98 Hadis
01
Sunan Ad-Darimi # 4/1638
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ صِلَةَ ، قَالَ : كُنَّا عِنْدَ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، فَأُتِيَ بِشَاةٍ مَصْلِيَّةٍ، فَقَالَ : كُلُوا، فَتَنَحَّى بَعْضُ الْقَوْمِ، فَقَالَ : إِنِّي صَائِمٌ.
فَقَالَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ :" مَنْ صَامَ الْيَوْمَ الَّذِي يُشَكُّ فِيهِ، فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
Abdullah bin Saeed menceritakan kepada kami, Abu Khaled Al-Ahmar menceritakan kepada kami, atas wewenang Amr bin Qais, atas wewenang Abu Ishaq, atas wewenang Silah, dia berkata: Kami bersama Ammar bin Yasser, dia membawa seekor domba yang berdoa dan berkata: Makanlah. Kemudian sebagian orang menjauh dan berkata: Saya sedang berpuasa. Ammar bin Yasser berkata: “Barangsiapa yang berpuasa pada hari ini Siapa yang ragu telah mendurhakai Abu Al-Qasim, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian.”
02
Sunan Ad-Darimi # 4/1639
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عُلَيَّةَ ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، قَالَ : أَصْبَحْتُ فِي يَوْمٍ قَدْ أُشْكِلَ عَلَيَّ مِنْ شَعْبَانَ، أَوْ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ، فَأَصْبَحْتُ صَائِمًا، فَأَتَيْتُ عِكْرِمَةَ ، فَإِذَا هُوَ يَأْكُلُ خُبْزًا وَبَقْلًا، فَقَالَ : هَلُمَّ إِلَى الْغَدَاءِ.
فَقُلْتُ : إِنِّي صَائِمٌ.
فَقَالَ : أُقْسِمُ بِاللَّهِ لَتُفْطِرَنَّ.
فَلَمَّا رَأَيْتُهُ حَلَفَ وَلَا يَسْتَثْنِي، تَقَدَّمْتُ فَعَذَّرْتُ وَإِنَّمَا تَسَحَّرْتُ قُبَيْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ قُلْتُ : هَاتِ الْآنَ مَا عِنْدَكَ.
فَقَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهِ عَنْهُمَا، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ حَالَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ سَحَابٌ، فَكَمِّلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ، وَلَا تَسْتَقْبِلُوا الشَّهْرَ اسْتِقْبَالًا "
Abdullah bin Saeed meriwayatkan kepada kami, Ismail bin Aliya meriwayatkan kepada kami, Hatim bin Abi Saghira meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Simak bin Harb, dia berkata: Aku terbangun pada hari yang di dalamnya aku mendapat kesulitan di bulan Sya`ban atau di bulan Ramadhan, maka aku berpuasa, maka aku pergi ke Ikrimah, dan lihatlah, dia sedang makan. roti dan kacang-kacangan, Dia berkata: Ayo makan siang. Lalu aku berkata: aku sedang berpuasa. Dia berkata: Aku bersumpah demi Tuhan bahwa kamu akan berbuka puasa. Ketika aku melihat dia telah bersumpah dan tidak mau membuat pengecualian, aku maju ke depan dan minta diri. Tadinya aku hanya istirahat sejenak, lalu aku berkata: Bawalah sekarang apa yang kamu punya. Dia berkata: Ibnu Abbas, semoga Tuhan meridhoi mereka, meriwayatkan kepada kami. Dia berkata: Rasulullah bersabda Ya Allah, semoga doa dan shalawat serta salam Allah SWT menyertainya: "Puasalah saat melihatnya dan berbuka saat melihatnya. Jika ada awan yang menghalangimu dan dia, lengkapi angka tiga puluh, dan jangan "Kamu menyambut bulan dengan sambutan selamat datang."
03
Sunan Ad-Darimi # 4/1640
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهِ عَنْهُمَا، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ رَمَضَانَ، فَقَالَ :" لَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْا الْهِلَالَ، وَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ، فَاقْدُرُوا لَهُ "
Ubayd Allah bin Abdul Majeed menceritakan kepada kami, Malik menceritakan kepada kami, atas wewenang Nafi', atas wewenang Ibnu Umar radhiyallahu 'anhu kepada mereka berdua, bahwa Rasulullah SAW menyebutkan Ramadhan dan bersabda: "Jangan berpuasa sampai kamu melihat bulan sabit, dan jangan berbuka sampai kamu melihatnya. Jika mendung bagimu, maka bersiaplah untuk itu."
04
Sunan Ad-Darimi # 4/1641
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهِ عَنْهُ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ، وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ الشَّهْرُ، فَعُدُّوا ثَلَاثِينَ "
Hasyim bin Al-Qasim meriwayatkan kepada kami, Syu'bah meriwayatkan kepada kami, Muhammad bin Ziyad meriwayatkan kepada saya, dia berkata: Saya mendengar Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu berkata: Dia berkata: Rasulullah SAW, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, atau Abu al-Qasim, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata: "Puasalah saat Anda melihatnya, dan berbukalah saat Anda melihatnya. “Bulan ini gelap bagimu, jadi hitunglah tiga puluh.”
05
Sunan Ad-Darimi # 4/1642
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهِ عَنْهُمَا، أَنَّهُ عَجِبَ مِمَّنْ يَتَقَدَّمُ الشَّهْرَ ، وَيَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" إِذَا رَأَيْتُمُوهُ، فَصُومُوا، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ، فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ يَوْمًا "
Ubayd Allah bin Saeed menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, atas wewenang Amr, maksudnya Ibnu Dinar, atas wewenang Muhammad bin Jubayr, atas wewenang Ibnu Abbas, radhiyallahu 'anhu. Atas dasar mereka, sungguh mengherankan orang-orang yang mendahului bulan, dan berkata: Rasulullah SAW bersabda: “Jika kamu melihatnya, berpuasalah, dan jika Jika kamu melihatnya, maka berbukalah puasamu, tetapi jika cuaca mendung bagimu, maka sempurnakanlah jangka waktu tiga puluh hari itu.”
06
Sunan Ad-Darimi # 4/1643
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ أَبِيهِ ، وَعَمِّهِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهِ عَنْهُ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَى الْهِلَالَ، قَالَ :" اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَيْنَا بِالْأَمْنِ وَالْإِيمَانِ، وَالسَّلَامَةِ وَالْإِسْلَامِ، وَالتَّوْفِيقِ لِمَا يُحِبُّ رَبُّنَا وَيَرْضَى، رَبُّنَا وَرَبُّكَ اللَّهُ "
Saeed bin Suleiman menceritakan kepada kami, atas otoritas Abd al-Rahman bin Utsman bin Ibrahim, ayahku menceritakan kepadaku, atas otoritas ayah dan pamannya, atas otoritas Ibnu Umar Radi Atas otoritasnya, dia berkata: Setiap kali Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, melihat bulan sabit, dia akan berkata: “Tuhan Maha Besar, ya Tuhan, jadikanlah bulan sabit itu pada kami.” Dengan keamanan dan keimanan, keselamatan dan Islam, dan kesuksesan dalam apa yang dicintai dan diridhai oleh Tuhan kami, Tuhan kami dan Tuhanmu adalah Tuhan.”
07
Sunan Ad-Darimi # 4/1644
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الرِّفَاعِيُّ ، وَإِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا الْعَقَدِيُّ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سُفْيَانَ الْمَدَينِيُّ ، عَنْ بِلَالِ بْنِ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ طَلْحَةَ رَضِيَ اللهِ عَنْهُمَا، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَأَى الْهِلَالَ، قَالَ :" اللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَيْنَا بِالْأَمْنِ وَالْإِيمَانِ، وَالسَّلَامَةِ وَالْإِسْلَامِ، رَبِّي وَرَبُّكَ اللَّهُ "
Muhammad bin Yazid Al-Rifa’i menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Al-Aqdi menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Sufyan Al-Madani menceritakan kepada kami, atas wewenang Bilal bin Yahya bin Talha, atas wewenang bapaknya, atas wewenang Talha, semoga Allah meridhoi mereka berdua, beliau bersabda: Setiap kali Nabi Muhammad saw. Al-Hilal, beliau berkata: “Ya Tuhan, jadikanlah kami bulan sabit dengan keamanan, keimanan, keselamatan, dan Islam. Tuhanku dan Tuhanmu adalah Tuhan.”
08
Sunan Ad-Darimi # 4/1645
أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهِ عَنْهُ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" لَا تَقَدَّمُوا قَبْلَ رَمَضَانَ يَوْمًا، وَلَا يَوْمَيْنِ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ رَجُلًا كَانَ يَصُومُ صَوْمًا، فَلْيَصُمْهُ "
Wahb bin Jarir menceritakan kepada kami, Hisyam menceritakan kepada kami, atas wewenang Yahya, atas wewenang Abu Salamah, atas wewenang Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu, beliau bersabda: Rasulullah SAW bersabda kepada Allah, semoga shalawat dan salam Allah besertanya: “Janganlah kamu maju satu hari, atau dua hari, sebelum Ramadhan, kecuali ada orang yang biasa berpuasa, maka hendaklah dia berpuasa.”
09
Sunan Ad-Darimi # 4/1646
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهِ عَنْهُمَا، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّمَاالشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ، فَلَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ، وَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ، فَاقْدُرُوا لَهُ "
Suleiman bin Harb menceritakan kepada kami, Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami, atas wewenang Ayyub, atas wewenang Nafi', atas wewenang Ibnu Umar radhiyallahu 'anhu kepada mereka berdua, beliau bersabda: Rasulullah SAW bersabda: Semoga doa dan salam Allah SWT menyertainya: "Bulan ini baru dua puluh sembilan, maka janganlah kamu berpuasa sampai kamu melihatnya, dan janganlah berbuka sampai kamu melihatnya. Jika mendung, padamu, jadi hargai itu.”
10
Sunan Ad-Darimi # 4/1647
حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهِ عَنْهُ، قَالَ : تَرَاءَى النَّاسُ الْهِلَالَ، فَأَخْبَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنِّي رَأَيْتُهُ، " فَصَامَوَأَمَرَ النَّاسَ بِالصِّيَامِ "
Marwan bin Muhammad menceritakan kepada kami, atas wewenang Abdullah bin Wahb, atas wewenang Yahya bin Salem, atas wewenang Abu Bakr bin Nafi’, atas wewenang bapaknya, atas wewenang Ibnu Umar radhiyallahu 'anhu, bersabda: Orang-orang melihat bulan sabit, maka aku memberitahukan kepada Rasulullah SAW, bahwa aku telah melihatnya. Maka dia berpuasa dan memerintahkan orang-orang. “Dengan berpuasa.”
11
Sunan Ad-Darimi # 4/1648
حَدَّثَنِي عِصْمَةُ بْنُ الْفَضْلِ ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهِ عَنْهُمَا، قَالَ : جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ : إِنِّي رَأَيْتُ الْهِلَالَ.
فَقَالَ : " أَتَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ؟ " قَالَ : نَعَمْ.
قَالَ : " يَا بِلَالُ،نَادِ فِي النَّاسِ، فَلْيَصُومُوا غَدًا "
Isma bin Al-Fadl meriwayatkan kepadaku, Husain Al-Ju'fi meriwayatkan kepadaku, atas wewenang Zaida, atas wewenang Simmak, atas wewenang Ikrimah, atas wewenang Ibnu Abbas, radhiyallahu 'anhu. Tentang mereka, dia berkata: Seorang Badui datang kepada Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan berkata: Saya melihat bulan sabit. Beliau bersabda, “Apakah kamu bersaksi bahwa tidak ada tuhan selain Allah? Dan bahwa aku adalah Utusan Tuhan? Dia berkata: Ya. Dia berkata: Wahai Bilal, ajaklah manusia agar mereka dapat berpuasa besok.
12
Sunan Ad-Darimi # 4/1649
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ الْبَرَاءِ ، قَالَ : كَانَ أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَ الرَّجُلُ صَائِمًا فَحَضَرَ الْإِفْطَارُ، فَنَامَ قَبْلَ أَنْ يُفْطِرَ لَمْ يَأْكُلْ لَيْلَتَهُ وَلَا يَوْمَهُ حَتَّى يُمْسِيَ، وَإِنَّ قَيْسَ بْنَ صِرْمَةَ الْأَنْصَارِيَّ كَانَ صَائِمًا، فَلَمَّا حَضَرَ الْإِفْطَارُ، أَتَى امْرَأَتَهُ، فَقَالَ : عِنْدَكِ طَعَامٌ؟ فَقَالَتْ : لَا، وَلَكِنْ أَنْطَلِقُ فَأَطْلُبُ لَكَ، وَكَانَ يَوْمَهُ يَعْمَلُ، فَغَلَبَتْهُ عَيْنُهُ، وَجَاءَتْ امْرَأَتُهُ، فَلَمَّا رَأَتْهُ، قَالَتْ : خَيْبَةً لَكَ.
فَلَمَّا انْتَصَفَ النَّهَارُ، غُشِيَ عَلَيْهِ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،" فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ : # أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَكُمْ وَأَنْتُمْ لِبَاسٌ لَهُنَّ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُونَ أَنْفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْ فَالآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ وَلا تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنْتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلا تَقْرَبُوهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ سورة البقرة آية 187 #، فَفَرِحُوا بِهَا فَرَحًا شَدِيدًا، وَأَكُلُوا وَاشَرِبُوا حَتَّى تَبَيَّنَ لَهُمْ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنْ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ "
Ubayd Allah ibn Musa menceritakan kepada kita, atas otoritas Israel, atas otoritas Abu Ishaq, atas otoritas Al-Baraa', dia berkata: Para sahabat Muhammad, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, adalah laki-laki itu sedang berpuasa dan bersiap untuk berbuka, maka dia tidur sebelum berbuka dan tidak makan sepanjang malam atau siang hingga malam, dan bahwa Qays ibn Sarmat Al-Ansari sedang berpuasa, maka ketika dia menyiapkan sarapan, dia mendatangi istrinya dan berkata: Apakah kamu punya makanan? Dia berkata: Tidak, tapi pergilah, dan aku akan mencarimu. Dan dia sedang bekerja pada hari itu, dan matanya terpesona olehnya, dan istrinya datang, dan ketika dia melihatnya, dia berkata: Sungguh mengecewakan bagimu. Ketika tengah hari tiba, dia pingsan Maka hal ini telah disebutkan kepada Nabi Muhammad SAW, dan diturunkanlah ayat ini: #Dihalalkan bagi kamu pada malam puasa untuk melakukan hubungan intim dengan istri-istrimu dalam keadaan berpakaian. Dan kamu adalah pakaian bagi mereka. Allah mengetahui bahwa dahulu kamu sendiri yang menyunat, namun Dia berbalik kepadamu dan mengampuni kamu. Jadi sekarang jadilah intim dengan mereka. Dan carilah apa yang telah diperintahkan Allah kepadamu, lalu makan dan minumlah hingga benang putih fajar menjadi jelas bagimu dari benang hitam, kemudian berpuasa hingga malam hari, dan jangan bergaul dengannya saat kamu berada di masjid-masjid. Itu adalah batasan Tuhan, jadi jangan mendekatinya. Demikianlah Allah memperjelas tanda-tanda-Nya. Agar manusia bertakwa pada surat Al-Baqarah ayat 187#, maka mereka bergembira karenanya dengan penuh kegembiraan, lalu mereka makan dan minum sampai jelas bagi mereka benang putih dari benang itu. "Hitam"
13
Sunan Ad-Darimi # 4/1650
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَقَدْ جَعَلْتُ تَحْتَ وِسَادَتِي خَيْطًا أَبْيَضَ وَخَيْطًا أَسْوَدَ، فَمَا تَبَيَّنَ لِي شَيْءٌ.
قَالَ : " إِنَّكَ لَعَرِيضُ الْوِسَادِ، وَإِنَّمَاذَلِكَ اللَّيْلُ مِنْ النَّهَارِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى : # وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ وَلا تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنْتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلا تَقْرَبُوهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ سورة البقرة آية 187 # "
Abu Al-Walid menceritakan kepada kami, Sharik menceritakan kepada kami, atas otoritas Husain, atas otoritas Al-Sha'bi, atas otoritas Adi bin Hatim, dia berkata: Aku berkata: Wahai Rasulullah, aku telah membuat Ada benang putih dan benang hitam di bawah bantalku, tapi tidak ada yang jelas bagiku. Dia berkata: “Kamu sangat bermurah hati dengan bantal, tapi itu adalah malam hari Allah SWT berfirman: #Dan makan dan minumlah hingga benang putih fajar menjadi jelas bagimu dari benang hitam, lalu sempurnakan puasa hingga malam hari. Jika kamu bergaul dengan mereka padahal kamu sedang beribadah di masjid, maka itu adalah batas-batas Allah, maka jangan kamu dekati mereka. Demikianlah Allah memperjelas tanda-tanda-Nya kepada manusia. Barangkali mereka akan takut pada Surat Al-Baqarah ayat 187# “
14
Sunan Ad-Darimi # 4/1651
أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ :" تَسَحَّرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ.
قَالَ : قُلْتُ : كَمْ كَانَ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالسُّحُورِ؟ قَالَ : قَدْرُ قِرَاءَةِ خَمْسِينَ آيَةً "
Muslim bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Hisyam menceritakan kepada kami, atas otoritas Qatada, atas otoritas Anas, atas otoritas Zayd bin Thabit, dia berkata: "Kami makan sahur dengan Rasulullah. Semoga doa dan damai Allah besertanya. Dia berkata: Lalu dia berdiri untuk sholat. Beliau menjawab: Saya bertanya: Berapa lama jarak antara azan dan sahur? Beliau menjawab: Jumlah bacaannya lima puluh ayat.
15
Sunan Ad-Darimi # 4/1652
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً "
Saeed bin Amir menceritakan kepada kami, atas wewenang Syu'bah, atas wewenang Abd al-Aziz bin Suhayb, atas wewenang Anas, yang berkata: Rasulullah SAW bersabda: “Makanlah sahur, karena ada keberkahan di sahur.”
16
Sunan Ad-Darimi # 4/1653
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُلَيٍّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ : كَانَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ يَأْمُرُنَا أَنْ نَصْنَعَ لَهُ الطَّعَامَ يَتَسَحَّرُ بِهِ فَلَا يُصِيبُ مِنْهُ كَثِيرًا، فَقُلْنَا : تَأْمُرُنَا بِهِ وَلَا تُصِيبُ مِنْهُ كَثِيرًا؟ قَالَ : إِنِّي لَا آمُرُكُمْ بِهِ أَنِّي أَشْتَهِيهِ، وَلَكِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ :" فَصْلُ مَا بَيْنَ صِيَامِنَا وَصِيَامِ أَهْلِ الْكِتَابِ أَكْلَةُ السَّحَرِ "
Wahb bin Jarir menceritakan kepada kami, Musa bin Ali menceritakan kepada kami, dia berkata: Saya mendengar ayah saya berbicara, atas wewenang Abu Qais, klien Amr bin Al-Aas, dia berkata: Amr adalah Ibnu Al-Aas memerintahkan kami untuk menyiapkan makanan untuknya agar dia bisa menggunakannya sebagai sahur, tapi dia tidak mendapat banyak. Maka kami berkata: Anda menyuruh kami melakukannya dan dia tidak mendapat banyak? Dia berkata: Aku tidak memerintahkanmu melakukannya karena aku menginginkannya, namun aku mendengar Rasulullah SAW bersabda: “Pemisahan antara puasa kita dan puasa ahli Kitab adalah ilmu yang melahap”.
17
Sunan Ad-Darimi # 4/1654
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ حَفْصَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" مَنْ لَمْ يُبَيِّتْ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ، فَلَا صِيَامَ لَهُ ".
قَالَ عَبْد اللَّهِ : فِي فَرْضِ الْوَاجِبِ أَقُولُ بِهِ
Saeed bin Shurahbil menceritakan kepada kami, Laith bin Saad menceritakan kepada kami, atas wewenang Yahya bin Ayyub, atas wewenang Abdullah bin Abi Bakr, atas wewenang Salim bin Abdullah bin Umar, atas wewenang Ibnu Omar, atas wewenang Hafsa, atas wewenang Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, yang mengatakan: “Barang siapa yang tidak menghabiskan malam puasa sebelum Subuh, maka tidak Puasa untuknya.” Abdullah berkata: Adapun yang wajib, saya katakan demikian.
18
Sunan Ad-Darimi # 4/1655
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" لَا يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ "
Muhammad ibn Yusuf memberitahukan kita, atas wewenang Sufyan al-Thawri, atas wewenang Abu Hazim, atas wewenang Sahl ibn Sa`d, beliau bersabda: Rasulullah SAW bersabda: “Orang akan tetap sehat selama mereka bersegera berbuka.”
19
Sunan Ad-Darimi # 4/1656
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ وَأَدْبَرَ النَّهَارُ وَغَابَتْ الشَّمْسُ، فَقَدْ أَفْطَرْتَ "
Utsman bin Muhammad menceritakan kepada kami, Abdah menceritakan kepada kami, atas wewenang Hisyam bin Urwa, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Asim bin Omar, atas wewenang Umar, dia berkata: Dia berkata kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian: “Ketika malam tiba dan siang menjelang dan matahari terbenam, barulah kalian berbuka.”
20
Sunan Ad-Darimi # 4/1657
أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ حَفْصَةَ ، عَنْ الرَّبَاب الضَّبِّيَّةِ ، عَنْ عَمِّهَا سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ، فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ، فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ، فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ "
Abu Al-Numan memberitahu kami, Thabit bin Yazid memberitahu kami, Asim memberitahu kami, atas wewenang Hafsa, atas wewenang Al-Rabab Al-Dhabiyya, atas wewenang pamannya Salman bin Amir. Nabi Muhammad SAW bersabda, “Jika salah seorang di antara kalian berbuka puasa, berbukalah dengan kurma, dan jika ia tidak menemukannya, berbukalah dengan air. “Airnya murni.”
21
Sunan Ad-Darimi # 4/1658
أَخْبَرَنَا يَعْلَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" مَنْ فَطَّرَ صَائِمًا، كُتِبَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ، إِلَّا أَنَّهُ لَا يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِ الصَّائِمِ "
Ya’la menceritakan kepada kami, Abd al-Malik menceritakan kepada kami, atas wewenang Ata’, atas wewenang Zayd bin Khalid al-Juhani, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, beliau bersabda: “Siapa “Jika dia memberi sarapan kepada orang yang berpuasa, maka dicatat baginya pahala yang setara dengan dia, kecuali hal itu tidak mengurangi pahala orang yang berpuasa.”
22
Sunan Ad-Darimi # 4/1659
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِيَّاكُمْ وَالْوِصَالَ " مَرَّتَيْنِ.
قَالُوا : فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ؟ قَالَ : " إِنِّيلَسْتُ مِثْلَكُمْ، إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي "
Khalid bin Mukhlid menceritakan kepada kami, Malik menceritakan kepada kami, atas otoritas Abu al-Zinad, atas otoritas al-Araj, atas otoritas Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda Dia, damai dan berkah besertanya, bersabda: “Waspadalah terhadap koneksi” dua kali. Mereka berkata: Jadi, Anda melanjutkan? Dia berkata: "Aku tidak seperti kamu. Aku menolak Tuhanku memberiku makan dan minum." "
23
Sunan Ad-Darimi # 4/1660
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تُوَاصِلُوا.
قِيلَ : إِنَّكَ تَفْعَلُ ذَلِكَ.
قَالَ : " إِنِّيلَسْتُ كَأَحَدِكُمْ، إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى "
Saeed bin Ar-Rabi' memberitahu kami, Shu'bah memberitahu kami, atas otoritas Qatada, atas otoritas Anas, dia berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda: “Jangan berkomunikasi. Dikatakan: Lakukanlah itu. Dia berkata: “Saya tidak seperti salah satu dari Anda. Saya diberi makanan dan minuman.”
24
Sunan Ad-Darimi # 4/1661
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ : " لَا تُوَاصِلُوا، فَأَيُّكُمْ يُرِيدُ أَنْ يُوَاصِلَ، فَلْيُوَاصِلْ إِلَى السَّحَرِ ".
قَالُوا : إِنَّكَ تُوَاصِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ.
قَالَ : " إِنِّيأَبِيتُ لِي مُطْعِمٌ يُطْعِمُنِي، وَيَسْقِينِي "
Abdullah bin Salih menceritakan kepada kami, Al-Layth menceritakan kepada saya, Yazid bin Abdullah menceritakan kepada saya, atas otoritas Abdullah bin Khabab, atas otoritas Abu Saeed Al-Khudri mengatakan bahwa dia mendengar Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: “Jangan melanjutkan, bagi siapa di antara kalian yang ingin melanjutkan, biarkan dia melanjutkan sampai subuh.” Mereka berkata: Anda meneruskannya wahai Rasulullah. Dia berkata: “Saya akan memiliki sebuah restoran yang akan memberi saya makan dan minum.”
25
Sunan Ad-Darimi # 4/1662
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْوِصَالِ.
فَقَالَ لَهُ رِجَالٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ : فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنِّيلَسْتُ مِثْلَكُمْ، إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي ".
فَلَمَّا أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا عَنْ الْوِصَالِ، وَاصَلَ بِهِمْ يَوْمًا ثُمَّ يَوْمًا، ثُمَّ رَأَوْا الْهِلَالَ، فَقَالَ : " لَوْ تَأَخَّرَ لَزِدْتُكُمْ "، كَالْمُنَكِّلِ لَهُمْ حِينَ أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا
Abdullah bin Saleh menceritakan kepada kami, Al-Layth menceritakan kepada saya, Aqil menceritakan kepada saya, atas wewenang Ibnu Shihab, Abu Salamah bin Abdul Rahman menceritakan kepada saya, Abu Hurairah berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, melarang hubungan antar silaturahmi. Kemudian beberapa pria Muslim berkata kepadanya: Kamu melanjutkan. kata Rasul Ya Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian: "Saya tidak seperti Anda. Saya menolak Tuhanku memberi saya makan dan minum." Ketika mereka menolak untuk berhenti berdatangan, dia melanjutkan bersama mereka selama satu hari dan kemudian hari berikutnya. Kemudian mereka melihat bulan sabit, lalu beliau berkata: “Seandainya tertunda, niscaya aku akan memberimu lebih banyak.” Seperti hukuman bagi mereka ketika mereka menolak untuk berhenti.
26
Sunan Ad-Darimi # 4/1663
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيَّ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ السَّفَرَ، فَمَا تَأْمُرُنِي؟ قَالَ :" إِنْ شِئْتَ، فَصُمْ، وَإِنْ شِئْتَ، فَأَفْطِرْ "
Muhammad bin Yusuf memberitahu kita, atas wewenang Sufyan, atas wewenang Hisham bin Urwa, atas wewenang Urwa, atas wewenang Aisyah, bahwa Hamzah bin Amr Al-Islami bertanya kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dan berkata: Rasulullah, aku ingin bepergian, lalu apa yang Engkau perintahkan padaku? Beliau bersabda, “Jika kamu mau, maka berpuasalah, dan jika kamu mau, maka berpuasalah. Jadi, berbukalah puasamu.”
27
Sunan Ad-Darimi # 4/1664
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِفَصَامَ وَصَامَ النَّاسُ حَتَّى بَلَغَ الْكَدِيد، ثُمَّ أَفْطَرَ، فَأَفْطَرَ النَّاسُ، فَكَانُوا يَأْخُذُونَ بِالْأَحْدَثِ فَالْأَحْدَثِ مِنْ فِعْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
Khalid bin Mukhlid menceritakan kepada kami, Malik menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Zuhri, atas wewenang Ubayd Allah bin Abdullah bin Utbah, atas wewenang Ibnu Abbas, beliau bersabda: “Rasulullah SAW, keluar pada tahun penaklukan, dan orang-orang berpuasa sampai waktu ajal tiba di Al-Kadid, lalu beliau berbuka, dan orang-orang berbuka, dan mereka pun berbuka. Mereka mengambil yang terkini, dan yang terkini adalah dari amalan Rasulullah SAW.”
28
Sunan Ad-Darimi # 4/1665
أَخْبَرَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، وَأَبُو الْوَلِيدِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْحَسَنِ يُحَدِّثُ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ ذَكَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ فَرَأَى زِحَامًا وَرَجُلٌ قَدْ ظُلِّلَ عَلَيْهِ، فَقَالَ : " مَا هَذَا؟ قَالُوا : هَذَا صَائِمٌ.
فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" لَيْسَ مِنْ الْبِرِّ الصَّوْمُ فِي السَّفَرِ "
Hasyim bin Al-Qasim dan Abu Al-Walid menceritakan kepada kami, ia mengatakan: Syu'bah menceritakan kepada kami, atas wewenang Muhammad bin Abdul Rahman Al-Ansari, dia berkata: Saya mendengar Muhammad bin Amr bin Al-Hassan meriwayatkan, atas wewenang Jabir bin Abdullah, bahwa dia menyebutkan bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, sedang dalam perjalanan dan melihat Ada kerumunan orang dan ada seorang laki-laki yang membuntutinya, lalu dia berkata: “Apa ini?” Mereka berkata: Ini adalah orang yang berpuasa. Kemudian Nabi Muhammad SAW bersabda, “Tidak baik berpuasa dalam perjalanan.”
29
Sunan Ad-Darimi # 4/1666
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدُ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَاصِمٍ الْأَشْعَرِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" لَيْسَ مِنْ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ "
Utsman bin Muhammad menceritakan kepada kami, Yunus menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Zuhri, atas wewenang Safwan bin Abdullah, atas wewenang Ummu Al-Darda, atas wewenang Ka'b bin Asim Al-Ash'ari, bahwa Rasulullah SAW bersabda: “Tidak baik berpuasa dalam perjalanan.”
30
Sunan Ad-Darimi # 4/1667
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَاصِمٍ الْأَشْعَرِيِّ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" لَيْسَ مِنْ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ "
Muhammad bin Ahmad menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, Al-Zuhri menceritakan kepada kami, atas wewenang Safwan bin Abdullah bin Safwan, atas wewenang Ummu al-Darda’, atas wewenang Ka’b bin Asim Al-Asy’ari, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, bersabda: “Tidak baik berpuasa dalam perjalanan.”
31
Sunan Ad-Darimi # 4/1668
حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْمُهَاجِرِ ، عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ ، قَالَ : قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ سَفَرٍ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَلَمَّا ذَهَبْتُ لِأَخْرُجَ، قَالَ : " انْتَظِرْ الْغَدَاءَ يَا أَبَا أُمَيَّةَ ".
قَالَ : فَقُلْتُ : إِنِّي صَائِمٌ يَا نَبِيَّ اللَّهِ.
فَقَالَ :" تَعَالَ أُخْبِرْكَ عَنْ الْمُسَافِرِ، إِنَّ اللَّهَ وَضَعَ عَنْهُ الصِّيَامَ، وَنِصْفَ الصَّلَاةِ ".
قَالَ أَبُو مُحَمَّد : إِنْ شَاءَ، صَامَ، وَإِنْ شَاءَ، أَفْطَرَ
Abu Al-Mughirah menceritakan kepada kami, Al-Awza'i menceritakan kepada kami, atas otoritas Yahya, atas otoritas Abu Qalaba, atas otoritas Abu Al-Muhajir, atas otoritas Abu Umayyah Al-Damari, dia berkata: Aku datang menemui Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dari sebuah perjalanan, dan aku memberi salam padanya. Saat aku hendak keluar, dia berkata: “Tunggu makan siangnya wahai Abu.” Bani Umayyah.” Dia berkata: Maka aku berkata: Aku sedang berpuasa wahai Nabi Allah. Dia berkata: “Mari, saya akan menceritakan kepadamu tentang musafir itu. Sesungguhnya Allah mengecualikan darinya puasa dan separuh shalat.” Dia berkata: Abu Muhammad: Jika dia mau, dia boleh berpuasa, dan jika dia mau, dia boleh berbuka.
32
Sunan Ad-Darimi # 4/1669
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، أَنَّ كُلَيْبَ بْنَ ذُهْلٍ الْحَضْرَمِيَّ أَخْبَرَهُ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : رَكِبْتُ مَعَ أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ سَفِينَةً مِنْ الْفُسْطَاطِ فِي رَمَضَانَ، فَدَفَعَ،فَقَرَّبَ غَدَاءَهُ.
ثُمَّ قَالَ : اقْتَرِبْ.
فَقُلْتُ : أَلَسْتَ تَرَى الْبُيُوتَ؟ فَقَالَ أَبُو بَصْرَةَ : " أَرَغِبْتَ عَنْ سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ "
Abdullah ibn Yazid al-Muqri meriwayatkan kepada kami, Sa`id ibn Abi Ayyub meriwayatkan kepada kami, Yazid ibn Abi Habib meriwayatkan kepada saya, bahwa Kulayb ibn Dhuhl Al-Hadrami menceritakan kepadanya, atas wewenang Ubaid bin Jubayr, yang berkata: Saya naik kapal bersama Abu Basra Al-Ghafari dari Fustat pada bulan Ramadhan, maka dia membayar, dan dia mendekat. Makan siangnya. Lalu dia berkata: Mendekatlah. Lalu aku berkata: Apakah kamu tidak melihat rumah-rumahnya? Abu Basra berkata: “Apakah kamu mengabaikan Sunnah Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian?”
33
Sunan Ad-Darimi # 4/1670
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ ابْنِ الْمُطَوِّسِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" مَنْ أَفْطَرَ يَوْمًا مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ رُخْصَةٍ وَلَا مَرَضٍ، فَلَا يَقْضِيَهِ صِيَامُ الدَّهْرِ كُلِّهِ وَلَوْ صَامَ الدَّهْرَ "
Muhammad bin Yusuf meriwayatkan kepada kita, atas wewenang Sufyan, atas wewenang Habib bin Abi Tsabit, atas wewenang Ibnu al-Mutawus, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Abu Hurairah, beliau bersabda: Rasulullah SAW bersabda: “Barangsiapa yang berbuka pada suatu hari di bulan Ramadhan tanpa izin atau sakit, maka tidak akan mengqadha puasanya seumur hidup.” Makanlah Sekalipun dia berpuasa selamanya.”
34
Sunan Ad-Darimi # 4/1671
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، أَخْبَرَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُمَارَةَ بْنَ عُمَيْرٍ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي الْمُطَوِّسِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" مَنْ أَفْطَرَ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ رُخْصَةٍ رَخَّصَهُ اللَّهُ لَهُ، لَمْ يَقْضِ عَنْهُ صِيَامُ الدَّهْرِ "
Abu Al-Walid menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, Habib bin Abi Tsabit menceritakan kepadaku, dia berkata: Aku mendengar Amara bin Umair berbicara, atas wewenang Abu Al-Mutawus, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Abu Hurairah, atas wewenang Nabi, semoga Allah merahmatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: “Barangsiapa yang berbuka puasa di hari Ramadhan tanpa izin, maka ia mengijinkannya.” "Tuhan ada di pihak dia. Puasa seumur hidup saja tidak cukup baginya."
35
Sunan Ad-Darimi # 4/1672
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ، فَقَالَ : هَلَكْتُ؟ فَقَالَ : " وَمَا أَهْلَكَكَ؟ قَالَ : وَاقَعْتُ امْرَأَتِي فِي شَهْرِ رَمَضَانَ، قَالَ :" فَأَعْتِقْ رَقَبَةً ".
قَالَ : لَيْسَ عِنْدِي.
قَالَ : " فَصُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ".
قَالَ : لَا أَسْتَطِيعُ.
قَالَ : " فَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا ".
قَالَ : لَا أَجِدُ.
قَالَ : فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ، فَقَالَ : " أَيْنَ السَّائِلُ؟ تَصَدَّقْ بِهَذَا ".
فَقَالَ : أَعَلَى أَفْقَرَ مِنْ أَهْلِي يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَوَاللَّهِ مَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَفْقَرَ مِنَّا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَأَنْتُمْ إِذًا " وَضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَجُلًا أَفْطَرَ فِي رَمَضَانَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ
Suleiman bin Daoud Al-Hashimi menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Saad menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Zuhri, atas wewenang Humaid bin Abdul Rahman, atas wewenang Abu Hurairah Dia berkata: Seseorang datang kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan berkata: Apakah kamu binasa? Dia berkata: “Dan apa yang menghancurkanmu?” Dia berkata: “Saya menyetubuhi istri saya pada bulan Ramadhan, beliau berkata: “Maka bebaskanlah seorang budak.” Dia berkata: Saya tidak memilikinya. Beliau bersabda: “Kemudian berpuasa dua bulan berturut-turut.” Dia berkata: Saya tidak bisa. Beliau bersabda: “Beri makan enam puluh orang miskin.” Dia berkata: Saya tidak menemukannya. Beliau berkata: Kemudian Rasulullah SAW, dibawakan sebuah keranjang berisi kurma, lalu beliau bersabda: “Di manakah pengemis itu? Berikanlah ini sebagai sedekah.” Dia berkata: Apakah aku lebih miskin dari keluargaku wahai Rasulullah? Demi Tuhan, tidak ada satu pun di antara kedua putrinya yang rumah tangganya lebih miskin daripada rumah tangga kami. Kemudian Rasulullah SAW bersabda: “Kalau begitu, kamu.” Dia tertawa sampai terlihat taringnya. Ubaid Allah bin Abdul Majeed memberi tahu kami, Malik memberi tahu kami, atas otoritas Ibnu Shihab, atas otoritas Humaid bin Abdul Rahman, dari riwayat Abu Hurairah, bahwa ada seorang laki-laki yang berbuka puasa di bulan Ramadhan, maka ia menyebutkan hadits tersebut.
36
Sunan Ad-Darimi # 4/1673
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي بْنَ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيَّ ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ أَخْبَرَهُ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبَّادَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ ، تَقُولُ : إِنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : إِنَّهُ احْتَرَقَ، فَسَأَلَهُ : مَا لَهُ؟ فَقَالَ :أَصَابَ أَهْلَهُ فِي رَمَضَانَ.
فَأُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِكْتَلٍ يُدْعَى الْعَرَقَ فِيهِ تَمْرٌ، فَقَالَ : " أَيْنَ الْمُحْتَرِقُ؟ " فَقَامَ الرَّجُلُ، فَقَالَ : " تَصَدَّقْ بِهَذَا "
Yazid bin Harun menceritakan kepada kami, Yahya menceritakan kepada kami, artinya bin Saeed Al-Ansari, bahwa Abdul Rahman bin Al-Qasim menceritakan kepadanya bahwa Muhammad bin Ja`far ibn al-Zubayr mengatakan kepadanya bahwa ia mendengar Abbad ibn Abdullah ibn al-Zubayr, bahwa ia mendengar Aisha berkata: Seorang pria bertanya Nabi Muhammad SAW bersabda: Dia terbakar, lalu dia bertanya: Ada apa dengan dia? Dia berkata: Dia merawat keluarganya di bulan Ramadhan. Kemudian segumpal kurma dibawakan kepada Nabi, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan dia berkata: “Di mana yang terbakar?” Kemudian laki-laki itu bangkit dan berkata: “Sedekahkan ini.”
37
Sunan Ad-Darimi # 4/1674
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ، أَنَّهُ قَالَ لِامْرَأَةٍ :" لَا تَصُومِي إِلَّا بِإِذْنِهِ "
Yazid bin Harun memberi tahu kami, Sharik memberi tahu kami, atas otoritas Al-Amash, atas otoritas Abu Salih, atas otoritas Abu Sa'id Al-Khudri, atas otoritas Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Beliau bersabda kepada seorang wanita: “Janganlah kamu berpuasa kecuali dengan izin-Nya.”
38
Sunan Ad-Darimi # 4/1675
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" لَا تَصُومُ الْمَرْأَةُ يَوْمًا تَطَوُّعًا فِي غَيْرِ رَمَضَانَ، وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ "
Muhammad ibn Ahmad menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, atas wewenang Abu al-Zinad, atas wewenang al-Araj, atas wewenang Abu Hurairah, atas wewenang Nabi, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian, Beliau bersabda: “Seorang wanita tidak boleh berpuasa secara sukarela pada hari lain selain Ramadhan, sedangkan suaminya menjadi saksi, kecuali dengan izinnya.”
39
Sunan Ad-Darimi # 4/1676
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" لَا تَصُومُ الْمَرْأَةُ يَوْمًا وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ، إِلَّا بِإِذْنِهِ ".
قَالَ : فِي النُّذُورِ تَفِي بِهَا
Muhammad bin Yusuf meriwayatkan kepada kita, atas wewenang Sufyan, atas wewenang Abu al-Zinad, atas wewenang Musa bin Abi Utsman, atas wewenang bapaknya, atas wewenang Abu Hurairah, atas wewenang Nabi Muhammad SAW. Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Beliau bersabda: “Seorang wanita tidak boleh berpuasa suatu hari, sementara suaminya menjadi saksi, kecuali dengan izinnya.” Beliau bersabda: Mengenai nazar, kamu penuhi
40
Sunan Ad-Darimi # 4/1677
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَيُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ ".
فَقَالَ عُرْوَةُ : أَمَا إِنَّهَا لَا تَدْعُو إِلَى خَيْرٍ
Hajjaj bin Minhal meriwayatkan kepada kami, Hammad bin Salamah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Hisyam bin Urwa, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Aisyah, bahwa Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. “Dia biasa berciuman saat sedang berpuasa.” Urwah berkata: Itu tidak membawa kebaikan.
41
Sunan Ad-Darimi # 4/1678
أَخْبَرَنَا سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ الطَّلْحِيُّ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ "
Saad bin Hafs al-Talhi menceritakan kepada kami, Shayban menceritakan kepada kami, atas otoritas Yahya bin Kathir, atas otoritas Abu Salamah, atas otoritas Omar bin Abdul Aziz, atas otoritas Urwa, atas otoritas Aisha, bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, biasa “menciumnya saat dia sedang berpuasa.”
42
Sunan Ad-Darimi # 4/1679
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، قَالَ : هَشِشْتُ فَقَبَّلْتُ وَأَنَا صَائِمٌ، فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ : إِنِّي صَنَعْتُ الْيَوْمَ أَمْرًا عَظِيمًا :قَبَّلْتُ وَأَنَا صَائِمٌ.
قَالَ : " أَرَأَيْتَ لَوْ مَضْمَضْتَ مِنْ الْمَاءِ؟ " قُلْتُ : إِذًا لَا يَضُرُّ.
قَالَ : " فَفِيمَ؟ "
Abu Al-Walid Al-Tayalisi menceritakan kepada kami, Laith bin Saad menceritakan kepada kami, atas wewenang Bukayr bin Abdullah bin Al-Ashjaj, atas wewenang Abdul-Malik bin Saeed Al-Ansari, atas wewenang Jabir bin Abdullah, atas wewenang Omar bin Al-Khattab, dia berkata: Aku kesal, maka aku berciuman saat aku sedang berpuasa, maka aku mendatangi Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Assalamu'alaikum, lalu aku berkata: Hari ini aku melakukan hal yang luar biasa: Aku berciuman saat aku sedang berpuasa. Dia berkata: “Apa yang kamu pikirkan jika kamu berkumur dengan air?” Saya berkata: Maka tidak ada salahnya. Dia berkata: “Jadi apa?”
43
Sunan Ad-Darimi # 4/1680
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ يَعْنِي ابْنَ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ أَخْبَرَهُ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ ، وَعَائِشَةَ أَخْبَرتَاهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَيُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ أَهْلِهِ، ثُمَّ يَصُومُ "
Abu Asim menceritakan kepada kami, Abd al-Malik menceritakan kepada kami, maksudnya Ibnu Jurayj, Ibnu Shihab menceritakan kepadaku, bahwa Abu Bakr menceritakan kepadanya, atas otoritas ayahnya, Ummu Salamah dan Aisyah menceritakan kepadanya bahwa Nabi, semoga Allah SWT dan saw, “biasa bangun di pagi hari bersama keluarganya, lalu berpuasa.”
44
Sunan Ad-Darimi # 4/1681
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ هِشَامِ ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" مَنْ نَسِيَ وَهُوَ صَائِمٌ فَأَكَلَ أَوْ شَرِبَ، فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ، فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ "
Utsman bin Muhammad menceritakan kepada kami, Jarir menceritakan kepada kami, atas wewenang Hisyam, atas wewenang Ibnu Sirin, atas wewenang Abu Hurairah, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dia bersabda “Barangsiapa yang lupa pada saat ia berpuasa dan makan atau minum, maka hendaklah ia menyempurnakan puasanya, karena Allah hanya memberinya makan dan minum.”
45
Sunan Ad-Darimi # 4/1682
أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الْجَمَّالُ ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل ، عَنْ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ ، عَنْ عَمِّهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ أَوْ شَرِبَ نَاسِيًا وَهُوَ صَائِمٌ، ثُمَّ ذَكَرَ، فَلْيُتِمَّ صِيَامَهُ، فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ ".
قَالَ أَبُو مُحَمَّد : أَهْلُ الْحِجَازِ يَقُولُونَ : يَقْضِي، وَأَنَا أَقُولُ : لَا يَقْضِي
Abu Ja`far Muhammad ibn Mahran al-Jamal menceritakan kepada kami, Hatim ibn Ismail menceritakan kepada kami, atas wewenang al-Harits ibn Abd al-Rahman ibn Abi Dhubab, Atas wewenang pamannya, atas wewenang Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah SAW bersabda: “Jika salah seorang di antara kalian makan atau minum dengan lupa padahal ia sedang berpuasa, maka Beliau menyebutkan, maka biarlah dia menuntaskan puasanya, karena Allah hanya memberinya makan dan minum.” Abu Muhammad berkata: Penduduk Hijaz berkata: Dia mengqadha, dan aku berkata: Dia tidak mengqadha.
46
Sunan Ad-Darimi # 4/1683
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنِي حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" قَاءَ فَأَفْطَرَ ".
قَالَ : فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ بِمَسْجِدِ دِمَشْقَ ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ : صَدَقَ، أَنَا صَبَبْتُ لَهُ الْوَضُوءَ.
قَالَ عَبْد اللَّهِ : إِذَا اسْتَقَاءَ
Abd al-Samad bin Abd al-Warith menceritakan kepada kami, ayahku menceritakan kepadaku, Husain al-Mu’allim menceritakan kepadaku, atas wewenang Yahya bin Abi Kathir, atas wewenang al-Awza’i, Atas wewenang Ya’ish ibn al-Walid, atas wewenang bapaknya, atas wewenang Ma’dan bin Abi Talha, atas wewenang Abu al-Darda’, semoga Rasulullah SAW dan saw, berkata: Maka dia membatalkan puasanya. Beliau berkata: Saya menemukan sebuah pakaian di Masjid Damaskus, lalu saya sebutkan kepadanya, dan dia berkata: Dia mengatakan yang sebenarnya, saya menuangkan wudhu untuknya. Abdullah berkata: Jika dia muntah
47
Sunan Ad-Darimi # 4/1684
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" إِذَا ذَرَعَ الصَّائِمَ الْقَيْءُ وَهُوَ لَا يُرِيدُهُ، فَلَا قَضَاءَ عَلَيْهِ، وَإِذَا اسْتَقَاءَ، فَعَلَيْهِ الْقَضَاءُ ".
قَالَ عِيسَى : زَعَمَ أَهْلُ الْبَصْرَةِ أَنَّ هِشَامًا أَوْهَمَ فِيهِ، فَمَوْضِعُ الْخِلَافِ هَهُنَا
Ishaq bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Issa bin Yunus menceritakan kepada kami, atas wewenang Hisham bin Hassan, atas wewenang Ibnu Sirin, atas wewenang Abu Hurairah, dia berkata: Dia berkata kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian: “Jika orang yang berpuasa muntah-muntah dan tidak menginginkannya, maka dia tidak perlu mengqadha, tetapi jika dia muntah, dia harus mengqadha.” Issa berkata: Penduduk Basra menyatakan bahwa Hisyam berkhayal mengenai hal itu, sehingga persoalan perbedaan pendapat ada di sini.
48
Sunan Ad-Darimi # 4/1685
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيدَ ، عَنْ أَبِي الْأَشْعَثِ الصَّنْعَانِيِّ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، قَالَ : مَرَرْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَمَانِ عَشْرَةَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ، فَأَبْصَرَ رَجُلًا يَحْتَجِمُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ "
Yazid bin Harun memberitahu kami, Asim memberitahu kami, atas wewenang Abdullah bin Zaid, atas wewenang Abu Al-Ash'ath Al-San'ani, atas wewenang Abu Asma Al-Rahbi, Atas wewenang Shaddad bin Aws, dia berkata: Aku lewat bersama Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, pada hari kedelapan belas bulan Ramadhan, dan dia melihat seorang laki-laki. Dia melakukan bekam, dan Rasulullah SAW bersabda: “Yang melakukan bekam dan yang dibekam berbuka puasanya.”
49
Sunan Ad-Darimi # 4/1686
أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، أَنَّ أَبَا أَسْمَاءَ الرَّحَبِيَّ حَدَّثَهُ، أَنَّ ثَوْبَانَ حَدَّثَهُ، قَالَ : بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي بِالْبَقِيعِ إِذَا رَجُلٌ يَحْتَجِمُ، فَقَالَ :" أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ".
قَالَ أَبُو مُحَمَّد : أَنَا أَتَّقِي الْحِجَامَةَ فِي الصَّوْمِ فِي رَمَضَانَ
Wahb bin Jarir menceritakan kepada kami, Hisyam menceritakan kepada kami, atas wewenang Yahya, atas wewenang Abu Qalabah, bahwa Abu Asma al-Rahbi memberitahunya, bahwa Thawban Dia memberitahunya, dia berkata: Ketika Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, sedang berjalan di Al-Baqi', ketika ada seorang laki-laki sedang melakukan bekam, maka dia berkata: “Pelaku bekam dan orang yang dibekam telah berbuka.” Dia berkata Abu Muhammad: Saya takut bekam saat berpuasa Ramadhan.
50
Sunan Ad-Darimi # 4/1687
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ وَاصِلٍ مَوْلَى أَبِي عُيَيْنَةَ، عَنْ بَشَّارِ بْنِ أَبِي سَيْفٍ ، عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ غُطَيْفٍ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" الصَّوْمُ جُنَّةٌ مَا لَمْ يَخْرِقْهَا ".
قَالَ أَبُو مُحَمَّد : يَعْنِي : بِالْغِيبَةِ
Amr bin Aoun menceritakan kepada kami, Khaled bin Abdullah menceritakan kepada kami, atas otoritas Wasil klien Abu Uyaynah, atas otoritas Bashar bin Abi Saif, atas otoritas Al-Walid Ibn Abd al-Rahman, atas otoritas Iyad Ibn Ghaytif, atas otoritas Abu Ubaidah Ibn al-Jarrah, yang berkata: Saya mendengar Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, mengatakan: Puasa itu surga selama tidak membatalkannya.” Abu Muhammad berkata: Artinya: dengan menggunjing.