सुनन अबू दाऊद — हदीस #१६७०९

हदीस #१६७०९
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ بَعَثَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُصَدِّقًا فَمَرَرْتُ بِرَجُلٍ فَلَمَّا جَمَعَ لِي مَالَهُ لَمْ أَجِدْ عَلَيْهِ فِيهِ إِلاَّ ابْنَةَ مَخَاضٍ فَقُلْتُ لَهُ أَدِّ ابْنَةَ مَخَاضٍ فَإِنَّهَا صَدَقَتُكَ ‏.‏ فَقَالَ ذَاكَ مَا لاَ لَبَنَ فِيهِ وَلاَ ظَهْرَ وَلَكِنْ هَذِهِ نَاقَةٌ فَتِيَّةٌ عَظِيمَةٌ سَمِينَةٌ فَخُذْهَا ‏.‏ فَقُلْتُ لَهُ مَا أَنَا بِآخِذٍ مَا لَمْ أُومَرْ بِهِ وَهَذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْكَ قَرِيبٌ فَإِنْ أَحْبَبْتَ أَنْ تَأْتِيَهُ فَتَعْرِضَ عَلَيْهِ مَا عَرَضْتَ عَلَىَّ فَافْعَلْ فَإِنْ قَبِلَهُ مِنْكَ قَبِلْتُهُ وَإِنْ رَدَّهُ عَلَيْكَ رَدَدْتُهُ ‏.‏ قَالَ فَإِنِّي فَاعِلٌ فَخَرَجَ مَعِي وَخَرَجَ بِالنَّاقَةِ الَّتِي عَرَضَ عَلَىَّ حَتَّى قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَتَانِي رَسُولُكَ لِيَأْخُذَ مِنِّي صَدَقَةَ مَالِي وَايْمُ اللَّهِ مَا قَامَ فِي مَالِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ رَسُولُهُ قَطُّ قَبْلَهُ فَجَمَعْتُ لَهُ مَالِي فَزَعَمَ أَنَّ مَا عَلَىَّ فِيهِ ابْنَةُ مَخَاضٍ وَذَلِكَ مَا لاَ لَبَنَ فِيهِ وَلاَ ظَهْرَ وَقَدْ عَرَضْتُ عَلَيْهِ نَاقَةً فَتِيَّةً عَظِيمَةً لِيَأْخُذَهَا فَأَبَى عَلَىَّ وَهَا هِيَ ذِهِ قَدْ جِئْتُكَ بِهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ خُذْهَا فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ذَاكَ الَّذِي عَلَيْكَ فَإِنْ تَطَوَّعْتَ بِخَيْرٍ آجَرَكَ اللَّهُ فِيهِ وَقَبِلْنَاهُ مِنْكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَهَا هِيَ ذِهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ جِئْتُكَ بِهَا فَخُذْهَا ‏.‏ قَالَ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقَبْضِهَا وَدَعَا لَهُ فِي مَالِهِ بِالْبَرَكَةِ ‏.‏
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने मुझे ज़कात इकट्ठा करने का काम सौंपा। मैं एक आदमी से मिलने गया। जब उसने अपने सारे ऊँट इकट्ठा कर लिए, तो मैंने देखा कि उसकी एक साल की ऊँटनी ज़कात बाकी है। मैंने उससे कहा, “एक साल की ऊँटनी मुझे दे दो, क्योंकि यह तुम्हारे द्वारा सदक़ा (ज़कात) के रूप में दी जानी है।” उसने कहा, “यह तो दुहने और सवारी करने लायक नहीं है। यहाँ एक और ऊँटनी है जो जवान, शानदार और मोटी है। तुम इसे ले लो।” मैंने उससे कहा, “मैं वह जानवर नहीं लूँगा जिसके लिए मुझे हुक्म नहीं दिया गया है। अल्लाह के रसूल (ﷺ) तुम्हारे पास ही हैं। अगर तुम चाहो, तो उनके पास जाओ और उन्हें वही भेंट करो जो तुमने मुझे भेंट की थी। ऐसा करो; अगर वे तुम्हें स्वीकार करते हैं, तो मैं भी स्वीकार करूँगा; अगर वे अस्वीकार करते हैं, तो मैं भी अस्वीकार करूँगा।” उसने कहा, “मैं ऐसा ही करूँगा।” वह मेरे साथ आया और अपने साथ वह ऊँटनी ले गया जो उसने मुझे भेंट की थी। हम अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास आए। उन्होंने उनसे कहा: ऐ अल्लाह के नबी, आपका दूत मेरे पास मेरी संपत्ति पर ज़कात लेने आया था। अल्लाह की कसम, न तो अल्लाह के रसूल और न ही उनके दूत ने मेरी संपत्ति पहले कभी देखी है। मैंने अपनी संपत्ति (ऊँट) इकट्ठा की, और उन्होंने अनुमान लगाया कि दो साल की एक ऊँटनी मुझे ज़कात के तौर पर देनी होगी। लेकिन वह न तो दूध देती है और न ही सवारी करने लायक है। इसलिए मैंने उन्हें ज़कात के तौर पर एक शानदार जवान ऊँटनी पेश की। लेकिन उन्होंने उसे लेने से इनकार कर दिया। देखिए, वह यहीं है; मैं उसे आपके पास लाया हूँ, ऐ अल्लाह के रसूल। उसे ले लीजिए। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: यही तुम्हारा हक है। अगर तुम स्वेच्छा से इससे बेहतर (जानवर) दोगे तो अल्लाह तुम्हें उसका सवाब देगा। हम उसे तुमसे ले लेते हैं। वह यहीं है, ऐ अल्लाह के रसूल; मैं उसे आपके पास लाया हूँ। तो उसे ले लीजिए। फिर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने मुझे उसे लेने का हुक्म दिया, और उन्होंने अपनी संपत्ति पर बरकत की दुआ की।
वर्णनकर्ता
उबैय बिन काब (आरए)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # ९/१५८३
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय ९: ज़कात
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और