बुलुघ अल-मरम — हदीस #५३२३१

हदीस #५३२३१
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا أَتَى أَحَدَكُمْ خَادِمُهُ بِطَعَامِهِ, فَإِنْ لَمْ يُجْلِسْهُ مَعَهُ, فَلْيُنَاوِلْهُ لُقْمَةً أَوْ لُقْمَتَيْنِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (5460)‏، ومسلم (1663)‏، ولمسلم: (أكلة أو أكلتين)‏ وهي أيضا للبخاري، وفسرها أحد رواة مسلم بـ: "لقمة أو لقمتين".‏ وزاد البخاري: "فإنه ولي حره وعلاجه" ولمسلم: "حره ودخانه".‏
अबू हुरैरा के अधिकार पर - ईश्वर उससे प्रसन्न हो सकता है - उसने कहा: ईश्वर के दूत - ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो - ने कहा: {यदि तुम में से कोई अपने नौकर के लिए भोजन लाता है, और यदि वह उसे अपने साथ नहीं बिठाता है, तो वह उसे एक या दो निवाला दे दे। सहमत, और शब्दांकन अल-बुखारी 1 से है। 1 - सहीह। अल-बुखारी (5460) और मुस्लिम (1663) द्वारा वर्णित, और मुस्लिम के अनुसार: (एक या दो भोजन), जो है अल-बुखारी द्वारा भी, और मुस्लिम कथावाचकों में से एक ने इसकी व्याख्या इस प्रकार की: "एक या दो निवाला।" अल-बुखारी ने कहा: "क्योंकि वह उसकी गर्मी और उसके उपचार का संरक्षक है।" और मुस्लिम के लिए: "उसकी गर्मी और उसका धुआं।"
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ८/११५६
श्रेणी
अध्याय ८: अध्याय ८
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और