏، والترمذي ( 1234 )‏، وابن ماجه ( 2188 )‏، وأحمد ( 2 / 174 و 179 و 205 )‏ والحاكم ( 2 / 17 )‏.‏ قوله: " سلف وبيع " قال ابن الأثير في " النهاية " ( 2 / 390 )‏: " هو مثل أن يقول: بعتك هذا العبد بألف على أن تسلفني ألفا في متاع، أو على أن تقرضني ألفا؛ لأنه إنما يقرضه ليحابيه في الثمن، فيدخل في حد الجهالة؛ ولأن كل قرض جر منفعة فهو ربا؛ ولأن في العقد شرطا لا يصح ".‏ قوله: " ولا شرطان في بيع " قال ابن الأثير ( 2 / 459 )‏: " هو كقولك: بعتك هذا الثوب نقدا بدينار، ونسيئة بدينارين، وهو كالبيعتين في بيعة ".‏ قوله: " ولا ربح ما لم يضمن ": قال ابن الأثير ( 2 / 182 )‏: " هو أن يبيعه سلعة قد اشتراها ولم يكن قبضها بربح، فلا يصح البيع، ولا يحل الربح؛ لأنها في ضمان البائع الأول، وليست من ضمان الثاني، فربحها وخسارتها للأول ".‏ قوله: " وبيع ما ليس عندك ": قال الخطابي في " المعالم ": " يريد بيع العين دون بيع الصفة، ألا ترى أنه أجاز السلم إلى الآجال، وهو بيع ما ليس عند البائع في الحال؟، وإنما نهى عن بيع ما ليس عند البائع من قبل الغرر، وذلك مثل أن يبيع عبد الآبق، أو جمله الشارد ".‏
Sous l'autorité d'Amr bin Shuaib, sous l'autorité de son père, sous l'autorité de son grand-père, il a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Il n'est pas permis d'avancer ou de vendre, il n'y a aucune condition dans la vente, ni de profiter de ce qui n'est pas garanti, et ne vendez pas ce que vous n'avez pas. Dawud (3504), Al-Nasa'i (7/288), Al-Tirmidhi (1234), Ibn Majah (2188), Ahmad (2/174, 179 et 205) et Al-Hakim (2/17). Sa parole : « Paiement et vente » Ibn al-Atheer a dit dans « Al-Nihayah » (2/390) : « C'est comme dire : Je vous ai vendu ce serviteur pour mille à la condition que vous m'en prêtiez mille pour quelque chose, ou à la condition que vous me prêtiez mille, parce qu'il ne le prête que pour le favoriser dans le prix, donc il tombe dans les limites de l'ignorance, et parce que tout prêt qui apporte un bénéfice est de l'usure, et parce qu'il y a une condition dans le contrat, il n’est pas valide. Son dicton : « Il n’y a pas deux conditions dans Vente » Ibn al-Atheer (2/459) a dit : « C'est comme dire : je vous ai vendu ce vêtement en espèces pour un dinar, et en espèces pour deux dinars, et c'est comme deux ventes dans une vente. » Sa parole : « Et il n'y a pas de profit à moins qu'il ne soit garanti » : Ibn al-Atheer (2/182) a dit : « C'est qu'il lui vend une marchandise qu'il a achetée et qu'elle n'a pas été reçue avec profit, donc la vente n'est pas valide et le profit n'est pas permis ; Parce qu'il est sous la garantie du premier vendeur, et non sous la garantie du second, donc ses profits et ses pertes appartiennent au premier. Sa parole : « Et vendez ce que vous n’avez pas » : Al-Khattabi a dit dans « Al-Ma’alim » : "Il veut vendre la propriété mais pas vendre la propriété. Ne voyez-vous pas qu'il a permis la paix dans les délais, c'est-à-dire la vente de ce que le vendeur n'a pas immédiatement ? Mais il a interdit la vente de ce que le vendeur n'a pas sur la base de la tromperie, et c'est comme vendre l'esclave d'un esclave ou son chameau égaré."
Rapporté par
Amr Ibn Shuayb
Source
Boulough Al-Maram # 7/800
Catégorie
Chapitre 7: Chapitre 7
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Charity #Mother

Hadiths connexes