Bab 9
Kembali ke Bab
01
Sunan Ad-Darimi # 9/2023
أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ :" أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ بِإِيلْيَاءَ بِقَدَحَيْنِ مِنْ خَمْرٍ وَلَبَنٍ، فَنَظَرَ إِلَيْهِمَا ثُمَّ أَخَذَ اللَّبَنَ، فَقَالَ جِبْرِيلُ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَاكَ لِلْفِطْرَةِ، لَوْ أَخَذْتَ الْخَمْرَ، غَوَتْ أُمَّتُكَ "
Al-Hakam bin Nafi’ menceritakan kepada kami, Shuaib menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Zuhri, dia berkata: Sa’id bin Al-Musayyab menceritakan kepadaku bahwa dia mendengar Abu Hurairah berkata, “Nabi, semoga Allah sallallahu alaihi wa sallam, dibawa pada malam penawanannya di Illiya’ dengan dua cangkir anggur dan susu. Dia melihatnya, lalu mengambil Susu, dan Jibril berkata: Segala puji bagi Allah yang telah membimbingmu menuju kebenaran. Jika Anda meminum alkohol, bangsa Anda akan tersesat.
02
Sunan Ad-Darimi # 9/2024
أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : كُنْتُ سَاقِيَ الْقَوْمِ فِي مَنْزِلِ أَبِي طَلْحَةَ، قَالَ : فَنَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ، قَالَ : فَأَمَرَ مُنَادِيًا فَنَادَى، فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ : اخْرُجْ فَانْظُرْ مَا هَذَا.
قَالَ : فَخَرَجْتُ فَقُلْتُ : هَذَا مُنَادٍ يُنَادِي : " أَلَا إِنَّالْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ ".
فَقَالَ لِيَ : اذْهَبْ فَأَهْرِقْهَا، قَالَ : فَجَرَتْ فِي سِكَكِ الْمَدِينَةِ .
قَالَ : وَكَانَتْ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ الْفَضِيخَ.
فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ : قُتِلَ قَوْمٌ وَهِيَ فِي بُطُونِهِمْ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ G : # لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا إِذَا مَا اتَّقَوْا وَآمَنُوا سورة المائدة آية 93 #
قَالَ : فَخَرَجْتُ فَقُلْتُ : هَذَا مُنَادٍ يُنَادِي : " أَلَا إِنَّالْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ ".
فَقَالَ لِيَ : اذْهَبْ فَأَهْرِقْهَا، قَالَ : فَجَرَتْ فِي سِكَكِ الْمَدِينَةِ .
قَالَ : وَكَانَتْ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ الْفَضِيخَ.
فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ : قُتِلَ قَوْمٌ وَهِيَ فِي بُطُونِهِمْ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ G : # لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا إِذَا مَا اتَّقَوْا وَآمَنُوا سورة المائدة آية 93 #
Abu Al-Numan menceritakan kepada kami, Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami, Thabit menceritakan kepada kami, atas wewenang Anas, dia berkata: Saya adalah juru minuman rakyat di rumah Abu Thalhah, katanya. Kemudian diturunkanlah larangan minuman beralkohol. Dia berkata: Maka dia memerintahkan seorang penelepon untuk memanggil, dan Abu Thalhah berkata: Keluarlah dan lihat apa ini. Dia berkata: Lalu aku keluar dan berkata: Ini adalah seorang penelepon. Ia berseru, ”Sesungguhnya anggur diharamkan.” Maka dia berkata kepadaku: Pergilah dan bakarlah itu. Dia berkata: Itu dicurahkan ke jalan-jalan kota. Jawabnya: Anggur mereka pada hari itu berlimpah-limpah. Kemudian sebagian orang berkata: Suatu kaum dibunuh dalam keadaan masih dalam perutnya, maka Allah menurunkan G: # Tidak ada salahnya bagi orang-orang yang beriman dan beramal shaleh mengenai hal tersebut. Mereka akan diberkati ketika mereka takut dan percaya. Surat Al-Ma'idah, ayat 93#
03
Sunan Ad-Darimi # 9/2025
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ لَمْ يَتُبْ مِنْهَا، حُرِمَهَا فِي الْآخِرَةِ فَلَمْ يُسْقَهَا "
Khalid bin Mukhlid menceritakan kepada kami, Malik menceritakan kepada kami, atas wewenang Nafi', atas wewenang Ibnu Umar, dia berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: "Barangsiapa meminumnya, maka dia meminum anggur di dunia dan kemudian tidak bertaubat darinya. Dia dilarang meminumnya di akhirat dan tidak meminumnya."
04
Sunan Ad-Darimi # 9/2026
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فِي حَائِطٍ لَهُ بِالطَّائِفِ ، يُقَالُ لَهُ : الْوَهْطُ ، فَإِذَا هُوَ مُخَاصِرٌ فَتًى مِنْ قُرَيْشٍ يُزَنُّ ذَلِكَ الْفَتَى بِشُرْبِ الْخَمْرِ، فَقُلْتُ : خِصَالٌ بَلَغَتْنِي عَنْكَ أَنَّكَ تُحَدِّثُ بِهَا، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ : مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ شَرْبَةً، لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَلَمَّا أَنْ سَمِعَهُ الْفَتَى بِذِكُرُ الْخَمْرَ، اخْتَلَجَ يَدَهُ مِنْ يَدِ عَبْدِ اللَّهِ، ثُمَّ وَلَّى.
فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : اللَّهُمَّ إِنِّي لَا أُحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ، وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ شَرْبَةً، لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَإِنْ تَابَ، تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَلَا أَدْرِي فِي الثَّالِثَةِ أَمْ فِي الرَّابِعَةِ : كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ رَدْغَةِ الْخَبَالِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : اللَّهُمَّ إِنِّي لَا أُحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ، وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ شَرْبَةً، لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَإِنْ تَابَ، تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَلَا أَدْرِي فِي الثَّالِثَةِ أَمْ فِي الرَّابِعَةِ : كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ رَدْغَةِ الْخَبَالِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
Muhammad bin Yusuf menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Awza’i, dia berkata: Rabi’ah bin Yazid menceritakan kepadaku, atas wewenang Abdullah bin Al-Dailami, dia berkata: Aku memasuki Abdul Allah bin Amr bin al-Aas yang berada di kompleks miliknya di Taif, dan tempat itu disebut: Al-Waht. Kemudian, tampaklah dia sedang bertengkar dengan seorang pemuda dari Quraisy. Dia berzina dengan pemuda itu dengan cara minum-minum. Alkohol, maka saya berkata: Ciri-ciri yang saya pelajari dari Anda yang Anda bicarakan, atas izin Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bahwa: Siapa pun yang minum alkohol dalam keadaan darurat, maka doanya tidak diterima selama empat puluh pagi, maka ketika anak laki-laki itu mendengarnya menyebut alkohol, dia melepaskan tangannya dari tangan Abdullah, lalu dia pergi. Abdullah berkata: Ya Tuhan, saya tidak mengizinkan siapa pun untuk mengatakan terhadap saya apa yang tidak saya katakan, dan saya mendengar Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, mengatakan: "Siapa yang dia minum alkohol sebagian besar, dan shalat empat puluh subuhnya tidak diterima untuknya. Jika dia bertaubat, maka Tuhan akan bertaubat kepadanya. Saya tidak tahu apakah pada hari ketiga atau tidak. " Keempat: Allah wajib memberinya minuman dari sisa cuka pada hari kiamat.”
05
Sunan Ad-Darimi # 9/2027
أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، فَلَا يَقْعُدْ عَلَى مَائِدَةٍ يُشْرَبُ عَلَيْهَا الْخَمْرُ "
Muslim bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Al-Hasan bin Abi Jaafar menceritakan kepada kami, Abu Al-Zubair menceritakan kepada kami, atas otoritas Jabir, dia berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata Damai dan berkah Tuhan besertanya: “Barang siapa yang beriman kepada Tuhan dan Hari Akhir, hendaknya jangan duduk di meja yang mabuk.”
06
Sunan Ad-Darimi # 9/2028
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ جَابَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ، قَالَ :" لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ وَلَدُ زِنْيَةٍ، وَلَا مَنَّانٌ، وَلَا عَاقٌّ، وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ "
Muhammad bin Kathir Al-Basri menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, atas wewenang Mansour, atas wewenang Salim bin Abi Al-Jaad, atas wewenang Jaban, atas wewenang Abdullah bin Amr, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, yang bersabda: “Tidak ada anak hasil zina, atau orang yang maksiat, atau orang yang durhaka, atau orang yang ketagihan minuman beralkohol, tidak akan masuk surga.”
07
Sunan Ad-Darimi # 9/2029
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ نُبَيْطِ بْنِ شَرِيطٍ ، عَنْ جَابَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَاقٌّ، وَلَا مَنَّانٌ، وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ "
Ahmad bin Al-Hajjaj meriwayatkan kepada kami, Abd al-Rahman bin Mahdi meriwayatkan kepada kami, Syu'bah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Mansour, atas wewenang Salim bin Abi al-Ja'd, Atas wewenang Nabit ibn Sharayt, atas wewenang Jaban, atas wewenang Abdullah bin Amr, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dia berkata: “Tidak orang yang durhaka tidak akan masuk surga dan juga tidak “Mannan, juga tidak kecanduan alkohol.”
08
Sunan Ad-Darimi # 9/2030
أَخْبَرَنَا سُهَلُ بْنُ حَمَّادٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا سِمَاكٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ بْنَ وَائِلٍ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ وَائِلٍ ، أَنَّ سُوَيْدَ بْنَ طَارِقٍ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْخَمْرِ، فَنَهَاهُ عَنْهَا أَنْ يَصْنَعَهَا، فَقَالَ : إِنَّهَا دَوَاءٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّهَالَيْسَتْ دَوَاءً وَلَكِنَّهَا دَاءٌ "
Sahl bin Hammad menceritakan kepada kami, Shu'bah menceritakan kepada kami, Sammak menceritakan kepada kami, dia berkata: Saya mendengar Alqamah bin Wa'il berbicara, atas wewenang ayahnya Wa'il, bahwa Suwayd bin Tariq bertanya kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, tentang alkohol, dan dia melarangnya membuatnya, maka dia berkata: Itu adalah obat, maka Rasulullah berkata Ya Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian: “Ini bukan obat, tapi penyakit.”
09
Sunan Ad-Darimi # 9/2031
أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا كَثِيرٍ يَقُولُ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ :" الْخَمْرُ مِنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ : النَّخْلَةِ وَالْعِنَبِ "
Abu Al-Mughirah menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Awza'i, dia berkata: Saya mendengar Abu Katsir berkata: Saya mendengar Abu Hurairah berkata: Saya mendengar Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Rasulullah SAW bersabda: “Anggur berasal dari dua pohon ini: kurma dan anggur.”
10
Sunan Ad-Darimi # 9/2032
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ الْبِتْعِ، قَالَ :" كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ حَرَامٌ "
Ubayd Allah bin Abdul Majeed menceritakan kepada kami, Malik menceritakan kepada kami, atas wewenang Ibnu Shihab, atas wewenang Abu Salamah, atas wewenang Aisyah, bahwa Rasulullah SAW ditanya tentang mabuk. Beliau bersabda: “Setiap minuman yang memabukkan, haram hukumnya.”
11
Sunan Ad-Darimi # 9/2033
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَمُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ إِلَى الْيَمَنِ ، فَقَالَ :" اشْرَبُوا، وَلَا تَشْرَبُوا مُسْكِرًا، فَإِنَّ كُلَّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ "
Muhammad ibn Yusuf memberitahu kami, atas otoritas Israel, atas otoritas Abu Ishaq, atas otoritas Abu Burdah bin Abi Musa, atas otoritas ayahnya, dia berkata: Seorang utusan mengirimiku semoga doa dan damai sejahtera Allah besertanya. Aku dan Muadh bin Jabal berangkat ke Yaman. Beliau bersabda, “Minumlah, namun janganlah kamu meminum minuman yang memabukkan, karena segala sesuatu yang memabukkan itu haram.”
12
Sunan Ad-Darimi # 9/2034
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ سِنَانٍ ، حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ سَعْدٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" أَنْهَاكُمْ عَنْ قَلِيلِ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ "
Abdullah bin Saeed menceritakan kepada kami, Abu Usama menceritakan kepada kami, Al-Walid bin Kathir bin Sinan menceritakan kepada kami, Al-Dahhak bin Utsman menceritakan kepadaku, atas wewenang Bukayr Ibn Abdullah Ibn Al-Ashjaj, atas wewenang Aamir Ibn Saad, atas wewenang Saad, atas wewenang Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dia berkata: “Dia melarangmu dari Sedikit saja membuat banyak memabukkan.”
13
Sunan Ad-Darimi # 9/2035
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ ، عَنْ أَبِي وَهْبٍ الْكَلَاعِيِّ ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ : " إِنَّأَوَّلَ مَا يُكْفَأُ قَالَ زَيْدٌ : يَعْنِي : فِي الْإِسْلَامَ كَمَا يُكْفَأُ الْإِنَاءُ يَعْنِي : الْخَمْرِ "، فَقِيلَ : كَيْفَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَقَدْ بَيَّنَ اللَّهُ فِيهَا مَا بَيَّنَ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يُسَمُّونَهَا بِغَيْرِ اسْمِهَا فَيَسْتَحِلُّونَهَا "
Zaid bin Yahya menceritakan kepada kami, Muhammad bin Rasyid menceritakan kepada kami, atas wewenang Abu Wahb Al-Kala’i, atas wewenang Al-Qasim bin Muhammad, atas wewenang Aisyah, dia berkata: Aku mendengar Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, mengatakan: “Sesungguhnya, hal pertama yang diberi pahala.” Zaid berkata: Artinya: dalam Islam, sebagaimana sebuah bejana diberi pahala, artinya: “Anggur,” dan dikatakan: “Bagaimana wahai Rasulullah, padahal Allah telah memperjelas apa yang telah Dia jelaskan?” Rasulullah SAW bersabda: “Mereka menyebutnya dengan nama selain namanya.” Jadi mereka menjadikannya halal.”
14
Sunan Ad-Darimi # 9/2036
أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ ، حَدَّثَنِي أَبُو وَهْبٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" أَوَّلُ دِينِكُمْ نُبُوَّةٌ وَرَحْمَةٌ، ثُمَّ مُلْكٌ وَرَحْمَةٌ، ثُمَّ مُلْكٌ أَعْفَرُ، ثُمَّ مُلْكٌ وَجَبَرُوتٌ يُسْتَحَلُّ فِيهَا الْخَمْرُ وَالْحَرِيرُ ".
قَالَ أَبُو مُحَمَّد : سُئِلَ عَنْ أَعْفَرَ، فَقَالَ : يُشَبِّهِهُ بِالتُّرَابِ وَلَيْسَ فِيهِ خَيْرٌ
قَالَ أَبُو مُحَمَّد : سُئِلَ عَنْ أَعْفَرَ، فَقَالَ : يُشَبِّهِهُ بِالتُّرَابِ وَلَيْسَ فِيهِ خَيْرٌ
Marwan bin Muhammad menceritakan kepada kami, Yahya bin Hamzah menceritakan kepada kami, Abu Wahb menceritakan kepada saya, atas otoritas Makhul, atas otoritas Abu Thalabah Al-Khushani, Atas otoritas Abu Ubaidah bin Al-Jarrah, beliau berkata: Rasulullah SAW, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: “Awalnya agamamu adalah kenabian dan rahmat, lalu kerajaan dan rahmat, lalu Seorang raja “A'far, kemudian ada kekuasaan raja dan tirani yang menghalalkan anggur dan sutra.” Abu Muhammad berkata: Dia ditanya tentang A'far, dan dia menjawab: Dia menyamakannya dengan debu dan tidak ada kebaikan pada dirinya.
15
Sunan Ad-Darimi # 9/2037
أَخْبَرَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ ، حَدَّثَنَا طُعْمَةُ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ بَيَانٍ التَّغْلِبِيُّ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ :" مَنْ بَاعَ الْخَمْرَ، فَلْيُشَقِّصْ الْخَنَازِيرَ ".
قَالَ أَبُو مُحَمَّد : إِنَّمَا هُوَ عُمَرُ بْنُ بَيَانٍ
قَالَ أَبُو مُحَمَّد : إِنَّمَا هُوَ عُمَرُ بْنُ بَيَانٍ
Sahl bin Hammad menceritakan kepada kami, Tu'ma menceritakan kepada kami, Amr bin Bayan Al-Taghlabi menceritakan kepada kami, atas wewenang Urwa bin Al-Mughirah bin Shu'bah, atas wewenang ayah-Nya, atas wewenang Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: “Barangsiapa yang menjual alkohol, hendaklah dia memotong babinya.” Abu Muhammad berkata: Itu adalah Umar Bin Bayan
16
Sunan Ad-Darimi # 9/2038
حَدَّثَنَا يَعْلَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق ، عَنْ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ بَيْعِ الْخَمْرِ، فَقَالَ : كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدِيقٌ مِنْ ثَقِيفٍ أَوْ مِنْ دَوْسٍ ، فَلَقِيَهُ بِمَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ بِرَاوِيَةٍ مِنْ خَمْرٍ يُهْدِيهَا لَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا فُلَانُ، أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَدْ حَرَّمَهَا؟ " قَالَ : فَأَقْبَلَ الرَّجُلُ عَلَى غُلَامِهِ، فَقَالَ : اذْهَبْ فَبِعْهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " بِمَاذَا أَمَرْتَهُ يَا فُلَانُ؟ " قَالَ : أَمَرْتُهُ بِبَيْعِهَا.
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّالَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا، حَرَّمَ بَيْعَهَا ".
فَأَمَرَ بِهَا فَأُكْفِئَتْ فِي الْبَطْحَاءِ
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّالَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا، حَرَّمَ بَيْعَهَا ".
فَأَمَرَ بِهَا فَأُكْفِئَتْ فِي الْبَطْحَاءِ
Ya’la menceritakan kepada kami, atas wewenang Muhammad bin Ishaq, atas wewenang Al-Qaqa’ bin Hakim, atas wewenang Abd al-Rahman bin Wa’ala, dia berkata: Saya bertanya kepada Ibnu Abbas tentang Dia menjual anggur, dan dia berkata: Rasulullah SAW, mempunyai teman dari Thaqif atau dari Dos, maka dia bertemu dengannya di Mekkah pada tahun penaklukan, dengan riwayat dari Anggur diberikan kepadanya sebagai hadiah. Kemudian Rasulullah SAW bersabda: “Wahai fulan, tahukah kamu bahwa Allah SWT telah mengharamkannya?” Dia berkata: Lalu laki-laki itu mendekat. kepada hambanya, dan dia berkata: Pergi dan juallah itu. Kemudian Rasulullah SAW bersabda, “Apa yang kamu perintahkan kepadanya, hai fulan?” Dia berkata: Saya memerintahkan dia untuk menjualnya. Rasulullah SAW bersabda: “Barang siapa yang melarang meminumnya maka haramlah menjualnya.” Maka ia memerintahkan agar hal itu dilakukan, dan hal itu diberi imbalan di Batha.
17
Sunan Ad-Darimi # 9/2039
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي : ابْنَ دِينَارٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : بَلَغَ عُمَرَ أَنَّ سَمُرَةَ بَاعَ خَمْرًا، فَقَالَ : قَاتَلَ اللَّهُ سَمُرَةَ، أَمَا عَلِمَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ، حُرِّمَتْ عَلَيْهِمْ الشُّحُومُ فَجَمَلُوهَا، فَبَاعُوهَا ".
قَالَ سُفْيَانُ : جَمَلُوهَا : أَذَابُوهَا
قَالَ سُفْيَانُ : جَمَلُوهَا : أَذَابُوهَا
Muhammad bin Ahmad menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami, atas wewenang Amr, artinya: Ibnu Dinar, atas wewenang Tawus, atas wewenang Ibnu Abbas, dia berkata: Umar mencapai usia Samra menjual anggur dan berkata: Semoga Tuhan membunuh Samra. Tidakkah dia mengetahui bahwa Rasulullah SAW bersabda: “Semoga Allah melaknat orang-orang Yahudi, hal itu dilarang.” Mereka mempunyai lemak, lalu mereka mempercantiknya, lalu mereka menjualnya.” Sufyan berkata: Mereka mempercantiknya, mereka melelehkannya.
18
Sunan Ad-Darimi # 9/2040
حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" إِذَا سَكِرَ، فَاجْلِدُوهُ، ثُمَّ إِذَا سَكِرَ، فَاجْلِدُوهُ، ثُمَّ إِذَا سَكِرَ، فَاجْلِدُوهُ، ثُمَّ إِذَا سَكِرَ، فَاضْرِبُوا عُنُقَهُ ".
يَعْنِي فِي الرَّابِعَةِ
يَعْنِي فِي الرَّابِعَةِ
Asim bin Ali menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Dhib menceritakan kepada kami, atas wewenang Al-Harits bin Abdul Rahman, atas wewenang Abu Salamah, atas wewenang Abu Hurairah, beliau bersabda: Rasulullah SAW bersabda: “Kalau dia mabuk, cambuklah dia. Jadi potong lehernya.” Artinya, pada hari keempat.
19
Sunan Ad-Darimi # 9/2041
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ "
Muhammad bin Yusuf meriwayatkan kepada kita, atas wewenang Al-Awza’i, atas wewenang Al-Zuhri, atas wewenang Abu Salamah, atas wewenang Abu Hurairah, beliau bersabda: Rasulullah SAW bersabda: “Orang yang berzina tidak berzina ketika ia beriman, dan pencuri tidak mencuri ketika ia beriman, dan ia tidak meminum minuman beralkohol ketika ia mencuri.” Dia meminumnya dalam keadaan dia beriman.”
20
Sunan Ad-Darimi # 9/2042
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : " كَانَيُنْتَبَذُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السِّقَاءِ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ سِقَاءٌ، نُبِذَ لَهُ فِي تَوْرٍ مِنْ بِرَامٍ "
Yazid ibn Harun menginformasikan kepada kami, atas wewenang Abd al-Malik ibn Abi Sulaiman, atas wewenang Abu al-Zubayr, atas wewenang Jabir, yang mengatakan: "Dia biasa mengikuti shalat Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian dalam penghisapan air, dan jika tidak ada penghisapan air, maka dia akan ditinggalkan di tar dari Barām."
21
Sunan Ad-Darimi # 9/2043
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو السَّيْبَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ أَبَاهُ أَوْ أَنَّ رَجُلًا مِنْهُمْ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا قَدْ خَرَجْنَا مِنْ حَيْثُ عَلِمْتَ، وَنَزَلْنَا بَيْنَ ظَهْرَانَيْ مَنْ قَدْ عَلِمْتَ، فَمَنْ وَلِيُّنَا؟ قَالَ : " اللَّهُ وَرَسُولُهُ ".
قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا كُنَّا أَصْحَابَ كَرْمٍ وَخَمْرٍ، وَإِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ الْخَمْرَ، فَمَا نَصْنَعُ بِالْكَرْمِ؟ قَالَ : " اصْنَعُوهُ زَبِيبًا ".
قَالُوا : فَمَا نَصْنَعُ بِالزَّبِيبِ؟ قَالَ :" انْقَعُوهُ فِي الشِّنَانِ، انْقَعُوهُ عَلَى غَدَائِكُمْ، وَاشْرَبُوهُ عَلَى عَشَائِكُمْ، وَانْقَعُوهُ عَلَى عَشَائِكُمْ، وَاشْرَبُوهُ عَلَى غَدَائِكُمْ، فَإِنَّهُ إِذَا أَتَى عَلَيْهِ الْعَصْرَانِ، كَانَ حِلًّا قَبْلَ أَنْ يَكُونَ خَمْرًا "
قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا كُنَّا أَصْحَابَ كَرْمٍ وَخَمْرٍ، وَإِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ الْخَمْرَ، فَمَا نَصْنَعُ بِالْكَرْمِ؟ قَالَ : " اصْنَعُوهُ زَبِيبًا ".
قَالُوا : فَمَا نَصْنَعُ بِالزَّبِيبِ؟ قَالَ :" انْقَعُوهُ فِي الشِّنَانِ، انْقَعُوهُ عَلَى غَدَائِكُمْ، وَاشْرَبُوهُ عَلَى عَشَائِكُمْ، وَانْقَعُوهُ عَلَى عَشَائِكُمْ، وَاشْرَبُوهُ عَلَى غَدَائِكُمْ، فَإِنَّهُ إِذَا أَتَى عَلَيْهِ الْعَصْرَانِ، كَانَ حِلًّا قَبْلَ أَنْ يَكُونَ خَمْرًا "
Muhammad bin Katsir memberitahukan kepada kami, atas wewenang Al-Awza’i, atas wewenang Yahya bin Abi Amr Al-Sibani, atas wewenang Abdullah bin Al-Dailami, atas wewenang bapaknya. Dan kami turun di antara punggungku siapa yang kamu kenal, lalu siapakah wali kami? Dia berkata: “Allah dan Rasul-Nya.” Mereka berkata: Ya Rasulullah, kami adalah pemilik kebun anggur dan anggur, dan Allah mengharamkan anggur, lalu apa yang harus kami lakukan dengan kebun anggur itu? Dia berkata: “Buatlah kismis.” Mereka berkata: Apa yang harus kami lakukan dengan kismis? Dia berkata: “Rendamlah.” Dua hal itu, rendamlah bersama makan siangmu, dan minumlah bersama makan malammu, dan rendamlah bersama makan malammu, dan minumlah bersama makan siangmu, karena jika menyangkut dia Dua zaman itu, rasanya manis sebelum menjadi anggur.”
22
Sunan Ad-Darimi # 9/2044
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَزْرَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، فَقَالَ : " حَرَّمَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ".
فَلَقِيتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُهُ بِقَوْلِ ابْنِ عُمَرَ، فَقَالَ : صَدَقَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ
فَلَقِيتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُهُ بِقَوْلِ ابْنِ عُمَرَ، فَقَالَ : صَدَقَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ
Saeed bin Amir menceritakan kepada kami, atas wewenang Saeed bin Abi Arouba, atas wewenang Qatada, atas wewenang Ezra, atas wewenang Saeed bin Jubayr, dia berkata: Saya bertanya kepada Ibnu Omar Mengenai anggur dari minuman tersebut, dia berkata: “Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, melarangnya.” Maka aku menemui Ibnu Abbas dan menceritakan kepadanya apa yang dikatakan Ibnu Umar, dan dia berkata: Dia benar. Abu Abdul Rahman
23
Sunan Ad-Darimi # 9/2045
أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" لَا تَنْتَبِذُوا فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ "
Al-Hakam bin Nafi' menceritakan kepada kami, atas wewenang Shuaib bin Abi Hamzah, atas wewenang Al-Zuhri, dia berkata: Anas bin Malik menceritakan kepadaku bahwa Nabi Muhammad SAW Dan dia bersabda: “Jangan berpencar di antara tanah dan permukaan beraspal.”
24
Sunan Ad-Darimi # 9/2046
أَخْبَرَنَا أَبُو زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا الْحَكَمِ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ أَوْ سَمِعْتُهُ سُئِلَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، فَقَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْنَبِيذِ الْجَرِّ وَالدُّبَّاءِ ".
وَسَأَلْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ ، فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ
وَسَأَلْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ ، فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ
Abu Zayd menceritakan kepada kami, Shu`bah menceritakan kepada kami, atas wewenang Salama bin Kuhail, dia berkata: Saya mendengar Abu Al-Hakam, dia berkata: Saya bertanya kepada Ibnu Abbas atau saya mendengarnya. Dia ditanya tentang anggur anggur, dan dia berkata: “Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, melarang anggur anggur dan serangga.” Saya bertanya kepada Ibn al-Zubayr, dan dia menjawab seperti ini: Ucap Ibnu Abbas
25
Sunan Ad-Darimi # 9/2047
قَالَ : وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : " مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُحَرِّمَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، أَوْ مَنْ كَانَ مُحَرِّمًا مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ،فَلْيُحَرِّمْ النَّبِيذَ "
Beliau berkata: Ibnu Abbas berkata: “Barang siapa yang senang mengharamkan apa yang diharamkan Allah dan Rasul-Nya, atau barang siapa yang mengharamkan apa yang dilarang Allah dan Rasul-Nya, maka hendaklah dia mengharamkan khamar.”
26
Sunan Ad-Darimi # 9/2048
قَالَ : وَحَدَّثَنِي أَخِي ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنْ الْجَرِّ وَالدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ، وَعَنْ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ "
Dia berkata: Saudaraku memberitahuku, atas wewenang Abu Sa’id Al-Khudri, bahwa Rasulullah, semoga doa dan damai Allah besertanya, “melarang menyeret, tas pelana, aspal, dan “basal dan kurma”.
27
Sunan Ad-Darimi # 9/2049
أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ زَيْدٍ الرَّقَاشِيِّ ، أَنَّهُ أَتَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُغَفَّلٍ ، فَقَالَ : أَخْبِرْنِي بِمَا يَحْرُمُ عَلَيْنَا مِنْ الشَّرَابِ، فَقَالَ : الْخَمْرُ.
قُلْتُ : هُوَ فِي الْقُرْآنِ؟ قَالَ : مَا أُحَدِّثُكَ إِلَّا مَا سَمِعْتُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَدَأَ بِالِاسْمِ أَوْ بِالرِّسَالَةِ ، قَالَ : فَقَالَ :" نَهَى عَنْ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ "
قُلْتُ : هُوَ فِي الْقُرْآنِ؟ قَالَ : مَا أُحَدِّثُكَ إِلَّا مَا سَمِعْتُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَدَأَ بِالِاسْمِ أَوْ بِالرِّسَالَةِ ، قَالَ : فَقَالَ :" نَهَى عَنْ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ "
Abu Al-Numan memberitahu kami, Thabit bin Yazid memberitahu kami, Asim memberitahu kami, atas wewenang Fudayl bin Zaid Al-Raqashi, bahwa dia datang kepada Abdullah bin Mughaffal Dia berkata: Ceritakan padaku tentang minuman yang diharamkan bagi kami. Dia berkata: Alkohol. Saya bertanya: Apakah itu ada dalam Al-Qur'an? Dia berkata: Aku hanya menceritakan kepadamu apa yang aku dengar. Muhammad, semoga doa dan damai Allah besertanya, dimulai dengan nama atau huruf. Beliau bersabda: “Dia mengharamkan biawak, cicak, dan burung enggang.”
28
Sunan Ad-Darimi # 9/2050
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، وَسَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، وَاللَّفْظُ لِيَزِيدَ، قَالَا : أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" لَا تَنْتَبِذُوا الزَّهْوَ وَالرُّطَبَ جَمِيعًا، وَلَا تَنْتَبِذُوا الزَّبِيبَ وَالتَّمْرَ جَمِيعًا، وَانْتَبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَةٍ "
Yazid ibn Harun dan Sa`id ibn Amir memberi tahu kami, dan kata-katanya adalah Yazid. Mereka berkata: Hisyam memberitahukan kami, atas wewenang Yahya, atas wewenang Abdullah bin Abu Qatada, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda: “Jangan menghindari buah-buahan segar dan kurma sama sekali, dan jangan menghindari kismis dan kurma.” semuanya, dan tinggalkan masing-masing secara terpisah.”
29
Sunan Ad-Darimi # 9/2051
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" لَا تَقُولُوا : الْكَرْمَ، وَقُولُوا : الْعِنَبَ أَوْ الْحَبَلَةَ "
Utsman bin Omar menceritakan kepada kami, Syu’bah menceritakan kepada kami, atas wewenang Simmak, atas wewenang Alqamah bin Wa’il, atas wewenang ayahnya, bahwa Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, Dan dia berkata: “Jangan katakan: kebun anggur, tetapi katakan: anggur atau hasil panen.”
30
Sunan Ad-Darimi # 9/2052
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ السُّدِّيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " كَانَ فِي حِجْرِ أَبِي طَلْحَةَ يَتَامَى، فَاشْتَرَى لَهُمْ خَمْرًا، فَلَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ، أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ :أَجْعَلُهُ خَلًّا؟ قَالَ : " لَا "، فَأَهْرَاقَهُ
Ubayd Allah ibn Musa menceritakan kepada kami, atas otoritas Israel, atas otoritas Al-Suddi, atas otoritas Yahya ibn Abbad, atas otoritas Anas ibn Malik, dia berkata: "Dia berada di Hijr. Abu Thalhah melihat anak yatim, maka dia membelikan mereka anggur. Ketika larangan alkohol turun, dia mendatangi Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dan menyebutkan hal itu kepadanya, dan dia berkata :Haruskah aku membuatnya menjadi cuka? Dia berkata: “Tidak,” lalu dia membuangnya
31
Sunan Ad-Darimi # 9/2053
أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرِبَ لَبَنًا، وَعَنْ يَسَارِهِ أَبُو بَكْرٍ، وَعَنْ يَمِينِهِ رَجُلٌ أَعْرَابِيٌّ، فَأَعْطَى الْأَعْرَابِيَّ فَضْلَهُ، ثُمَّ قَالَ :" الْأَيْمَنَ فَالْأَيْمَنَ "
Abu Al-Mughirah menceritakan kepada kami, Al-Awza'i menceritakan kepada kami, Al-Zuhri menceritakan kepada kami, atas wewenang Anas bin Malik, bahwa dia melihat Rasulullah SAW. Dia minum susu dengan tenang, dan di sebelah kirinya adalah Abu Bakar, dan di sebelah kanannya adalah seorang lelaki Badui. Dia memberikan hadiahnya kepada orang Badui itu, lalu dia berkata: “Tangan kanan.” Lalu yang kanan"
32
Sunan Ad-Darimi # 9/2054
أَخْبَرَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى أَنْ يُشْرَبَ مِنْ فِي السِّقَاءِ "
Affan menceritakan kepada kami, Hammad bin Salamah menceritakan kepada kami, Qatada menceritakan kepada kami, atas wewenang Ikrimah, atas wewenang Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, Dan dia berkata, “Dia melarang siapa pun minum dari kantong air.”
33
Sunan Ad-Darimi # 9/2055
أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْيُشْرَبَ مِنْ فِي السِّقَاءِ "
Muslim bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Wahib menceritakan kepada kami, atas wewenang Khalid al-Hadha, atas wewenang Ikrimah, atas wewenang Abu Hurairah, beliau bersabda: “Rasulullah melarang Shallallahu 'alaihi wa sallam, semoga dia minum dari kantong air tersebut.”
34
Sunan Ad-Darimi # 9/2056
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنْ اخْتِنَاثِ الْأَسْقِيَةِ "
Yazid bin Harun menginformasikan kepada kami, atas wewenang Ibnu Abi Dhib, atas wewenang Al-Zuhri, atas wewenang Ubayd Allah bin Abdullah, atas wewenang Abu Sa’id Al-Khudri, Nabi Muhammad SAW, “melarang sunat pada kantong air.”
35
Sunan Ad-Darimi # 9/2057
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ ، عَنْ ثُمَامَةَ ، قَالَ : كَانَ أَنَسٌ يَتَنَفَّسُ فِي الْإِنَاءِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا، وَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" يَتَنَفَّسُ فِي الْإِنَاءِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا "
Abu Nu`aym memberitahu kami, Azra bin Tsabit memberitahu kami, atas otoritas Thumama, dia berkata: Anas biasa menghembuskan nafas ke dalam bejana dua atau tiga kali, dan dia mengklaim bahwa Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, “akan menghembuskan nafas ke dalam bejana dua atau tiga kali.”
36
Sunan Ad-Darimi # 9/2058
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق بْنُ عِيسَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حَبِيبٍ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ مَرْوَانَ فَجَاءَ أَبُو سَعِيدٍ فَقَالَ : قَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي لَا أَرْوَى مِنْ نَفَسٍ وَاحِدٍ؟ قَالَ :" فَأَبِنْ الْإِنَاءَ عَنْ فِيكَ، ثُمَّ تَنَفَّسْ ".
قَالَ : إِنِّي أَرَى الْقَذَاةَ؟ قَالَ : " أَهْرِقْهُ "
قَالَ : إِنِّي أَرَى الْقَذَاةَ؟ قَالَ : " أَهْرِقْهُ "
Ishaq bin Isa menceritakan kepada kami, atas wewenang Malik, atas wewenang Ayyub bin Habib Al-Zuhri, atas wewenang Abu Al-Muthanna, dia berkata: Aku bersama Marwan dan Abu Saeed, dan dia berkata: Seorang laki-laki berkata: Ya Rasulullah, aku tidak bisa menghilangkan dahaga satu orang pun? Beliau bersabda: “Kemudian keluarkan bejana itu dari mulutmu, lalu hiruplah.” Dia berkata: Saya mengerti Kotoran? Dia berkata: “Buang.”
37
Sunan Ad-Darimi # 9/2059
أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" إِذَا بَالَ أَحَدُكُمْ، فَلَا يَمَسَّ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ، وَلَا يَسْتَنْجِي بِيَمِينِهِ، وَلَا يَتَنَفَّسْ فِي الْإِنَاءِ "
Abu Al-Mughirah menceritakan kepada kami, Al-Awza'i menceritakan kepada kami, atas wewenang Yahya, atas wewenang Abdullah bin Abi Qatada, dia berkata: Ayahku menceritakan kepadaku bahwa dia mendengar Nabi, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda: “Jika ada di antara kalian yang buang air kecil, janganlah dia menyentuh penisnya dengan tangan kanannya, atau membersihkan dirinya dengan tangan kanannya, atau menghirupnya. "kapal"
38
Sunan Ad-Darimi # 9/2060
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : أَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ يَعُودُهُ، وَجَدْوَلٌ يَجْرِي، فَقَالَ :" إِنْ كَانَ عِنْدَكُمْ مَاءٌ بَاتَ فِي الشَّنِّ، وَإِلَّا كَرَعْنَا "
Ishaq bin Issa menceritakan kepada kami, Falih bin Sulaiman menceritakan kepada kami, atas wewenang Saeed bin Al-Harits Al-Ansari, atas wewenang Jabir bin Abdullah, dia berkata: Dia datang Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, melihat seorang pria dari Ansar mengunjunginya saat sungai sedang mengalir, dan dia berkata: “Jika Anda memiliki air, bermalamlah di air panas. Jika tidak "Karaana"
39
Sunan Ad-Darimi # 9/2061
حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ الْبَرَاءِ ابْنِ ابْنَةِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" شَرِبَ مِنْ فَمِ قِرْبَةٍ قَائِمًا "
Mansour bin Salamah Al-Khuza’i menceritakan kepada kami, Sharik menceritakan kepada kami, berdasarkan otoritas Abdul Karim, berdasarkan otoritas putri Al-Bara’ ibn Anas, berdasarkan otoritas Anas, berdasarkan otoritas Ummu. Sangat masuk akal bahwa Nabi, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian, “minum dari mulut kantong air sambil berdiri.”
40
Sunan Ad-Darimi # 9/2062
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ ، عَنْ أَبِي الْبَزَرِيِّ : يَزِيدَ بْنِ عُطَارِدَ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " كُنَّانَشْرَبُ وَنَحْنُ قِيَامٌ، وَنَأْكُلُ وَنَحْنُ نَسْعَى عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ".
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، نَحْوَهُ
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، نَحْوَهُ
Utsman bin Omar menceritakan kepada kami, Imran bin Hudayr menceritakan kepada kami, atas wewenang Abu Al-Bizri: Yazid bin Atarid, atas wewenang Ibnu Omar, dia berkata: “Kami biasa minum “Dan kami berdiri, makan dan berjuang sesuai dengan perjanjian Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian.” Abu Bakar bin Abi Shaybah memberitahu kami, dia memberitahu kami Hafs bin Ghayath, atas wewenang Ubayd Allah, atas wewenang Nafi’, atas wewenang Ibnu Umar, dan sejenisnya.
41
Sunan Ad-Darimi # 9/2063
أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنْ الشُّرْبِ قَائِمًا ".
قَالَ : وَسَأَلْتُهُ عَنْ الْأَكْلِ، فَقَالَ : " ذَاكَ أَخْبَثُ "
قَالَ : وَسَأَلْتُهُ عَنْ الْأَكْلِ، فَقَالَ : " ذَاكَ أَخْبَثُ "
Muslim bin Ibrahim memberi tahu kami, Hammam memberi tahu kami, Qatada memberi tahu kami, atas otoritas Anas, bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, melarang minum “Berdiri.”
Dia berkata: Aku bertanya kepadanya tentang makanan, dan dia berkata: “Itu lebih keji.”
42
Sunan Ad-Darimi # 9/2064
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي زِيَادٍ الطَّحَّانِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِرَجُلٍ رَآهُ يَشْرَبُ قَائِمًا : " قِئْ ".
قَالَ : لِمَ؟ قَالَ : " أَتُحِبُّ أَنْ تَشْرَبَ مَعَ الْهِرِّ؟ " قَالَ : لَا، قَالَ : " فَقَدْشَرِبَ مَعَكَ شَرٌّ مِنْهُ، الشَّيْطَانُ "
قَالَ : لِمَ؟ قَالَ : " أَتُحِبُّ أَنْ تَشْرَبَ مَعَ الْهِرِّ؟ " قَالَ : لَا، قَالَ : " فَقَدْشَرِبَ مَعَكَ شَرٌّ مِنْهُ، الشَّيْطَانُ "
Sa'id bin Al-Rabi' memberitahu kami, Shu'bah memberitahu kami, atas otoritas Abu Ziyad Al-Tahan, dia berkata: Saya mendengar Abu Hurairah, atas otoritas Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, Dia berkata kepada seorang pria yang dilihatnya berdiri sambil minum: “Muntah.” Dia berkata: Mengapa? Dia berkata: “Apakah kamu suka minum dengan kucing?” Dia berkata: Tidak. Dia berkata: “Dia mabuk bersamamu lebih buruk dari dia. Setan "
43
Sunan Ad-Darimi # 9/2065
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" الَّذِي يَشْرَبُ فِي آنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ، فَإِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ "
Ahmad bin Yunus menceritakan kepada kami, Laith bin Saad menceritakan kepada kami, atas wewenang Nafi', atas wewenang Zayd bin Abdullah bin Omar, atas wewenang Abdullah bin Abdul Al-Rahman bin Abi Bakr, atas wewenang Ummu Salamah, bahwa dia mengatakan kepadanya bahwa Rasulullah SAW bersabda: “Orang yang minum dari bejana Perak, karena itu hanya menyebabkan api Neraka berkobar di dalam perutnya.”
44
Sunan Ad-Darimi # 9/2066
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ حُذَيْفَةَ إِلَى الْمَدَائِنِ فَاسْتَسْقَى، فَأَتَاهُ دِهْقَانٌ بِإِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ، فَرَمَى بِهِ وَجْهَهُ، فَقُلْنَا : اسْكُتُوا، فَإِنَّا إِنْ سَأَلْنَاهُ لَمْ يُحَدِّثْنَا، فَلَمَّا كَانَ بَعْدُ، قَالَ : أَتَدْرُونَ لِمَ رَمَيْتُهُ؟ قُلْنَا : لَا، قَالَ إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُهُ، وَذَكَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُنَهَى عَنْ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ، وَعَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ، وَقَالَ : " هُمَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا، وَلَكُمْ فِي الْآخِرَةِ "
Utsman bin Umar menceritakan kepada kami, Ibnu Aoun menceritakan kepada kami, atas wewenang Mujahid, atas wewenang Abdul Rahman bin Abi Laila, dia berkata: Kami pergi bersama Hudhayfah ke Al-Mada'in meminta air, dan Dihqan membawakannya sebuah bejana perak, dan dia melemparkannya ke wajahnya. Kami berkata: Diamlah, karena jika kami memintanya, dia tidak mau berbicara kepada kami, jadi kapan Belakangan, dia berkata: Tahukah kamu mengapa saya melemparkannya? Kami menjawab: Tidak. Beliau mengatakan bahwa saya telah mengharamkannya, dan Nabi Muhammad SAW menyebutkan bahwa beliau telah mengharamkan minuman dari bejana emas dan perak, serta memakai sutera dan brokat, dan beliau bersabda: “Semua itu untuk mereka di dunia, dan untuk kamu di akhirat.”
45
Sunan Ad-Darimi # 9/2067
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، حَدَّثَنِي جَابِرٌ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَبَنٍ، فَقَالَ :" أَلَا خَمَّرْتَهُ وَلَوْ تَعْرِضُ عَلَيْهِ عُودًا؟ "
Abu Asim memberitahu kami, atas wewenang Ibnu Jurayj, atas wewenang Abu al-Zubayr, Jabir memberitahuku, dia berkata: Abu Humayd al-Sa'idi memberitahuku, dia berkata: Aku datang kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dengan susu, dan dia berkata: “Tidakkah kamu memagikannya meskipun kamu menawarkannya dengan tongkat?”
46
Sunan Ad-Darimi # 9/2068
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَبِتَغْطِيَةِ الْوَضُوءِ، وَإِيكَاءِ السِّقَاءِ، وَإِكْفَاءِ الْإِنَاءِ "
Amr ibn Aoun menceritakan kepada kami, atas wewenang Khaled, atas wewenang Suhail, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Abu Hurairah, yang berkata: “Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, memerintahkan kami “Dan saw untuk menutupi wudhu, menyediakan kantong air, dan mengisi bejana.”
47
Sunan Ad-Darimi # 9/2069
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى الْجُهَنِيِّ ، قَالَ : قَالَ مَرْوَانُ لِأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيّ : هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيَنْهَى عَنْ النَّفْخِ فِي الشَّرَابِ؟ قَالَ : " نَعَمْ "
Khalid bin Mukhlid menceritakan kepada kami, Malik menceritakan kepada kami, atas wewenang Ayyub bin Habib, atas wewenang Abu Al-Muthanna Al-Juhani, dia berkata: Marwan berkata kepada Abu Saeed Al-Khudri: Pernahkah kamu mendengar Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, melarang meniup minuman? Dia berkata: “Ya.”
48
Sunan Ad-Darimi # 9/2070
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، عَنْ ابْنِ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنْ النَّفْخِ فِي الشَّرَابِ "
Amr bin Aoun memberi tahu kami, atas wewenang Ibnu Uyaynah, atas wewenang Abd al-Karim al-Jazari, atas wewenang Ikrimah, atas wewenang Ibnu Abbas, bahwa Nabi Muhammad SAW “Dia melarang meniup minuman,” katanya.
49
Sunan Ad-Darimi # 9/2071
حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" سَاقِي الْقَوْمِ آخِرُهُمْ شُرْبًا "
Affan bin Muslim meriwayatkan kepada kami, Hammad bin Salamah, dan Sulaiman bin Al-Mughirah meriwayatkan kepada kami, atas wewenang Tsabit, atas wewenang Abdullah bin Rabah, atas wewenang Abi Qatada berkata: Rasulullah SAW bersabda: “Barangsiapa yang memberi minum kepada suatu kaum, dialah orang yang terakhir minum.”