10 Hadis
01
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 31/205
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، وَمُغِيرَةُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏:‏ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، شَرِبَ مِنْ زَمْزَمَ، وَهُوَ قَائِمٌ‏.‏
Ahmad ibn Mani’ memberitahu kami, katanya: Hushaim memberitahu kami, katanya: Asim al-Ahwal dan Mughirah memberitahu kami, daripada al-Sha’bi, daripada Ibn Abbas: bahawa Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, minum dari Zamzam semasa baginda berdiri.
02
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 31/206
Laporan Amr ibn Syu'aib (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ‏:‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، يَشْرَبُ قَائِمًا، وَقَاعِدًا‏.‏
Qutaybah ibn Sa’id memberitahu kami: Muhammad ibn Ja’far menceritakan kepada kami, daripada Husain al-Mu’allim, daripada ‘Amr ibn Syu’ayb, daripada bapanya, daripada datuknya, yang berkata: Aku melihat Rasulullah, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, minum sambil berdiri dan sambil duduk.
03
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 31/207
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارِكِ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ‏:‏ سَقَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، مِنْ زَمْزَمَ، فَشَرِبَ، وَهُوَ قَائِمٌ‏.‏
Ali ibn Hujr memberitahu kami, katanya: Ibn al-Mubarak memberitahu kami, daripada Asim al-Ahwal, daripada al-Sha’bi, daripada Ibn Abbas, yang berkata: Aku memberi Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, air Zamzam, dan baginda meminumnya sambil berdiri.
04
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 31/208
al-Nazzal bin Sabra (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ الْكُوفِيُّ، قَالا‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ الْفُضَيْلِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنِ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ، قَالَ‏:‏ أَتَى عَلِيٌّ، بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ، وَهُوَ فِي الرَّحْبَةِ، فَأَخَذَ مِنْهُ كَفًّا، فَغَسَلَ يَدَيْهِ، وَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ، وَمَسَحَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَرَأْسَهُ، ثُمَّ شَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ، ثُمَّ قَالَ‏:‏ هَذَا وُضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ، هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَعَلَ‏.‏
Abu Kurayb Muhammad ibn al-Ala’ dan Muhammad ibn Tarif al-Kufi menceritakan kepada kami: Ibn al-Fudayl menceritakan kepada kami, daripada al-A’mash, daripada Abd al-Malik ibn Maysarah, daripada al-Nazzal ibn Sabra, yang berkata: Ali dibawakan sejag air ketika dia berada di halaman, lalu dia mengambil segenggam air itu, membasuh tangannya, berkumur, menghidu air ke dalam lubang hidungnya, lalu mengusap muka, lengan, dan kepalanya. Kemudian dia minum sambil berdiri, lalu dia berkata: Inilah wudhu' orang yang belum berwudhu'. Beginilah aku melihat Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, melakukannya.
05
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 31/209
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَيُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ، قَالا‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي عصَامَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاثًا إِذَا شَرِبَ، وَيَقُولُ‏:‏ هُوَ أَمْرَأُ، وَأَرْوَى‏.‏
Qutaybah bin Sa’id dan Yusuf bin Hammad menceritakan kepada kami: ‘Abd al-Warith bin Sa’id menceritakan kepada kami, daripada Abu ‘Asam, daripada Anas bin Malik, bahawa Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, biasa menghirup ke dalam bejana tiga kali ketika baginda minum, dan baginda akan berkata: “Ia lebih berkhasiat dan lebih memuaskan.”
06
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 31/210
Ibnu Abbas (RA)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ رِشْدِينِ بْنِ كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏:‏ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا شَرِبَ، تَنَفَّسَ مَرَّتَيْنِ‏.‏
Ali ibn Khashram memberitahu kami, katanya: Isa ibn Yunus memberitahu kami, daripada Rishdin ibn Kurayb, daripada bapanya, daripada Ibn Abbas: bahawa apabila Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, minum, baginda akan bernafas dua kali.
07
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 31/211
Abd al-Rahman ibn Abi 'Amra (RA)
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ جَدَّتِهِ كَبْشَةِ، قَالَتْ‏:‏ دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَشَرِبَ مِنْ قِرْبَةٍ مُعَلَّقَةٍ قَائِمًا، فَقُمْتُ إِلَى فِيهَا فَقَطَعْتُهُ‏.‏
Ibn Abi Umar menceritakan kepada kami, katanya: Sufyan menceritakan kepada kami, daripada Yazid ibn Yazid ibn Jabir, daripada Abd al-Rahman ibn Abi Amrah, daripada neneknya Kabshah, yang berkata: Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, masuk ke tempatku dan minum dari sebotol air yang tergantung sambil berdiri, lalu aku pergi ke mulutnya dan memotongnya.
08
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 31/212
Tsumama ibn Abdi'llah (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ كَانَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاثًا، وَزَعَمَ أَنَسٌ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاثًا‏.‏
Muhammad ibn Bashar memberitahu kami, katanya: Abd al-Rahman ibn Mahdi memberitahu kami, katanya: Azrah ibn Thabit al-Ansari memberitahu kami, daripada Thumamah ibn Abd Allah, yang berkata: Anas ibn Malik biasa bernafas ke dalam bekas tiga kali, dan Anas mendakwa bahawa Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, biasa bernafas ke dalam bekas tiga kali.
09
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 31/213
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ زَيْدٍ ابْنِ ابْنَةِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، دَخَلَ عَلَى أُمِّ سُلَيْمٍ، وَقِرْبَةٌ مُعَلَّقَةٌ، فَشَرِبَ مِنْ فَمِ الْقِرْبَةِ وَهُوَ قَائِمٌ، فَقَامَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى رَأْسِ الْقِرْبَةِ فَقَطَعَتْهَا‏.‏
Abdullah ibn Abd al-Rahman memberitahu kami: Abu Asim memberitahu kami, daripada Ibn Jurayj, daripada Abd al-Karim, daripada al-Bara’ ibn Zaid ibn Ibnat Anas ibn Malik, daripada Anas ibn Malik, bahawa Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, masuk ke tempat Ummu Sulaim, dan di sana terdapat sebuah tong air yang tergantung. Baginda minum dari mulut tong air itu sambil berdiri, lalu Ummu Sulaim berdiri di atas tong air itu. Dia memotongnya.
10
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 31/214
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِي، قَالَ‏:‏ حَدَّثَتْنَا عَبِيدَةُ بِنْتُ نَائِلٍ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنِ أَبِيهَا، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَشْرَبُ قَائِمًا، قَالَ أَبُو عِيسَى‏:‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ‏:‏ عُبَيْدَةُ بِنْتُ نَابِلٍ‏.‏
Ahmad ibn Nasr al-Naysaburi memberitahu kami, katanya: Ishaq ibn Muhammad al-Farwi memberitahu kami, katanya: Ubaydah binti Na’il memberitahu kami, daripada Aishah binti Sa’d ibn Abi Waqqas, daripada bapanya, bahawa Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, biasa minum sambil berdiri. Abu Isa berkata: Dan sebahagian daripada mereka berkata: Ubaydah binti Nabil.