सुनन अबू दाऊद — हदीस #१५४१२
हदीस #१५४१२
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ مُحَمَّدٍ، - يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو - قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ أَبِي حُبَيْشٍ، أَنَّهَا كَانَتْ تُسْتَحَاضُ فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" إِذَا كَانَ دَمُ الْحَيْضَةِ فَإِنَّهُ دَمٌ أَسْوَدُ يُعْرَفُ فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَأَمْسِكِي عَنِ الصَّلاَةِ فَإِذَا كَانَ الآخَرُ فَتَوَضَّئِي وَصَلِّي فَإِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ " .1
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا بِهِ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ مِنْ كِتَابِهِ هَكَذَا ثُمَّ حَدَّثَنَا بِهِ بَعْدُ حِفْظًا قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ فَاطِمَةَ كَانَتْ تُسْتَحَاضُ . فَذَكَرَ مَعْنَاهُ .
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَدْ رَوَى أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي الْمُسْتَحَاضَةِ قَالَ إِذَا رَأَتِ الدَّمَ الْبَحْرَانِيَّ فَلاَ تُصَلِّي وَإِذَا رَأَتِ الطُّهْرَ وَلَوْ سَاعَةً فَلْتَغْتَسِلْ وَتُصَلِّي .2
وَقَالَ مَكْحُولٌ إِنَّ النِّسَاءَ لاَ تَخْفَى عَلَيْهِنَّ الْحَيْضَةُ إِنَّ دَمَهَا أَسْوَدُ غَلِيظٌ فَإِذَا ذَهَبَ ذَلِكَ وَصَارَتْ صُفْرَةً رَقِيقَةً فَإِنَّهَا مُسْتَحَاضَةٌ فَلْتَغْتَسِلْ وَلْتُصَلِّي .3
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ فِي الْمُسْتَحَاضَةِ إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ تَرَكَتِ الصَّلاَةَ وَإِذَا أَدْبَرَتِ اغْتَسَلَتْ وَصَلَّتْ .2
وَرَوَى سُمَىٌّ وَغَيْرُهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ تَجْلِسُ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا .2
وَكَذَلِكَ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَى يُونُسُ عَنِ الْحَسَنِ الْحَائِضُ إِذَا مَدَّ بِهَا الدَّمُ تُمْسِكُ بَعْدَ حَيْضَتِهَا يَوْمًا أَوْ يَوْمَيْنِ فَهِيَ مُسْتَحَاضَةٌ . وَقَالَ التَّيْمِيُّ عَنْ قَتَادَةَ إِذَا زَادَ عَلَى أَيَّامِ حَيْضِهَا خَمْسَةُ أَيَّامٍ فَلْتُصَلِّي . قَالَ التَّيْمِيُّ فَجَعَلْتُ أَنْقُصُ حَتَّى بَلَغْتُ يَوْمَيْنِ فَقَالَ إِذَا كَانَ يَوْمَيْنِ فَهُوَ مِنْ حَيْضِهَا . وَسُئِلَ ابْنُ سِيرِينَ عَنْهُ فَقَالَ النِّسَاءُ أَعْلَمُ بِذَلِكَ .
उरवा इब्न अज़-ज़ुबैर ने फ़ातिमा बिन अबू हुबैश से रिवायत किया है कि उनका खून लगातार बहता रहता था, तो पैगंबर (ﷺ) ने उनसे कहा: जब माहवारी का खून आता है, तो वह काला खून होता है जिसे पहचाना जा सकता है; इसलिए जब ऐसा खून आए, तो नमाज़ से परहेज़ करो; लेकिन जब किसी और तरह का खून आए, तो वुज़ू करो और नमाज़ पढ़ो, क्योंकि वह (सिर्फ़) नस से आता है।
अबू दाऊद ने कहा: इब्न अल-मुथन्ना ने अपनी किताब में इब्न अदी के हवाले से इसी तरह की रिवायत बयान की है। बाद में उन्होंने इसे अपनी याददाश्त से हमें रिवायत किया: मुहम्मद बिन अम्र ने हमें अल-ज़ुहरी से, उरवा से, आयशा के हवाले से रिवायत किया है, जिन्होंने कहा: फ़ातिमा का खून लगातार बहता रहता था। फिर उन्होंने इसी अर्थ को बयां करने वाली रिवायत बयान की।
अबू दाऊद ने कहा: अनस बिन सिरिन ने इब्न अब्बास से उस औरत के बारे में रिवायत किया है जिसका खून लगातार बहता रहता था। उन्होंने कहा: यदि स्त्री को गाढ़ा खून दिखाई दे, तो उसे नमाज़ नहीं पढ़नी चाहिए; यदि वह क्षण भर के लिए भी स्वयं को शुद्ध पाए, तो उसे नहाकर नमाज़ पढ़नी चाहिए।
मखुल ने कहा: मासिक धर्म महिलाओं से छिपा नहीं है। उनका खून काला और गाढ़ा होता है। जब वह (कालापन और गाढ़ापन) दूर हो जाता है और पीलापन और तरलता दिखाई देती है, तो वह (नस से) खून का बहाव है। उसे नहाकर नमाज़ पढ़नी चाहिए।
अबू दाऊद ने कहा: यह रिवायत सईद बिन मुसय्यब ने एक अलग रिवायत के ज़रिए बयान की है, जिसमें कहा गया है: जिस स्त्री को लंबे समय तक खून बहता रहे, उसे मासिक धर्म शुरू होते ही नमाज़ छोड़ देनी चाहिए; जब यह खत्म हो जाए, तो उसे नहाकर नमाज़ पढ़नी चाहिए।
सुमैय और अन्य लोगों ने भी इसे सईद बिन मुसय्यब से रिवायत किया है। इस रिवायत में आगे कहा गया है: उसे मासिक धर्म के दौरान (नमाज़ से) परहेज़ करना चाहिए।
हम्मद बिन सलामा ने इसे इसी तरह सईद बिन मुसय्यब के हवाले से याह्या बिन सईद से रिवायत किया है।
अबू दाऊद ने कहा: यूनुस ने हसन से रिवायत किया है: जब किसी महिला का मासिक धर्म सामान्य अवधि से अधिक समय तक चलता है, तो उसे मासिक धर्म समाप्त होने के बाद एक या दो दिन तक नमाज़ नहीं पढ़नी चाहिए। अब वह उस महिला की श्रेणी में आती है जिसका मासिक धर्म लंबे समय तक चलता है।
तैमी ने क़तादा से रिवायत किया है: यदि उसका मासिक धर्म पाँच दिन तक चलता है, तो उसे नमाज़ पढ़नी चाहिए। तैमी ने कहा: मैंने दिनों की संख्या कम करते हुए दो दिन तक पहुँचा दी। उन्होंने कहा: यदि मासिक धर्म दो दिन तक चलता है, तो उसे मासिक धर्म की अवधि में गिना जाएगा। जब इब्न सिरिन से इस बारे में पूछा गया, तो उन्होंने कहा: महिलाओं को इस विषय में बेहतर ज्ञान है।
वर्णनकर्ता
फातिमा बिन्त अबुहुबैश
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # १/२८६
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय १: पवित्रता