सुनन अबू दाऊद — हदीस #१८११०
हदीस #१८११०
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْبَرِيدِ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا، عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَقُولُ اجْتَمَعْتُ أَنَا وَالْعَبَّاسُ، وَفَاطِمَةُ، وَزَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ، عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ رَأَيْتَ أَنْ تُوَلِّيَنِي حَقَّنَا مِنْ هَذَا الْخُمُسِ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَأَقْسِمَهُ حَيَاتَكَ كَىْ لاَ يُنَازِعَنِي أَحَدٌ بَعْدَكَ فَافْعَلْ . قَالَ فَفَعَلَ ذَلِكَ - قَالَ - فَقَسَمْتُهُ حَيَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ وَلاَّنِيهِ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه حَتَّى إِذَا كَانَتْ آخِرُ سَنَةٍ مِنْ سِنِي عُمَرَ رضى الله عنه فَإِنَّهُ أَتَاهُ مَالٌ كَثِيرٌ فَعَزَلَ حَقَّنَا ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَىَّ فَقُلْتُ بِنَا عَنْهُ الْعَامَ غِنًى وَبِالْمُسْلِمِينَ إِلَيْهِ حَاجَةٌ فَارْدُدْهُ عَلَيْهِمْ فَرَدَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ لَمْ يَدْعُنِي إِلَيْهِ أَحَدٌ بَعْدَ عُمَرَ فَلَقِيتُ الْعَبَّاسَ بَعْدَ مَا خَرَجْتُ مِنْ عِنْدِ عُمَرَ فَقَالَ يَا عَلِيُّ حَرَمْتَنَا الْغَدَاةَ شَيْئًا لاَ يُرَدُّ عَلَيْنَا أَبَدًا وَكَانَ رَجُلاً دَاهِيًا .
मैं, अल-अब्बास, फातिमा और ज़ैद इब्न हारिथा पैगंबर (ﷺ) के साथ इकट्ठा हुए और मैंने कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, अगर आप अल्लाह की किताब में बताए गए इस पाँचवें हिस्से में हमारा हक (हिस्सा) तय करना चाहते हैं, और इसे मैं आपके जीवनकाल में बाँट दूँ ताकि आपके बाद कोई मुझसे विवाद न करे, तो ऐसा कर दीजिए। उन्होंने कहा: मैंने ऐसा किया। उन्होंने कहा: मैंने इसे अल्लाह के रसूल (ﷺ) के जीवनकाल में बाँट दिया। फिर अबू बक्र ने इसे मुझे सौंप दिया। उमर के खिलाफत के आखिरी दिनों में उन्हें काफी संपत्ति मिली और उन्होंने हमारा हिस्सा निकाल लिया। मैंने उनसे कहा: हम इस साल तो अच्छी स्थिति में हैं; लेकिन मुसलमान जरूरतमंद हैं, इसलिए इसे उन्हें लौटा दीजिए। इसलिए उन्होंने इसे उन्हें लौटा दिया। उमर के बाद किसी ने मुझे नहीं पुकारा। उमर के बाद जब मैं वहाँ से निकला तो मेरी मुलाकात अल-अब्बास से हुई। उन्होंने कहा: अली, आज तुमने हमसे एक ऐसी चीज छीन ली है जो हमें कभी वापस नहीं मिलेगी। वे वाकई एक बुद्धिमान व्यक्ति थे।
वर्णनकर्ता
अली इब्न अबुतालिब (आरए)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # २०/२९८४
दर्जा
Daif Isnaad
श्रेणी
अध्याय २०: कर और शासन