सुनन अबू दाऊद — हदीस #२००२७

हदीस #२००२७
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ بْنِ سُفْيَانَ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنِي ضَمْضَمُ بْنُ جَوْسٍ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ كَانَ رَجُلاَنِ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ مُتَآخِيَيْنِ فَكَانَ أَحَدُهُمَا يُذْنِبُ وَالآخَرُ مُجْتَهِدٌ فِي الْعِبَادَةِ فَكَانَ لاَ يَزَالُ الْمُجْتَهِدُ يَرَى الآخَرَ عَلَى الذَّنْبِ فَيَقُولُ أَقْصِرْ ‏.‏ فَوَجَدَهُ يَوْمًا عَلَى ذَنْبٍ فَقَالَ لَهُ أَقْصِرْ فَقَالَ خَلِّنِي وَرَبِّي أَبُعِثْتَ عَلَىَّ رَقِيبًا فَقَالَ وَاللَّهِ لاَ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكَ أَوْ لاَ يُدْخِلُكَ اللَّهُ الْجَنَّةَ ‏.‏ فَقُبِضَ أَرْوَاحُهُمَا فَاجْتَمَعَا عِنْدَ رَبِّ الْعَالَمِينَ فَقَالَ لِهَذَا الْمُجْتَهِدِ أَكُنْتَ بِي عَالِمًا أَوْ كُنْتَ عَلَى مَا فِي يَدِي قَادِرًا وَقَالَ لِلْمُذْنِبِ اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِي وَقَالَ لِلآخَرِ اذْهَبُوا بِهِ إِلَى النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ أَوْبَقَتْ دُنْيَاهُ وَآخِرَتَهُ ‏.‏
मुहम्मद बिन अल-सब्बा बिन सुफियान ने हमें बताया, अली बिन थाबित ने हमें बताया, इकरीमा बिन अम्मार के अधिकार पर, उन्होंने कहा, दमदम बिन जॉज़ ने मुझे बताया, उन्होंने कहा, उन्होंने अबू हुरैरा कहा, मैंने भगवान के दूत को सुना, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा, “इस्राएल के बच्चों में से दो व्यक्ति थे जो भाई थे, और उनमें से एक पाप कर रहा था। दूसरा आराधना में परिश्रमी था, और परिश्रमी अब भी दूसरे को पाप में देखता और कहता, "इसे छोटा करो।" फिर एक दिन उसने उसे पाप में पाया और कहा, उसने इसे छोटा कर दिया और कहा, "मुझे छोड़ दो, मेरे रब की कसम, तुमने मुझ पर एक पहरेदार भेजा है।" उन्होंने कहा, "भगवान की कसम, भगवान आपको माफ नहीं करेंगे, या भगवान आपको स्वर्ग में प्रवेश नहीं देंगे।" इसलिए उसे गिरफ्तार कर लिया गया. उनकी आत्माएँ संसार के प्रभु के सामने एकत्रित हुईं। उस ने उस परिश्रमी मनुष्य से कहा, क्या तू मुझे जानता है, या जो कुछ मेरे हाथ में है, उस में तू समर्थ है? और उसने दोषी व्यक्ति से कहा, "जाओ।" तो मेरी दया से स्वर्ग में प्रवेश करो, और उसने दूसरे से कहा, "इसे नरक में ले जाओ।" अबू हुरैरा ने कहा, "उसके द्वारा जिसके हाथ में मेरी आत्मा है," उन्होंने कहा। एक ऐसे शब्द के साथ जिसने उसके जीवन और उसके बाद के जीवन पर मुहर लगा दी।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # ४३/४९०१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४३: शिष्टाचार
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और