Sunan Ad-Darimi — Hadith #55415
Hadith #55415
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِمَا عَلَى الْأَرْضِ مُؤْمِنٌ إِلا وأَنَا أَوْلَى النَّاسِ بِهِ، فَمَنْ تَرَكَ دَيْنًا أَوْ ضَيَاعًا، فَلْأُدْعَ لَهُ، فَأَنَا مَوْلَاهُ، وَمَنْ تَرَكَ مَالًا، فَلِعَصَبَتِهِ مَنْ كَانَ ".
قَالَ عَبْد اللَّهِ : ضَيَاعًا : يَعْنِي : عِيَالًا.
وَقَالَ : فَلْأُدْعَ لَهُ، يَعْنِي : ادْعُونِي لَهُ أَقْضِ عَنْهُ
Ubayd Allah ibn Musa nous a dit, sous l'autorité de Sufyan, sous l'autorité d'Abou al-Zinad, sous l'autorité d'al-Araj, sous l'autorité d'Abou Hurairah, il a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit Et il a dit : " Par Celui dans la main duquel mon âme est sur terre, il n'y a de croyant que si je suis le plus proche des gens. Ainsi, quiconque laisse derrière lui une dette ou une perte, je prierai pour lui. " Je suis donc son maître, et quiconque laisse derrière lui des richesses, quel qu'il soit, est son tuteur. Abdullah a dit : perdu, ce qui signifie : personnes à charge. Et il dit : laissez-moi prier pour lui, c'est-à-dire : invoquez-moi. Pour lui, rattrapez-le
Source
Sunan Ad-Darimi # 18/2514
Catégorie
Chapitre 18: Chapitre 18
Sujets:
#Mother