Al-Adab Al-Mufrad — Hadis #36472

Hadis #36472
حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، أَخِي بَنِي عَبْدِ الدَّارِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏:‏ مَا تَكَلَّمَ مَوْلُودٌ مِنَ النَّاسِ فِي مَهْدٍ إِلاَّ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ صلى الله عليه وسلم، وَصَاحِبُ جُرَيْجٍ، قِيلَ‏:‏ يَا نَبِيَّ اللهِ، وَمَا صَاحِبُ جُرَيْجٍ‏؟‏ قَالَ‏:‏ فَإِنَّ جُرَيْجًا كَانَ رَجُلاً رَاهِبًا فِي صَوْمَعَةٍ لَهُ، وَكَانَ رَاعِيَ بَقَرٍ يَأْوِي إِلَى أَسْفَلِ صَوْمَعَتِهِ، وَكَانَتِ امْرَأَةٌ مِنْ أَهْلِ الْقَرْيَةِ تَخْتَلِفُ إِلَى الرَّاعِي، فَأَتَتْ أُمُّهُ يَوْمًا فَقَالَتْ‏:‏ يَا جُرَيْجُ، وَهُوَ يُصَلِّي، فَقَالَ فِي نَفْسِهِ وَهُوَ يُصَلِّي‏:‏ أُمِّي وَصَلاَتِي‏؟‏ فَرَأَى أَنْ يُؤْثِرَ صَلاَتَهُ، ثُمَّ صَرَخَتْ بِهِ الثَّانِيَةَ، فَقَالَ فِي نَفْسِهِ‏:‏ أُمِّي وَصَلاَتِي‏؟‏ فَرَأَى أَنْ يُؤْثِرَ صَلاَتَهُ، ثُمَّ صَرَخَتْ بِهِ الثَّالِثَةَ، فَقَالَ‏:‏ أُمِّي وَصَلاَتِي‏؟‏ فَرَأَى أَنْ يُؤْثِرَ صَلاَتَهُ، فَلَمَّا لَمْ يُجِبْهَا قَالَتْ‏:‏ لاَ أَمَاتَكَ اللَّهُ يَا جُرَيْجُ حَتَّى تَنْظُرَ فِي وَجْهِ الْمُومِسَاتِ، ثُمَّ انْصَرَفَتْ‏.‏ فَأُتِيَ الْمَلِكُ بِتِلْكَ الْمَرْأَةِ وَلَدَتْ، فَقَالَ‏:‏ مِمَّنْ‏؟‏ قَالَتْ‏:‏ مِنْ جُرَيْجٍ، قَالَ‏:‏ أَصَاحِبُ الصَّوْمَعَةِ‏؟‏ قَالَتْ‏:‏ نَعَمْ، قَالَ‏:‏ اهْدِمُوا صَوْمَعَتَهُ، وَأْتُونِي بِهِ، فَضَرَبُوا صَوْمَعَتَهُ بِالْفُئُوسِ حَتَّى وَقَعَتْ‏.‏ فَجَعَلُوا يَدَهُ إِلَى عُنُقِهِ بِحَبْلٍ، ثُمَّ انْطُلِقَ بِهِ، فَمَرَّ بِهِ عَلَى الْمُومِسَاتِ، فَرَآهُنَّ فَتَبَسَّمَ، وَهُنَّ يَنْظُرْنَ إِلَيْهِ فِي النَّاسِ، فَقَالَ الْمَلِكُ‏:‏ مَا تَزْعُمُ هَذِهِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ مَا تَزْعُمُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ تَزْعُمُ أَنَّ وَلَدَهَا مِنْكَ، قَالَ‏:‏ أَنْتِ تَزْعُمِينَ‏؟‏ قَالَتْ‏:‏ نَعَمْ، قَالَ‏:‏ أَيْنَ هَذَا الصَّغِيرُ‏؟‏ قَالُوا‏:‏ هَذا هُوَ فِي حِجْرِهَا، فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ‏:‏ مَنْ أَبُوكَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ رَاعِي الْبَقَرِ‏.‏ قَالَ الْمَلِكُ‏:‏ أَنَجْعَلُ صَوْمَعَتَكَ مِنْ ذَهَبٍ‏؟‏ قَالَ‏:‏ لاَ، قَالَ‏:‏ مِنْ فِضَّةٍ‏؟‏ قَالَ‏:‏ لاَ، قَالَ‏:‏ فَمَا نَجْعَلُهَا‏؟‏ قَالَ‏:‏ رُدُّوهَا كَمَا كَانَتْ، قَالَ‏:‏ فَمَا الَّذِي تَبَسَّمْتَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ أَمْرًا عَرَفْتُهُ، أَدْرَكَتْنِي دَعْوَةُ أُمِّي، ثُمَّ أَخْبَرَهُمْ‏.‏
Ayyash bin Al-Walid menceritakan kepada kami, dia berkata: Abdul-Ala menceritakan kepada kami, dia berkata: Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, atas wewenang Yazid bin Abdullah bin Qusayt, Atas wewenang Muhammad bin Shurahbil, saudara laki-laki Banu Abd al-Dar, atas wewenang Abu Hurairah, yang berkata: Saya mendengar Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, mengatakan: Dia tidak berbicara Lahir dari kalangan manusia dalam buaian, kecuali Isa putra Maryam, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan sahabat Jurayj. Dikatakan: Wahai Nabi Allah, dan siapakah sahabat Jurayj? Beliau berkata: Sesungguhnya Jurayj, ada seorang laki-laki yang menjadi biksu di tempat pertapaannya, dan ada seorang penggembala sapi yang berteduh di dasar pertapaannya, dan ada seorang perempuan dari desa. Dia pergi ke penggembala, dan suatu hari ibunya datang dan berkata: Wahai Greg, ketika dia sedang shalat, dan dia berkata pada dirinya sendiri ketika dia sedang berdoa: Ibuku dan doaku? Maka dia melihat Bahwa dia harus mendahulukan shalatnya, lalu wanita kedua berteriak kepadanya, dan dia berkata pada dirinya sendiri: Ibuku dan doaku? Jadi dia memutuskan bahwa dia harus mengutamakan shalatnya, lalu dia berteriak padanya. Ketiga kalinya, dia berkata: Ibuku dan doaku? Jadi dia memutuskan untuk mendahulukan doanya, tetapi ketika dia tidak menjawabnya, dia berkata: Tidak, semoga Tuhan membuatmu mati, hai Jurayj, sampai kamu memeriksanya. Dia menghadap para pelacur, lalu dia pergi. Kemudian raja didatangkan kepada perempuan itu dan perempuan itu melahirkannya, lalu raja bertanya: Dari siapa? Dia berkata: Dari Jurayj. Dia berkata: Pemilik pertapaan? Dia berkata: Ya. Katanya: Hancurkan pertapaannya dan bawalah dia kepadaku. Mereka memukul tempat pertapaannya dengan kapak hingga tumbang. Maka mereka menyuruh Dia melingkarkan tangannya di lehernya dengan tali, lalu dia berangkat dengan tali itu, melewati para pelacur, dan dia melihat mereka dan tersenyum, dan mereka memandangnya di antara orang-orang, maka dia berkata Raja : Apa yang dikatakan wanita ini? Dia berkata: Apa yang kamu klaim? Beliau berkata: Dia mengaku bahwa anaknya itu berasal dari kamu. Dia berkata: Anda mengklaim? Dia berkata: Ya, Beliau bertanya: Di mana si kecil ini? Mereka berkata: Ini ada di pangkuannya, lalu dia mendekatinya dan berkata: Siapa ayahmu? Dia berkata: Penggembala sapi. Dia berkata: Raja: Bolehkah kami menjadikan tempat pertapaanmu dari emas? Dia berkata: Tidak. Dia berkata: Dari perak? Dia berkata: Tidak. Dia berkata: Lalu apa yang harus kita lakukan? Dia berkata: Kembalikan apa adanya. Itu tadi. Dia berkata: Apa yang membuatmu tersenyum? Dia berkata: Sesuatu yang saya tahu. Panggilan ibuku menyadarkanku akan hal itu. Lalu dia memberitahu mereka.
Diriwayatkan oleh
Abu Hurairah (RA)
Sumber
Al-Adab Al-Mufrad # 1/33
Tingkat
Sahih
Kategori
Bab 1: Bab 1: Orang Tua
Hadis Sebelumnya Lihat Semua Hadis Hadis Berikutnya
Topik: #Charity #Mother

Hadis Terkait