Bab 4
Kembali ke Bab
01
Riyadhus Shalihin # 4/814
وعنه قال: قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم : "إذا أتيت مضجعك فتوضأ وضوءك للصلاة، ثم اضطجع على شقك الأيمن ، وقل ... " وذكر نحوهن وفيه: " واجعلهن آخر ما تقول" ((متفق عليه)).
Atas wewenangnya, beliau bersabda: Rasulullah SAW bersabda kepadaku: “Ketika kamu hendak tidur, berwudhulah seperti kamu melakukan shalat, kemudian berbaringlah miring ke kanan, lalu ucapkan…” Dan beliau menyebutkan hal yang mirip dengan mereka, antara lain: “Dan jadikanlah mereka hal terakhir yang kamu ucapkan” ((Disepakati)).
02
Riyadhus Shalihin # 4/815
وعن عائشة رضى الله عنها قالت: كان النبي صلى الله عليه وسلم يصلى من الليل إحدى عشرا ركعة، فإذا طلع الفجر صلى ركعتين خفيفتين ، ثم اضطجع على شقه الأيمن حتى يجئ المؤذن فيؤذنه ((متفق عليه)).
Atas wewenang Aisyah radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Nabi Muhammad SAW biasa shalat sebelas rakaat di malam hari, dan ketika fajar tiba, dia shalat dua rakaat ringan, lalu berbaring miring ke kanan sampai muazin datang dan mengumandangkannya ((Setuju)).
03
Riyadhus Shalihin # 4/816
وعن حذيفة رضى الله عنه قال:كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا أخذ مضجعه من الليل وضع يده تحت خده، ثم يقول: "اللهم باسمك أموت وأحيا" وإذا استيقظ قال: "الحمد لله الذي أحيانا بعد ما أماتنا وإليه النشور" ((رواه البخاري)).
Atas wewenang Hudhayfah radhiyallahu 'anhu, beliau bersabda: Ketika Nabi Muhammad SAW, pergi tidur di malam hari, beliau meletakkan tangannya di bawah pipinya, lalu berkata: "Ya Allah, dengan nama-Mu aku mati dan hidup." Dan ketika dia terbangun, dia berkata: “Segala puji bagi Allah yang menghidupkan kami kembali setelah Dia mematikan kami, dan bagi-Nya lah kebangkitan” ((HR. Al-Bukhari)).
04
Riyadhus Shalihin # 4/817
وعن يعيش بن طخفة الغفارى رضى الله عنه قال: قال أبى: بينما أنا مضطجع في المسجد على بطني إذا رجل يحركني برجله فقال:
"إن هذه ضجعة يبغضها الله" قال: فنظرت ، فإذا رسول الله صلى الله عليه وسلم. ((رواه أبو داود بإسناد صحيح)).
"إن هذه ضجعة يبغضها الله" قال: فنظرت ، فإذا رسول الله صلى الله عليه وسلم. ((رواه أبو داود بإسناد صحيح)).
On the authority of Yaish bin Tukhfa al-Ghafari, may God be pleased with him, he said: My father said: While I was lying in the mosque on my stomach, a man moved me with his foot and said:
“Ini adalah kebohongan yang dibenci Tuhan.” Dia berkata: Jadi saya melihat dan melihat Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian. ((HR. Abu Dawud dengan risalah yang shahih)..
05
Riyadhus Shalihin # 4/818
وعن أبى هريرة رضى الله عنه ، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " من قعد مقعداً لم يذكر الله تعالى فيه،كانت عليه من الله تعالى ترة، ومن اضطجع مضجعاً لا يذكر الله تعالى فيه، كانت عليه من الله ترة" ((رواه أبو داود بإسناد حسن)).
"الترة" بكسر التاء المثناة من فوق، وهي: النقص، وقيل: التبعة.
"الترة" بكسر التاء المثناة من فوق، وهي: النقص، وقيل: التبعة.
On the authority of Abu Hurairah, may God be pleased with him, on the authority of the Messenger of God, may God’s prayers and peace be upon him, he said: “Whoever sits in a seat in which God Almighty is not mentioned will be a disgrace from God Almighty, and whoever lies down in a place where God Almighty is not mentioned will be a disgrace from God” ((Narrated by Abu Dawud with a good chain of transmission).
“Al-Turrah” dengan kasra ta’ ganda dari atas, yaitu: kekurangan, dan dikatakan: akibat.
06
Riyadhus Shalihin # 4/820
وعن جابر بن سمرة رضى الله عنه قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا صلى الفجر تربع في مجلسه حتى تطلع الشمس حسناء. حديث صحيح، رواه أبو داود وغيره بأسانيد صحيحة.
Dari wewenang Jabir bin Samra radhiyallahu 'anhu, beliau bersabda: Ketika Nabi Muhammad SAW melakukan salat subuh, beliau duduk di kursinya hingga terbitnya matahari yang indah. Sebuah hadits shahih yang diriwayatkan oleh Abu Dawud dan lain-lain dengan rantai penularan yang shahih.
07
Riyadhus Shalihin # 4/821
وعن ابن عمر رضى الله عنهما قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم بفناء الكعبة محتبياً بيديه هكذا. ووصف بيديه الاحتباء، وهو القرفصاء. ((رواه البخاري)).
Atas wewenang Ibnu Umar radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Aku melihat Rasulullah SAW, di halaman Ka'bah, menutupi dirinya dengan tangan seperti ini. Dia menggambarkan penutup itu dengan tangannya yang sedang jongkok. ((HR. Al-Bukhari)).
08
Riyadhus Shalihin # 4/822
وعن قيلة بنت مخرمة رضى الله عنها قالت: رأيت النبي صلى الله عليه وسلم وهو قاعد القرفصاء، فلما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم المتخشع في الجلسة أرعدت من الفرق. ((رواه أبو داود والترمذي)).
Dari Qayla binti Makhramah radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Aku melihat Nabi SAW duduk bersila, dan ketika aku melihat Rasulullah SAW duduk bersila, dan ketika aku melihat Rasulullah SAW duduk dengan rendah hati, aku gemetar ketakutan. ((HR. Abu Dawud dan al-Tirmidzi)).
09
Riyadhus Shalihin # 4/823
وعن الشريد بن سويد رضى الله عنه قال: مر بي رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنا جالس هكذا، وقد وضعت يدي اليسرى خلف ظهري، واتكأت على إلية يدي فقال:
"أتقعد قعدة المغضوب عليهم؟!" ((رواه أبو داود بإسناد صحيح)).
"أتقعد قعدة المغضوب عليهم؟!" ((رواه أبو داود بإسناد صحيح)).
Dari hadis Al-Sharid bin Suwayd radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Rasulullah SAW, melewatiku ketika aku sedang duduk seperti ini, dengan tangan kiriku di belakang punggungku dan bersandar pada pantat tanganku, dan dia berkata:
“Apakah kamu duduk seperti orang yang sedang marah pada mereka?!” (HR. Abu Dawud dengan risalah yang shahih).
10
Riyadhus Shalihin # 4/825
وعن أبى هريرة رضى الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
"إذا قام أحدكم من مجلس، ثم رجع إليه، فهو أحق به". ((رواه مسلم)).
"إذا قام أحدكم من مجلس، ثم رجع إليه، فهو أحق به". ((رواه مسلم)).
Atas wewenang Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu bahwa Rasulullah SAW bersabda:
“Jika salah seorang di antara kalian keluar dari suatu rapat lalu kembali lagi ke sana, maka dia lebih berhak untuk itu.” ((HR.Muslim)).
11
Riyadhus Shalihin # 4/826
وعن جابر بن سمرة رضى الله عنهما قال: كنا إذا أتينا النبي صلى الله عليه وسلم جلس أحدنا حيث ينتهي. ((رواه أبو داود والترمذي، وقال:
"حديث حسن")).
"حديث حسن")).
Dari wewenang Jabir bin Samra radhiyallahu 'anhu kepada mereka berdua, dia berkata: Ketika kami mendatangi Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, salah satu dari kami akan duduk di tempat dia pergi. ((HR. Abu Dawud dan Al-Tirmidzi, dan beliau berkata:
“Hasan Hadis”).
12
Riyadhus Shalihin # 4/827
وعن أبى عبد الله سلمان الفارسي رضى الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
"لا يغتسل رجل يوم الجمعة، ويتطهر ما استطاع من طهر، ويدهن من دهنه، أو يمس من طيب بيته، ثم يخرج فلا يفرق بين اثنين، ثم يصلى ما كتب له، ثم ينصت إذا تكلم الإمام، إلا غفر له ما بينه وبين الجمعة الأخرى" ((رواه البخاري)).
"لا يغتسل رجل يوم الجمعة، ويتطهر ما استطاع من طهر، ويدهن من دهنه، أو يمس من طيب بيته، ثم يخرج فلا يفرق بين اثنين، ثم يصلى ما كتب له، ثم ينصت إذا تكلم الإمام، إلا غفر له ما بينه وبين الجمعة الأخرى" ((رواه البخاري)).
Atas wewenang Abu Abdullah Salman Al-Farsi radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda:
“Seorang laki-laki tidak boleh mandi pada hari Jum’at, bersuci semampunya, mengoleskan sedikit minyak urapan, atau menyentuh sedikit minyak wangi rumah tangganya, kemudian keluar tanpa memisahkan antara dua orang, kemudian shalat yang diwajibkan baginya, kemudian mendengarkan ketika imam berbicara, kecuali dia diampuni atas apa yang terjadi di antara dia dan hari Jumat berikutnya.” (HR. Al-Bukhari)
13
Riyadhus Shalihin # 4/828
وعن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده رضى الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "لا يحل لرجل أن يفرق بين اثنين إلا بإذنهما" رواه أبو داود والترمذي وقال "حديث حسن".
وفى رواية لأبى داود: "لا يجلس بين رجلين إلا بإذنهما".
وفى رواية لأبى داود: "لا يجلس بين رجلين إلا بإذنهما".
Dari Amr bin Shuaib, dari ayahnya, dari kakeknya, semoga Allah meridhoinya, bahwa Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda: “Tidak boleh seorang laki-laki memisahkan dua orang kecuali dengan izin mereka.” Diriwayatkan oleh Abu Dawud dan Al-Tirmidzi dan dia berkata, “Sebuah hadits yang baik.”
Dalam riwayat Abu Dawud: “Dia tidak boleh duduk di antara dua orang laki-laki tanpa izin mereka.”
14
Riyadhus Shalihin # 4/829
وعن حذيفة بن اليمان رضى الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم لعن من جلس وسط الحلقة. رواه أبو داود بإسناد صحيح.
وروى الترمذى عن أبى مجلز: أن رجلا قعد وسط الحلقة، فقال حذيفة: ملعون على لسان محمد صلى الله عليه وسلم -من جلس وسط الحلقة. قال الترمذى:
"حديث حسن صحيح".
وروى الترمذى عن أبى مجلز: أن رجلا قعد وسط الحلقة، فقال حذيفة: ملعون على لسان محمد صلى الله عليه وسلم -من جلس وسط الحلقة. قال الترمذى:
"حديث حسن صحيح".
Atas wewenang Hudhayfah bin Al-Yaman radhiyallahu 'anhu bahwa Rasulullah sallallahu alaihi wa sallam melaknat orang-orang yang duduk di tengah lingkaran. Diriwayatkan oleh Abu Dawud dengan rantai penularan yang shahih.
Al-Tirmidzi meriwayatkan dari Abu Mijlaz: Seorang laki-laki duduk di tengah-tengah lingkaran, dan Hudhayfah berkata: Dia yang duduk di tengah-tengah lingkaran itu terlaknat, menurut lidah Muhammad, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Al-Tirmidzi berkata:
“Hadis yang baik dan shahih.”
15
Riyadhus Shalihin # 4/830
وعن أبى سعيد الخدرى رضى الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
"خير المجالس أوسعها". ((رواه أبو داود بإسناد صحيح على شرط البخاري.))
"خير المجالس أوسعها". ((رواه أبو داود بإسناد صحيح على شرط البخاري.))
Atas wewenang Abu Saeed Al-Khudri radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Saya mendengar Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, mengatakan:
“Pertemuan yang paling baik adalah pertemuan yang paling luas.” ((HR. Abu Dawud dengan risalah shahih menurut ketentuan Al-Bukhari.))
16
Riyadhus Shalihin # 4/831
وعن أبى هريرة رضى الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
"من جلس في مجلس، فكثر فيه لغطه فقال قبل أن يقوم من مجلسه ذلك: سبحانك اللهم وبحمدك، أشهد أن لا إله إلا أنت، أستغفرك وأتوب إليك، إلا غفر له ما كان في مجلسه ذلك" ((رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صحيح)).
"من جلس في مجلس، فكثر فيه لغطه فقال قبل أن يقوم من مجلسه ذلك: سبحانك اللهم وبحمدك، أشهد أن لا إله إلا أنت، أستغفرك وأتوب إليك، إلا غفر له ما كان في مجلسه ذلك" ((رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صحيح)).
Atas wewenang Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda
“Barangsiapa yang duduk dalam suatu majelis, dan di dalamnya terdapat banyak kekacauan, lalu ia berkata sebelum keluar dari majelis itu: Maha Suci Engkau ya Allah, dan dengan puji-pujian-Mu, aku bersaksi bahwa tidak ada Tuhan selain Engkau, aku memohon ampun kepada-Mu dan aku bertaubat kepada-Mu, kecuali ia diampuni atas apa yang dilakukannya dalam pertemuan itu.” ((Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi dan katanya itu adalah hadits yang baik dan shahih)).
17
Riyadhus Shalihin # 4/833
وعن ابن عمر رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال: قلما كان رَسُول اللَّهِ ﷺ يقوم من مجلس حتى يدعو بهؤلاء الدعوات:
"اللهم اقسم لنا من خشيتك ما تحول به بيننا وبين معاصيك، ومن طاعتك ما تبلغنا به جنتك، ومن اليقين ما تهون به علينا مصائب الدنيا، اللهم متعنا بأسماعنا وأبصارنا وقوتنا ما أحييتنا، واجعله الوارث منا، واجعل ثأرنا على من ظلمنا، وانصرنا على من عادانا، ولا تجعل مصيبتنا في ديننا، ولا تجعل الدنيا أكبر همنا، ولا مبلغ علمنا، ولا تسلط علينا من لا يرحمنا" ((رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيثٌ حَسَنٌ)).
"اللهم اقسم لنا من خشيتك ما تحول به بيننا وبين معاصيك، ومن طاعتك ما تبلغنا به جنتك، ومن اليقين ما تهون به علينا مصائب الدنيا، اللهم متعنا بأسماعنا وأبصارنا وقوتنا ما أحييتنا، واجعله الوارث منا، واجعل ثأرنا على من ظلمنا، وانصرنا على من عادانا، ولا تجعل مصيبتنا في ديننا، ولا تجعل الدنيا أكبر همنا، ولا مبلغ علمنا، ولا تسلط علينا من لا يرحمنا" ((رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ حَدِيثٌ حَسَنٌ)).
Dari Ibnu Umar radhiyallahu 'anhu, beliau bersabda: Jarang sekali Rasulullah SAW bangkit dari suatu pertemuan sampai beliau memanjatkan doa berikut ini: Ya Allah, bersumpahlah kepada kami tentang ketakutanmu yang akan menghalangi kami dan kemaksiatanmu, dan ketaatanmu terhadap apa yang akan membawa kami ke surga-Mu, dan tentang kepastian yang akan memudahkan kami dalam musibah di dunia ini. pendengaran, penglihatan, dan kekuatan selama Engkau memberi kami kehidupan, dan menjadikannya ahli waris di antara kami. Dan balas dendam kami terhadap orang-orang yang menganiaya kami, dan berikan kami kemenangan atas orang-orang yang memusuhi kami, dan jangan membuat Kemalangan kami ada pada agama kami, dan jangan jadikan dunia ini sebagai perhatian terbesar kami, dan jangan jadikan luasnya ilmu kami, dan jangan biarkan orang-orang yang tidak menyayangi kami menguasai kami.” ((Diriwayatkan oleh Al-Tirmidzi dan katanya itu adalah hadits yang baik)).
18
Riyadhus Shalihin # 4/834
وعن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنهُ قال، قال رَسُول اللَّهِ ﷺ:
"ما من قوم يقومون من مجلس ولا يذكرون اللَّه تعالى فيه إلا قاموا عن مثل جيفة حمار وكان لهم حسرة" ((رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ بإسناد صحيح)).
"ما من قوم يقومون من مجلس ولا يذكرون اللَّه تعالى فيه إلا قاموا عن مثل جيفة حمار وكان لهم حسرة" ((رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ بإسناد صحيح)).
Atas wewenang Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda:
“Tidak ada suatu kaum yang bangkit dari suatu perkumpulan dan tidak menyebut Tuhan Yang Maha Esa di dalamnya kecuali mereka bangkit dari sesuatu yang menyerupai bangkai keledai, dan mereka akan bersedih” ((HR. Abu Dawud dengan riwayat shahih)).
19
Riyadhus Shalihin # 4/835
وعنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "ما جلس قوم مجلساً لم يذكروا الله تعالى فيه، ولم يصلوا على نبيهم فيه، إلا كان عليهم ترة؛ فإن شاء عذبهم، وإن شاء غفر لهم" ((رَوَاهُ التِّرمِذِيُّ وَقَالَ: "حَدِيثٌ حَسَنٌ")).
Atas wewenangnya, atas wewenang Nabi Muhammad SAW, beliau bersabda: “Tidaklah suatu kaum duduk dalam suatu majelis yang di dalamnya mereka tidak menyebut nama Tuhan Yang Maha Esa, dan tidak mendoakan Nabi mereka, kecuali mereka mendapat waktu tertentu; jika Dia menghendaki, Dia akan menghukum mereka, dan jika Dia menghendaki, Dia akan mengampuni mereka” ((HR. Tirmidzi dan berkata: “Sebuah hadits yang baik”)).
20
Riyadhus Shalihin # 4/836
وعنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "من قعد مقعداً لم يذكر الله تعالى فيه كانت عليه من الله ترة، ومن اضطجع مضجعاً لم يذكر الله فيه كانت عليه من الله ترة" ((رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ)).
وقد سبق قريباً، وشرحنا "الترة" فيه.
وقد سبق قريباً، وشرحنا "الترة" فيه.
Atas wewenangnya, atas wewenang Rasulullah SAW, beliau bersabda: “Barangsiapa duduk di tempat duduk dan tidak menyebut Tuhan Yang Maha Esa di dalamnya, maka baginya ada kekhawatiran dari Tuhan, dan siapa pun yang berbaring di tempat yang tidak menyebut Tuhan, maka baginya ada kekhawatiran dari Tuhan” ((HR. Abu Dawud)).
Telah disebutkan sebelumnya, dan kami menjelaskan “istilah” di dalamnya.
21
Riyadhus Shalihin # 4/837
وعن أبى هريرة رضى الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "لم يبق من النبوة إلا المبشرات" قالوا: وما المبشرات؟ قال: "الرؤيا الصالحة" (( رَوَاهُ البُخَارِيُّ)).
Atas wewenang Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Aku mendengar Rasulullah SAW bersabda: "Tidak ada yang tersisa dari nubuatan kecuali kabar baik." Mereka bertanya: Kabar baik apa yang ada? Beliau menjawab: “Penglihatan yang baik” ((HR. Al-Bukhari)).
22
Riyadhus Shalihin # 4/838
وعنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "إذا اقترب الزمان لم تكد رؤيا المؤمن تكذب، ورؤيا المؤمن جزء من ستة وأربعين جزءاً من النبوة" ((مُتَّفَقٌ عَلَيهِ)).
وفى رواية: "أصدقكم رؤيا أصدقكم حديثاً".
وفى رواية: "أصدقكم رؤيا أصدقكم حديثاً".
Atas wewenangnya, Nabi Muhammad SAW bersabda: “Ketika waktu mendekat, hampir tidak mungkin penglihatan orang beriman salah, dan penglihatan orang beriman adalah satu dari empat puluh enam bagian kenabian” ((Setuju)).
Dan dalam riwayatnya: “Penglihatanmu yang paling jujur adalah ucapanmu yang paling jujur.”
23
Riyadhus Shalihin # 4/839
وعنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
"من رآني في المنام فسيراني في اليقظة -أو كأنما رآني في اليقظة- لا يتمثل الشيطان بي" ((مُتَّفَقٌ عَلَيهِ)).
"من رآني في المنام فسيراني في اليقظة -أو كأنما رآني في اليقظة- لا يتمثل الشيطان بي" ((مُتَّفَقٌ عَلَيهِ)).
Atas wewenangnya, dia berkata: Rasulullah SAW bersabda:
“Barangsiapa melihatku dalam mimpi, maka dia akan melihatku dalam keadaan terjaga – atau seolah-olah dia melihatku dalam keadaan terjaga – Setan tidak akan mengambil wujudku” (Setuju).
24
Riyadhus Shalihin # 4/840
وعن أبى سعيد الخدرى رضى الله عنه انه سمع النبي صلى الله عليه وسلم، يقول:
"إذا رأى أحدكم رؤيا يحبها، فإنما هي من الله تعالى، فليحمد الله عليها، وليحدث بها -وفى رواية، فلا يحدث بها إلا من يحب- وإذا رأى غير ذلك مما يكره، فإنما هي من الشيطان، فليستعذ من شرها، ولا يذكرها لأحد، فإنها لا تضره" (( مُتَّفَقٌ عَلَيهِ)).
"إذا رأى أحدكم رؤيا يحبها، فإنما هي من الله تعالى، فليحمد الله عليها، وليحدث بها -وفى رواية، فلا يحدث بها إلا من يحب- وإذا رأى غير ذلك مما يكره، فإنما هي من الشيطان، فليستعذ من شرها، ولا يذكرها لأحد، فإنها لا تضره" (( مُتَّفَقٌ عَلَيهِ)).
Atas wewenang Abu Saeed Al-Khudri radhiyallahu 'anhu bahwa dia mendengar Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda:
“Jika salah seorang di antara kalian melihat suatu penglihatan yang ia sukai, maka itu dari Tuhan Yang Maha Esa, maka hendaklah dia memuji Allah atas hal itu, dan biarkan dia menceritakannya – dan menurut salah satu riwayat, dia hanya boleh menceritakannya kepada orang-orang yang dia cintai – dan jika dia melihat selain apa yang dia benci, maka itu dari setan, maka hendaklah dia berlindung dari keburukannya, dan jangan menceritakannya kepada siapa pun, karena hal itu tidak akan merugikannya” ((Sepakat)).
25
Riyadhus Shalihin # 4/841
وعن أبى قتادة رضى الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم:
"الرؤيا الصالحة -وفى رواية: الرؤيا الحسنة- من الله، والحلم من الشيطان، فمن رأى شيئاً يكره فلينفث عن شماله ثلاثاً، وليتعوذ من الشيطان فإنها لا تضره" (( مُتَّفَقٌ عَلَيهِ)).
النفث نفخ لطيف لا ريق معه.
"الرؤيا الصالحة -وفى رواية: الرؤيا الحسنة- من الله، والحلم من الشيطان، فمن رأى شيئاً يكره فلينفث عن شماله ثلاثاً، وليتعوذ من الشيطان فإنها لا تضره" (( مُتَّفَقٌ عَلَيهِ)).
النفث نفخ لطيف لا ريق معه.
Atas wewenang Abu Qatada radhiyallahu 'anhu, dia berkata: Nabi Muhammad SAW bersabda:
“Mimpi yang baik – dan dalam satu riwayat: mimpi yang baik – itu dari Allah, dan mimpi itu dari setan, maka barangsiapa melihat sesuatu yang dibencinya, hendaklah dia meniup tangan kirinya sebanyak tiga kali, dan berlindung dari setan, karena itu tidak akan merugikannya” ((Sepakat)).
Hembusan adalah hembusan lembut tanpa air liur
26
Riyadhus Shalihin # 4/842
وعن جابر رضى الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
"إذا رأى أحدكم الرؤيا يكرهها، فليبصق عن يساره ثلاثاً، وليستعذ بالله من الشيطان ثلاثاً، وليتحول عن جنبه الذي كان عليه" ((رَوَاهُ مُسلِمٌ)).
"إذا رأى أحدكم الرؤيا يكرهها، فليبصق عن يساره ثلاثاً، وليستعذ بالله من الشيطان ثلاثاً، وليتحول عن جنبه الذي كان عليه" ((رَوَاهُ مُسلِمٌ)).
Atas wewenang Jabir radhiyallahu 'anhu, atas wewenang Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dia berkata:
“Jika salah seorang di antara kalian melihat suatu penglihatan yang dibencinya, hendaklah ia meludah ke kiri sebanyak tiga kali, dan berlindung kepada Allah dari setan sebanyak tiga kali, dan berpaling dari sisi tempat ia berada” ((HR Muslim)).
27
Riyadhus Shalihin # 4/843
وعن أبى الأسقع واثلة بن الأسقع رضى الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
"إن من أعظم الفرى أن يدعى الرجل إلى غير أبيه، أو يرى عينيه ما لم تر، أو يقول على رسول الله صلى الله عليه وسلم ما لم يقل" ((رَوَاهُ البُخَارِيُّ)).
"إن من أعظم الفرى أن يدعى الرجل إلى غير أبيه، أو يرى عينيه ما لم تر، أو يقول على رسول الله صلى الله عليه وسلم ما لم يقل" ((رَوَاهُ البُخَارِيُّ)).
Dari riwayat Abu Al-Asqa' dan Athila bin Al-Asqa' radhiyallahu 'anhu, beliau berkata: Rasulullah SAW bersabda:
“Salah satu kebohongan yang paling besar adalah jika seseorang dipanggil kepada orang lain selain ayahnya, atau melihat dengan matanya apa yang tidak mereka lihat, atau mengatakan tentang Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, apa yang tidak dia katakan” ((HR. Al-Bukhari)).
01
Riyadhus Shalihin # 4/813
عن البراء بن عازب رضى الله عنهما قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ِإذا أوى إلى فراشه نام على شقه الأيمن، ثم قال:
" اللهم أسلمت نفسي إليك، ووجهت وجهي إليك، وفوضت أمري إليك، وألجأت ظهري إليك، رغبة ورهبة إليك، لا ملجأ ولا منجى منك إلا إليك. آمنت بكتابك الذي أنزلت . ونبيك الذي أرسلت".
((رواه البخاري بهذا اللفظ في كتاب الأدب من صحيحه))
" اللهم أسلمت نفسي إليك، ووجهت وجهي إليك، وفوضت أمري إليك، وألجأت ظهري إليك، رغبة ورهبة إليك، لا ملجأ ولا منجى منك إلا إليك. آمنت بكتابك الذي أنزلت . ونبيك الذي أرسلت".
((رواه البخاري بهذا اللفظ في كتاب الأدب من صحيحه))
Dari hadis Al-Baraa bin Azib radhiyallahu 'anhu, beliau bersabda: Ketika Rasulullah SAW hendak tidur, ia tidur miring ke kanan, kemudian beliau bersabda: "Ya Allah, aku berserah diri kepada-Mu, menghadapkan wajahku kepada-Mu, mempercayakan urusanku kepada-Mu, dan memunggungi-Mu, karena nafsu dan rasa takut kepada-Mu. Tidak ada perlindungan atau perlindungan dari-Mu kecuali kepada-Mu. Aku beriman kepada kitab-Mu yang telah Engkau turunkan, dan pada Nabi-Mu yang diutus kepadaku.” ((Diriwayatkan oleh Al-Bukhari dengan rumusan ini dalam kitab sastra dari Itu benar.)
01
Riyadhus Shalihin # 4/819
عن عبد الله بن زيد رضى الله عنه أنه رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم مستلقياً في المسجد، واضعاً إحدى رجليه على الأخرى. ((متفق عليه)).
Atas wewenang Abdullah bin Zaid radhiyallahu 'anhu, bahwa dia melihat Rasulullah SAW, berbaring di masjid, meletakkan satu kaki di atas kaki lainnya. ((Setuju)).
01
Riyadhus Shalihin # 4/824
عن ابن عمر رضى الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
"لا يقمن أحدكم من مجلسه ثم يجلس فيه، ولكن توسعوا وتفسحوا" وكان ابن عمر إذا قام له رجل من مجلسه لم يجلس فيه. ((متفق عليه)).
"لا يقمن أحدكم من مجلسه ثم يجلس فيه، ولكن توسعوا وتفسحوا" وكان ابن عمر إذا قام له رجل من مجلسه لم يجلس فيه. ((متفق عليه)).
Atas wewenang Ibnu Umar radhiyallahu 'anhu kepada keduanya, beliau bersabda: Rasulullah SAW bersabda:
“Tidak seorang pun di antara kalian boleh bangkit dari tempat duduknya lalu duduk di situ, melainkan melebarkan sayap dan memberi ruang.” Jika seseorang berdiri di hadapannya dari tempat duduknya, maka Ibnu Umar tidak akan duduk di situ. ((Setuju)).
01
Riyadhus Shalihin # 4/832
وعن أبى برزة رضى الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول بآخرة إذا أراد أن يقوم من المجلس: "سبحانك الله وبحمدك، أشهد أن لا إله إلا أنت، أستغفرك وأتوب إليك" فقال رجل: يا رسول الله، إنك لتقول قولاً ما كنت تقوله فيما مضى؟ قال: "ذلك كفارة لما يكون في المجلس. ((رواه أبو داود)).((ورواه الحاكم أبو عبيد الله في المستدرك من رواية عائشة رضى الله عنها وقال: صحيح بإسناد))
Atas wewenang Abu Barza radhiyallahu 'anhu, beliau bersabda: Rasulullah SAW akan bersabda di akhirat ketika hendak bangun dari majelis: "Maha Suci Allah dan puji-pujian-Mu. Aku bersaksi bahwa tidak ada Tuhan selain Engkau. Aku memohon ampun kepada-Mu dan bertaubat kepada-Mu." Kemudian seorang laki-laki berkata: Wahai Rasulullah, apakah kamu mengatakan sesuatu yang dulu pernah kamu ucapkan? Dia berkata: “Itu adalah penebusan atas apa yang terjadi di majelis.” ((HR. Abu Dawud)).((HR. Al-Hakim Abu Ubaid Tuhan ada dalam Al-Mustadrak dari riwayat Aisha radhiyallahu 'anhu, dan dia berkata: Otentik dengan rantai transmisi.