जामि अत-तिर्मिज़ी — हदीस #२६४७०

हदीस #२६४७०
حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ أُكَيْمَةَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم انْصَرَفَ مِنْ صَلاَةٍ جَهَرَ فِيهَا بِالْقِرَاءَةِ فَقَالَ ‏"‏ هَلْ قَرَأَ مَعِي أَحَدٌ مِنْكُمْ آنِفًا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنِّي أَقُولُ مَا لِي أُنَازَعُ الْقُرْآنَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَانْتَهَى النَّاسُ عَنِ الْقِرَاءَةِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيمَا جَهَرَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الصَّلَوَاتِ بِالْقِرَاءَةِ حِينَ سَمِعُوا ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَابْنُ أُكَيْمَةَ اللَّيْثِيُّ اسْمُهُ عُمَارَةُ ‏.‏ وَيُقَالُ عَمْرُو بْنُ أُكَيْمَةَ ‏.‏ وَرَوَى بَعْضُ أَصْحَابِ الزُّهْرِيِّ هَذَا الْحَدِيثَ وَذَكَرُوا هَذَا الْحَرْفَ قَالَ قَالَ الزُّهْرِيُّ فَانْتَهَى النَّاسُ عَنِ الْقِرَاءَةِ حِينَ سَمِعُوا ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَلَيْسَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ مَا يَدْخُلُ عَلَى مَنْ رَأَى الْقِرَاءَةَ خَلْفَ الإِمَامِ لأَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ هُوَ الَّذِي رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَذَا الْحَدِيثَ وَرَوَى أَبُو هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ مَنْ صَلَّى صَلاَةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ فَهِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ حَامِلُ الْحَدِيثِ إِنِّي أَكُونُ أَحْيَانًا وَرَاءَ الإِمَامِ قَالَ اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ ‏.‏ وَرَوَى أَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَمَرَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ أُنَادِيَ أَنْ لاَ صَلاَةَ إِلاَّ بِقِرَاءَةِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ ‏.‏ وَاخْتَارَ أَكْثَرُ أَصْحَابِ الْحَدِيثِ أَنْ لاَ يَقْرَأَ الرَّجُلُ إِذَا جَهَرَ الإِمَامُ بِالْقِرَاءَةِ وَقَالُوا يَتَتَبَّعُ سَكَتَاتِ الإِمَامِ ‏.‏ وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي الْقِرَاءَةِ خَلْفَ الإِمَامِ فَرَأَى أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالتَّابِعِينَ وَمَنْ بَعْدَهُمُ الْقِرَاءَةَ خَلْفَ الإِمَامِ وَبِهِ يَقُولُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ أَنَّهُ قَالَ أَنَا أَقْرَأُ خَلْفَ الإِمَامِ وَالنَّاسُ يَقْرَءُونَ إِلاَّ قَوْمًا مِنَ الْكُوفِيِّينَ وَأَرَى أَنَّ مَنْ لَمْ يَقْرَأْ صَلاَتُهُ جَائِزَةٌ ‏.‏ وَشَدَّدَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي تَرْكِ قِرَاءَةِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَإِنْ كَانَ خَلْفَ الإِمَامِ فَقَالُوا لاَ تُجْزِئُ صَلاَةٌ إِلاَّ بِقِرَاءَةِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَحْدَهُ كَانَ أَوْ خَلْفَ الإِمَامِ ‏.‏ وَذَهَبُوا إِلَى مَا رَوَى عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَقَرَأَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ بَعْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خَلْفَ الإِمَامِ وَتَأَوَّلَ قَوْلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ صَلاَةَ إِلاَّ بِقِرَاءَةِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ ‏"‏ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَإِسْحَاقُ وَغَيْرُهُمَا ‏.‏ وَأَمَّا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فَقَالَ مَعْنَى قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ ‏"‏ ‏.‏ إِذَا كَانَ وَحْدَهُ ‏.‏ وَاحْتَجَّ بِحَدِيثِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ حَيْثُ قَالَ مَنْ صَلَّى رَكْعَةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَلَمْ يُصَلِّ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ وَرَاءَ الإِمَامِ ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فَهَذَا رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَأَوَّلَ قَوْلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ ‏"‏ ‏.‏ أَنَّ هَذَا إِذَا كَانَ وَحْدَهُ ‏.‏ وَاخْتَارَ أَحْمَدُ مَعَ هَذَا الْقِرَاءَةَ خَلْفَ الإِمَامِ وَأَنْ لاَ يَتْرُكَ الرَّجُلُ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ وَإِنْ كَانَ خَلْفَ الإِمَامِ ‏.‏
अल-अंसारी ने हमें सुनाया, मान ने हमें सुनाया, मलिक बिन अनस ने हमें बताया, इब्न शिहाब के अधिकार पर, इब्न अकीमा अल-लेथी के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, कि ईश्वर के दूत की प्रार्थना और शांति उस पर हो। उन्होंने एक प्रार्थना पूरी की जिसे उन्होंने ज़ोर से पढ़ा और कहा, "क्या आप में से किसी ने अभी पहले मेरे साथ पाठ किया था?" और एक आदमी ने कहा, "हाँ।" हे ईश्वर के दूत! उन्होंने कहा, "मैं कहता हूं, 'मेरे साथ क्या गलत है कि मैं कुरान पर विवाद करता हूं।'" उन्होंने कहा, इसलिए लोगों ने ईश्वर के दूत के साथ पाठ करना बंद कर दिया, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जैसा कि उन्होंने जोर से कहा। जिसमें ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जब उन्होंने सुना कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, तो उन्होंने पाठ करके प्रार्थना शुरू की। उन्होंने कहा, “और अंदर इब्न मसूद, इमरान बिन हुसैन और जाबिर बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर अध्याय। अबू इसा ने कहा कि यह एक अच्छी हदीस है। और इब्न अकाईमा अल-लेथी उसका नाम अमारा है। उन्हें अम्र बिन उकायमा भी कहा जाता है। अल-ज़ुहरी के कुछ साथियों ने इस हदीस को सुनाया और इस पत्र का उल्लेख किया। उन्होंने कहा, अल-ज़ुहरी ने कहा। तो जब लोगों ने सुना कि ईश्वर के दूत से, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, तो उन्होंने पढ़ना बंद कर दिया। इस हदीस में ऐसा कुछ भी नहीं है जो उस व्यक्ति पर लागू हो जिसने इसके पीछे पाठ देखा हो। इमाम क्योंकि अबू हुरैरा वही हैं जिन्होंने इस हदीस को पैगंबर के अधिकार पर सुनाया था, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और अबू हुरैरा ने पैगंबर के अधिकार पर सुनाया, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। उन्होंने, शांति और आशीर्वाद उस पर हो, कहा: "जो कोई ऐसी प्रार्थना करता है जिसमें वह कुरान की माँ का पाठ नहीं करता है, तो यह अपरिपक्वता है, इसलिए यह अपूर्ण अपरिपक्वता है।" तो हदीस के वाहक ने उससे कहा, कभी-कभी मैं इमाम के पीछे होता हूं। उन्होंने कहा, "इसे अपने आप को सुनाओ।" अबू उस्मान अल-नाहदी ने अबू हुरैरा के अधिकार पर सुनाया। उसने कहा, “उसने मुझे आज्ञा दी।” पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, ने कहा कि किताब की फातिहा पढ़ने के अलावा कोई प्रार्थना नहीं है। हदीस के अधिकांश साथियों ने चुना कि आदमी को ज़ोर से नहीं पढ़ना चाहिए। इमाम ने सस्वर पाठ किया, और उन्होंने कहा कि उन्होंने इमाम के विरामों का पालन किया। इमाम के पीछे तिलावत करने के संबंध में ज्ञानियों में मतभेद था। ज्ञान के अधिकांश लोग, जिनमें पैगंबर के साथी भी शामिल हैं, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और जो लोग उनका अनुसरण करते थे, और उनके बाद के लोगों ने इमाम के पीछे पाठ देखा, और मलिक बिन अनस और अब्द यह कहते हैं। अल्लाह इब्न अल-मुबारक, अल-शफ़ीई, अहमद और इशाक। यह अब्दुल्ला इब्न अल-मुबारक के अधिकार पर सुनाया गया था कि उन्होंने कहा, "मैंने पढ़ा इमाम के पीछे कुफ़ान के एक समूह को छोड़कर बाकी लोग पढ़ रहे थे, और मैंने सोचा कि जिसने भी अपनी नमाज़ नहीं पढ़ी, वह जायज़ है। विद्वानों के एक समूह ने इस बात पर जोर दिया कि किताब के फातिहा के पाठ को छोड़ने के संबंध में, भले ही वह इमाम के पीछे हो, उन्होंने कहा: केवल किताब के फातिहा को पढ़ने के अलावा एक प्रार्थना पर्याप्त नहीं है, चाहे वह हो या नहीं। इमाम के पीछे. वे उबदाह इब्न अल-समित ने पैगंबर के अधिकार पर जो सुनाया, उसके पास गए, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। इमाम के पीछे, उबदाह इब्न अल-समित ने पैगंबर के बाद पढ़ा, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। उन्होंने पैगंबर के कथन की व्याख्या की, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, "किताब की फातिहा पढ़ने के अलावा कोई प्रार्थना नहीं है।" और इसमें वह कहते हैं अल-शफ़ीई, इशाक, और अन्य। जहां तक ​​अहमद इब्न हनबल का सवाल है, उन्होंने पैगंबर के कथन का अर्थ बताया, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, "जो कोई फातिहा नहीं पढ़ता, उसके लिए कोई प्रार्थना नहीं है।" पुस्तक। अगर वह अकेला है. उन्होंने सबूत के तौर पर जाबिर बिन अब्दुल्ला की हदीस का इस्तेमाल किया, जहां उन्होंने कहा: जो कोई रकअत पढ़ता है, जिसमें उसने उम्म नहीं पढ़ा है जब तक वह इमाम के पीछे न हो, वह प्रार्थना नहीं करता था। अहमद इब्न हनबल ने कहा: यह पैगंबर के साथियों में से एक आदमी है, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, जिसने पैगंबर के शब्दों की व्याख्या की, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे। उन्होंने कहा, "उस व्यक्ति के लिए कोई प्रार्थना नहीं है जो किताब का फातिहा नहीं पढ़ता।" ऐसा तब होता जब वह अकेला होता. और अहमद ने साथ चुना यह इमाम के पीछे पढ़ना है, और आदमी को किताब खोलने की उपेक्षा नहीं करनी चाहिए, भले ही वह इमाम के पीछे हो।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
जामि अत-तिर्मिज़ी # २/३१२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: नमाज़
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और