Bab 10
Kembali ke Bab
01
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 10/74
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ، قَالَ: قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: كَيْفَ كَانَ نَعْلُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: لَهُمَا قِبَالانِ.
Muhammad ibn Bashar memberitahu kami, katanya: Abu Dawud al-Tayalisi memberitahu kami, katanya: Hammam memberitahu kami, dengan berkata: Aku berkata kepada Anas ibn Malik: Seperti apakah sandal Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian? Beliau berkata: Mereka mempunyai dua tali.
02
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 10/75
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ لِنَعْلِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قِبَالانِ، مَثْنِيٌّ شِرَاكَهُمَا.
Abu Kurayb Muhammad ibn al-Ala’ memberitahu kami: Waki’ memberitahu kami, daripada Sufyan, daripada Khalid al-Hadhdha’, daripada Abdullah ibn al-Harith, daripada Ibn Abbas, yang berkata: Sandal Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, mempunyai dua tali, dan talinya dilipat.
03
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 10/76
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ طَهْمَانَ، قَالَ: أَخْرَجَ إِلَيْنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ نَعْلَيْنِ جَرْدَاوَيْنِ، لَهُمَا قِبَالانِ. قَالَ : فَحَدَّثَنِي ثَابِتٌ بَعْدُ عَنْ أَنَسُ ، أَنَّهُمَا كَانَتَا نَعْلَيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Ahmad ibn Mani’ memberitahu kami, katanya: Abu Ahmad al-Zubayri memberitahu kami, katanya: Isa ibn Tahman memberitahu kami, katanya: Anas ibn Malik mengeluarkan kepada kami dua sandal kosong dengan dua tali. Dia berkata: Thabit kemudian memberitahuku, atas kuasa Anas, bahawa itu adalah sandal Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian.
04
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 10/77
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّهُ قَالَ لابْنِ عُمَرَ: رَأَيْتُكَ تَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ، قَالَ: إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَلْبَسُ النِّعَالَ الَّتِي لَيْسَ فِيهَا شَعَرٌ، وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا، فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَلْبَسَهَا.
Ishaq ibn Musa al-Ansari memberitahu kami: Ma'n memberitahu kami: Malik memberitahu kami: Sa'id ibn Abi Sa'id al-Maqburi memberitahu kami, daripada 'Ubayd ibn Jurayj, bahawa dia berkata kepada Ibn 'Umar: Aku melihat kamu memakai sandal kulit. Dia berkata: Aku melihat Rasulullah, saw. memakai sandal yang tidak berbulu, dan baginda berwuduk dengannya, jadi aku suka memakainya.
05
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 10/78
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْءَمَةِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ لِنَعْلِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قِبَالانِ.
Ishaq bin Mansur memberitahu kami, katanya: Abd al-Razzaq memberitahu kami, daripada Ma’mar, daripada Ibn Abi Dhi’b, daripada Salih, hamba al-Taw’amah yang telah dimerdekakan, daripada Abu Hurairah, yang berkata: Sandal Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, mempunyai dua tali.
06
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 10/79
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ السُّدِّيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ، سَمِعَ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ، يَقُولُ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، يُصَلِّي فِي نَعْلَيْنِ مَخْصُوفَتَيْنِ.
Ahmad ibn Mani’ memberitahu kami, katanya: Abu Ahmad memberitahu kami, katanya: Sufyan memberitahu kami, daripada al-Suddi, katanya: Seseorang memberitahuku bahawa dia mendengar Amr ibn Huraith berkata: Aku melihat Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, solat dengan dua sandal bertampal.
07
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 10/81
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: لا يَمْشِيَنَّ أَحَدُكُمْ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ، لِيُنْعِلْهُمَا جَمِيعًا، أَوْ لِيُحْفِهِمَا جَمِيعًا.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ نَحْوَهُ.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ نَحْوَهُ.
Ishaq ibn Musa al-Ansari menceritakan kepada kami, katanya: Ma'n menceritakan kepada kami, katanya: Malik menceritakan kepada kami, daripada Abu al-Zinad, daripada al-A'raj, daripada Abu Hurairah, bahawa Rasulullah (saw) bersabda: "Janganlah seorang pun daripada kamu berjalan dengan satu sandal; sama ada memakai kedua-dua sandal atau berjalan tanpa alas kaki."
Qutaybah menceritakan kepada kami, daripada Malik ibn Anas, daripada Abu al-Zinad, sesuatu yang serupa.
08
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 10/82
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَأْكُلَ، يَعْنِي الرَّجُلَ، بِشِمَالِهِ، أَوْ يَمْشِيَ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ.
Ishaq bin Musa memberitahu kami, katanya: Ma’n memberitahu kami, katanya: Malik memberitahu kami, daripada Abu al-Zubayr, daripada Jabir, bahawa Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, melarang seseorang daripada makan dengan tangan kirinya atau berjalan dengan satu sandal.
09
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 10/83
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حوَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: إِذَا انْتَعَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِالْيَمِينِ، وَإِذَا نَزَعَ فَلْيَبْدَأْ بِالشِّمَالِ، فَلْتَكُنِ الْيَمِينُ أَوَّلَهُمَا تُنْعَلُ، وَآخِرَهُمَا تُنْزَعُ.
Qutaybah memberitahu kami, dan Ishaq bin Musa memberitahu kami, katanya: Ma’n memberitahu kami, katanya: Malik memberitahu kami, daripada Abu al-Zinad, daripada al-A’raj, daripada Abu Hurairah, bahawa Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata: Apabila salah seorang daripada kamu memakai kasutnya, hendaklah dia mulakan dengan kaki kanan, dan apabila dia menanggalkannya, hendaklah dia mulakan dengan kaki kiri. Maka hendaklah kaki kanan menjadi yang pertama memakai kasut dan yang terakhir menanggalkan kasut.
10
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 10/84
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَشْعَثُ هُوَ ابْنُ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ التَّيَمُّنَ مَا اسْتَطَاعَ فِي تَرَجُّلِهِ، وَتَنَعُّلِهِ وَطُهُورِهِ.
Abu Musa Muhammad ibn al-Muthanna memberitahu kami: Muhammad ibn Ja`far memberitahu kami: Syu`bah memberitahu kami: Ash`ath, iaitu Ibn Abi al-Sha`tha`, memberitahu kami, daripada bapanya, daripada Masruq, daripada `A`ishah, yang berkata: Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, suka memulakan dengan sebelah kanan apabila boleh semasa menyikat rambutnya, memakai kasutnya, dan berwuduk.
11
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 10/85
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ أَبُو عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ قَيْسٍ أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ لِنَعْلِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قِبَالانِ وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ، وَأَوَّلُ مَنْ عَقَدَ عَقْدًا وَاحِدًا عُثْمَانُ رضي الله عنه..
Muhammad ibn Marzuq Abu Abdullah memberitahu kami: Abd al-Rahman ibn Qays Abu Muawiyah memberitahu kami: Hisyam memberitahu kami, daripada Muhammad, daripada Abu Hurairah, yang berkata: Sandal Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, mempunyai dua tali, begitu juga sandal Abu Bakar dan Umar, dan orang pertama yang mengikatnya dengan satu tali ialah Uthman, semoga Tuhan meridhainya.
12
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 10/80
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: لا يَمْشِيَنَّ أَحَدُكُمْ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ، لِيُنْعِلْهُمَا جَمِيعًا، أَوْ لِيُحْفِهِمَا جَمِيعًا.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ نَحْوَهُ.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ نَحْوَهُ.
"Janganlah seorang di antara kamu berjalan dengan satu sandal. Hendaklah dia memakai keduanya atau menanggalkan keduanya!"