सुनन अबू दाऊद — हदीस #१५४१३
हदीस #१५४१३
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَغَيْرُهُ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عَمِّهِ، عِمْرَانَ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أُمِّهِ، حَمْنَةَ بِنْتِ جَحْشٍ قَالَتْ كُنْتُ أُسْتَحَاضُ حَيْضَةً كَثِيرَةً شَدِيدَةً فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَسْتَفْتِيهِ وَأُخْبِرُهُ فَوَجَدْتُهُ فِي بَيْتِ أُخْتِي زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي امْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ حَيْضَةً كَثِيرَةً شَدِيدَةً فَمَا تَرَى فِيهَا قَدْ مَنَعَتْنِي الصَّلاَةَ وَالصَّوْمَ فَقَالَ " أَنْعَتُ لَكِ الْكُرْسُفَ فَإِنَّهُ يُذْهِبُ الدَّمَ " . قَالَتْ هُوَ أَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ . قَالَ " فَاتَّخِذِي ثَوْبًا " . فَقَالَتْ هُوَ أَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ إِنَّمَا أَثُجُّ ثَجًّا . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " سَآمُرُكِ بِأَمْرَيْنِ أَيَّهُمَا فَعَلْتِ أَجْزَأَ عَنْكِ مِنَ الآخَرِ وَإِنْ قَوِيتِ عَلَيْهِمَا فَأَنْتِ أَعْلَمُ " . فَقَالَ لَهَا " إِنَّمَا هَذِهِ رَكْضَةٌ من رَكَضَاتِ الشَّيْطَانِ فَتَحَيَّضِي سِتَّةَ أَيَّامٍ أَوْ سَبْعَةَ أَيَّامٍ فِي عِلْمِ اللَّهِ ثُمَّ اغْتَسِلِي حَتَّى إِذَا رَأَيْتِ أَنَّكِ قَدْ طَهُرْتِ وَاسْتَنْقَأْتِ فَصَلِّي ثَلاَثًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً أَوْ أَرْبَعًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً وَأَيَّامَهَا وَصُومِي فَإِنَّ ذَلِكَ يُجْزِئُكِ وَكَذَلِكَ فَافْعَلِي فِي كُلِّ شَهْرٍ كَمَا تَحِيضُ النِّسَاءُ وَكَمَا يَطْهُرْنَ مِيقَاتَ حَيْضِهِنَّ وَطُهْرِهِنَّ وَإِنْ قَوِيتِ عَلَى أَنْ تُؤَخِّرِي الظُّهْرَ وَتُعَجِّلِي الْعَصْرَ فَتَغْتَسِلِينَ وَتَجْمَعِينَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَتُؤَخِّرِينَ الْمَغْرِبَ وَتُعَجِّلِينَ الْعِشَاءَ ثُمَّ تَغْتَسِلِينَ وَتَجْمَعِينَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ فَافْعَلِي وَتَغْتَسِلِينَ مَعَ الْفَجْرِ فَافْعَلِي وَصُومِي إِنْ قَدَرْتِ عَلَى ذَلِكَ " . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَهَذَا أَعْجَبُ الأَمْرَيْنِ إِلَىَّ " .1
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ عَنِ ابْنِ عَقِيلٍ قَالَ فَقَالَتْ حَمْنَةُ فَقُلْتُ هَذَا أَعْجَبُ الأَمْرَيْنِ إِلَىَّ .2 لَمْ يَجْعَلْهُ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم جَعَلَهُ كَلاَمَ حَمْنَةَ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَعَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ رَافِضِيٌّ رَجُلُ سَوْءٍ وَلَكِنَّهُ كَانَ صَدُوقًا فِي الْحَدِيثِ وَثَابِتُ بْنُ الْمِقْدَامِ رَجُلٌ ثِقَةٌ وَذَكَرَهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ مَعِينٍ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ يَقُولُ حَدِيثُ ابْنِ عَقِيلٍ فِي نَفْسِي مِنْهُ شَىْءٌ .
हमना ने बताया कि मेरा मासिक धर्म बहुत अधिक और कष्टदायी है। इसलिए मैं अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास सलाह लेने आई और उन्हें बताया। मैंने उन्हें अपनी बहन ज़ैनब, पुत्री जहश के घर में पाया।
मैंने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, मेरा मासिक धर्म बहुत अधिक और कष्टदायी है, तो आप इसके बारे में क्या सोचते हैं? इसने मुझे नमाज़ और रोज़ा रखने से रोक दिया है।
उन्होंने कहा: मेरा सुझाव है कि आप रुई का इस्तेमाल करें, क्योंकि यह खून सोख लेती है। उन्होंने जवाब दिया: यह बहुत अधिक है, इसलिए यह काफी नहीं है। उन्होंने कहा: तो कपड़ा ले लो। उन्होंने जवाब दिया: यह भी काफी नहीं है, क्योंकि मेरा खून लगातार बहता रहता है। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: मैं तुम्हें दो आदेश देता हूँ; इनमें से जो भी तुम मानो, वही तुम्हारे लिए काफी होगा, दूसरे की ज़रूरत नहीं पड़ेगी, लेकिन तुम बेहतर जानती हो कि तुम दोनों को मानने की हिम्मत रखती हो या नहीं।
उन्होंने आगे कहा: यह शैतान का वार है, इसलिए छह या सात दिन तक अपने मासिक धर्म पर ध्यान दो, अल्लाह ही जानता है कि कितने दिन होने चाहिए; फिर धो लो। और जब तुम देखो कि तुम पाक हो चुके हो और पूरी तरह से साफ हो, तो तेईस या चौबीस दिन और रात नमाज़ पढ़ो और रोज़ा रखो, क्योंकि इतना तुम्हारे लिए काफी होगा, और हर महीने ऐसा करो, जैसे औरतें माहवारी के दौरान पाक होती हैं।
लेकिन अगर तुममें इतनी ताकत हो कि तुम दोपहर की नमाज़ को देर से पढ़ सको और दोपहर की नमाज़ को जल्दी पढ़ सको, फिर कुल्ला करके दोपहर और दोपहर की नमाज़ को एक साथ पढ़ सको; सूर्यास्त की नमाज़ को देर से पढ़ सको और रात की नमाज़ को जल्दी पढ़ सको, फिर कुल्ला करके दोनों नमाज़ों को एक साथ पढ़ सको, तो ऐसा करो; और सुबह कुल्ला करके ऐसा करो; और अगर मुमकिन हो तो रोज़ा रखो।
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने फरमाया: इन दोनों हुक्मों में से मुझे यह ज़्यादा पसंद है।1
अबू दाऊद ने कहा: 'अम्र बिन... थाबित ने इब्न अक़ील से रिवायत किया है: हमना ने कहा: इन दो आदेशों में से यह मुझे अधिक पसंद है।2 इस रिवायत में इन शब्दों को पैगंबर (ﷺ) के कथन के रूप में उद्धृत नहीं किया गया है; इसे हमना के कथन के रूप में दिया गया है।
अबू दाऊद ने कहा: अम्र बिन थाबित एक राफ़िदी थे। यह बात याह्या बिन माइन ने कही है।
अबू दाऊद ने कहा: मैंने अहमद (बिन हनबल) को यह कहते हुए सुना है: मुझे इब्न अक़ील द्वारा रिवायत की गई रिवायत पर संदेह है।
वर्णनकर्ता
हमना बिन्त जहश (आरए)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # १/२८७
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता