14 Hadis
01
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 54/386
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، قَالُوا‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ‏:‏ آخِرُ نَظْرَةٍ نَظَرْتُهَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، كَشْفُ السِّتَارَةِ يَوْمَ الاثْنَيْنِ، فَنَظَرْتُ إِلَى وَجْهِهِ كَأَنَّهُ وَرَقَةُ مُصْحَفٍ، وَالنَّاسُ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ، فَكَادَ النَّاسُ أَنْ يَضْطَربُوا، فَأَشَارَ إِلَى النَّاسِ أَنِ اثْبُتُوا، وَأَبُو بَكْرٍ يَؤُمُّهُمْ وَأَلْقَى السِّجْفَ، وَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ آخِرِ ذَلِكَ الْيَوْمِ‏.‏
Abu Ammar Al-Hussein bin Harits, Qutayba bin Saeed, dan lebih dari satu orang telah meriwayatkan kepada kami, berkata: Sufyan bin Uyaynah telah menceritakan kepada kami, dari Al-Zuhri, dari Anas bin Malik berkata: Kali terakhir aku melihat Rasulullah s.a.w., adalah ketika dia membuka tirai Al-Qur'an dan saya melihat mukanya pada hari Isnin. berada di belakang Abu Bakar. Orang ramai hampir menjadi bingung, lalu dia memberi isyarat kepada orang ramai untuk berdiri, dan Abu Bakar memimpin mereka dan melemparkan Al-Sajaf, dan Rasulullah s.a.w. telah wafat pada penghujung hari itu.
02
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 54/387
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَصْرِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ‏:‏ كُنْتُ مُسْنِدَةً النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، إِلَى صَدْرِي أَوْ قَالَتْ‏:‏ إِلَى حِجْرِي فَدَعَا بِطَسْتٍ لِيَبُولَ فِيهِ، ثُمَّ بِالَ، فَمَاتَ‏.‏
Humayd bin Masada Al-Basri menceritakan kepada kami, katanya: Sulaym bin Akhdar telah menceritakan kepada kami, dari Ibnu Aoun, dari Ibrahim, dari Al-Aswad, dari Aisyah, dia berkata: Saya mendukung Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam di dadaku, atau dia berkata: di pangkuanku lalu dia buang air kecil, lalu dia buang air kecil.
03
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 54/388
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ‏,‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ سَرْجِسَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ‏:‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَهُوَ بِالْمَوْتِ وَعِنْدَهُ قَدَحٌ فِيهِ مَاءٌ، وَهُوَ يُدْخِلُ يَدَهُ فِي الْقَدَحِ، ثُمَّ يَمْسَحُ وَجْهَهُ بِالْمَاءِ، ثُمَّ يَقُولُ‏:‏ اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى مُنْكَرَاتِ أَوْ قَالَ‏:‏ عَلَى سَكَرَاتِ الْمَوْتِ‏.‏
Qutaibah menceritakan kepada kami, Al-Layth menceritakan kepada kami, dari Ibn Al-Haad, dari Musa bin Sarjis, dari Al-Qasim bin Muhammad, dari Aisyah, bahwa dia berkata: Aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, ketika baginda hampir mati, dan baginda memegang secawan air di mukanya, lalu baginda menyuapkan secawan air ke mukanya, lalu baginda menyuapkannya ke dalam cawan. air, kemudian... Dia berkata: Ya Tuhan, tolonglah aku dengan kejahatan, atau dia berkata: dengan derita kematian.
04
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 54/389
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّازُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُبَشِّرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْعَلاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ‏:‏ لا أَغْبِطُ أَحَدًا بَهَوْنِ مَوْتٍ بَعْدَ الَّذِي رَأَيْتُ مِنْ شِدَّةِ مَوْتِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏
قال أبو عيسى: سألت أبا زرعه فقلت له: من عبد الرحمن بن العلاء هذا؟
فقال: هو عبد الرحمن بن العلاء اللجلاج.
Al-Hasan bin Al-Sabbah Al-Bazzaz meriwayatkan kepada kami, katanya: Mubasher bin Ismail menceritakan kepada kami, dari Abd Ar-Rahman bin Al-Ala, dari ayahnya, dari Ibnu Umar, Dari Aisyah, dia berkata: Aku tidak membenci kematian yang ringan kepada seseorang setelah aku melihat kematian Rasulullah saw. Abu Issa berkata: Aku bertanya kepada Abu Zur’ah dan berkata kepadanya: Siapakah Abd al-Rahman bin al-Ala ini? Dia berkata: Dia ialah Abd al-Rahman bin al-Ala al-Lajlaj.
05
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 54/390
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ وَهُوَ ابْنُ الْمُلَيْكِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ‏:‏ لَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، اخْتَلَفُوا فِي دَفْنِهِ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ‏:‏ سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، شَيْئًا مَا نَسِيتُهُ، قَالَ‏:‏ مَا قَبَضَ اللَّهُ نَبِيًّا إِلا فِي الْمَوْضِعِ الَّذِي يُحِبُّ أَنْ يُدْفَنَ فِيهِ، ادْفِنُوهُ فِي مَوْضِعِ فِرَاشِهِ‏.‏
Abu Kurayb Muhammad bin Al-Ala memberitahu kami, dia berkata: Abu Muawiyah telah memberitahu kami, dari Abd al-Rahman bin Abi Bakr, iaitu Ibn al-Mulaiki, dari Ibn Abi Mulaika, dari Aisyah, yang berkata: Apabila Rasulullah s.a.w. telah ditangkap, mereka berselisih pendapat tentang pemakaman Rasulullah, maka saya mendengar Abu Bakar berkata: Saya telah mendengar Rasulullah saw. Semoga doa dan salam Allah tercurah kepadanya. Sesuatu yang tidak saya lupakan. Dia berkata: Allah tidak mengambil seorang nabi melainkan di tempat yang dia ingin dikuburkan. Kuburkan dia di tempat tidurnya.
06
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 54/391
Riwayat Ibnu Abbas dan Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وعياش العنبرى ‏,‏ وسوار بن عبد الله ‏,‏ وغير واحد ‏,‏ قالوا‏:‏ أخبرنا يحيي بن سعيد ‏,‏ عن سفيان الثورى ‏,‏ عن موسى بن أبي عائشة ‏,‏ عن عبيد الله ‏,‏ عن ابن عباس وعائشة‏:‏ أن أبا بكر قبل النبي صلى الله عليه وسلم بعدما مات‏.‏
Muhammad bin Bashar, Ayyash Al-Anbari, Siwar bin Abdullah, dan lebih daripada satu memberitahu kami. Mereka berkata: Yahya bin Saeed telah memberitahu kami, dari Sufyan At-Tsauri, dari Musa bin Abi Aisyah, dari Ubayd Allah, dari Ibnu Abbas dan Aisyah: bahwa Abu Bakar mencium Nabi s.a.w. setelah Baginda wafat...
07
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 54/392
Aisyah (RA)
حدثنا نصر بن علي الجهضمي، حدثنا مرحوم بن عبد العزيز العطار، عن يزيد بن بابنوس، عن عائشة أن أبا بكر دخل على النبي صلى الله عليه وسلم بعد وفاته فوضع فمه بين عينيه، ووضع يديه على ساعديه، وقال‏:‏ وانبياه ‏,‏ واصفياه، واخليلاه‏.‏
Nasr bin Ali Al-Jahdhami memberitahu kami, Marhum bin Abdul Aziz Al-Attar memberitahu kami, dari Yazid bin Babanus, dari Aisyah, bahawa Abu Bakar telah mendatangi Nabi, semoga selawat dan salam ke atasnya, selepas kematiannya, dan meletakkan mulutnya di antara kedua matanya, dan meletakkan tangannya di atas lengannya, dan isteri-isterinya, dan isteri-isterinya yang terpilih.
08
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 54/393
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلالٍ الصَّوَّافُ الْبَصْرِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ‏:‏ لَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي دَخَلَ فِيهِ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ أَضَاءَ مِنْهَا كُلُّ شَيْءٍ، فَلَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ أَظْلَمَ مِنْهَا كُلُّ شَيْءٍ، وَمَا نَفَضْنَا أَيْدِيَنَا مِنَ التُّرَابِ، وَإِنَا لَفِي دَفْنِهِ صلى الله عليه وسلم، حَتَّى أَنْكَرْنَا قُلُوبَنَا‏.‏
Bisyr bin Hilal al-Sawwaf al-Basri menceritakan kepada kami, katanya: Ja`far bin Sulaiman telah menceritakan kepada kami, dari Thabit, dari Anas, dia berkata: Apabila hari itu tiba, pada hari itu, Rasulullah s.a.w. masuk ke dalam kota itu dan segala sesuatu telah terang benderang daripadanya, tetapi apabila hari itu kami hilangkan, tetapi apabila hari itu kami hilangkan, tetapi ketika hari itu kami hilangkan, tetapi pada hari itu kami tidak bercahaya. tangan. Dari tanah, dan kami menguburkannya, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, hingga hati kami tidak redha.
09
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 54/394
Aisyah (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ‏:‏ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الاثْنَيْنِ‏.‏
Muhammad bin Hatim memberitahu kami, dia berkata: Aamir bin Shalih memberitahu kami, dari Hisyam bin Urwa, dari bapanya, dari Aisyah, dia berkata: Dia telah wafat Rasulullah saw, pada hari Isnin.
10
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 54/395
Ja'far bin Muhammad (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ‏:‏ قُبِضَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الاثْنَيْنِ فَمَكَثَ ذَلِكَ الْيَوْمَ وَلَيْلَةَ الثُّلاثَاءِ، وَدُفِنَ مِنَ اللَّيْلِ، وَقَالَ سُفْيَانُ‏:‏ وَقَالَ غَيْرُهُ‏:‏ يُسْمَعُ صَوْتُ الْمَسَاحِي مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ‏.‏
Muhammad bin Abi Umar memberitahu kami, dia berkata: Sufyan bin Uyaynah memberitahu kami, dari Ja`far bin Muhammad, dari bapanya, dia berkata: Rasulullah s.a.w. telah ditangkap. Pada hari Isnin, dia kekal pada hari itu dan malam Selasa, dan dikebumikan pada waktu malam. Sufyan berkata: Dan yang lain berkata: Suara juruukur boleh didengari dari hujung kubur. malam itu...
11
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 54/396
Abu Salama Ibn Abd Al-Rahman Ibn Awf
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ‏:‏ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الاثْنَيْنِ، وَدُفِنَ يَوْمَ الثُّلاثَاءِ‏.‏
قَالَ أَبُو عِيسَى‏:‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ‏.‏
Qutaybah bin Saeed memberitahu kami, dia berkata: Abdul Aziz bin Muhammad memberitahu kami, dari Syarik bin Abdullah bin Abi Nimr, dari Abu Salamah bin Abdul Rahman bin Auf, berkata: Rasulullah s.a.w. wafat pada hari Isnin, dan dimakamkan pada hari Selasa. Abu Issa berkata: Ini adalah hadis yang aneh.
12
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 54/398
Anas bin Malik (RA)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ، شَيْخٌ بَاهِلِيٌّ قَدِيمٌ بَصْرِيٌّ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ‏:‏ لَمَّا وَجَدَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، مِنْ كُرَبِ الْمَوْتِ مَا وَجَدَ، قَالَتْ فَاطِمَةُ‏:‏ وَاكَرْبَاهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ لا كَرْبَ عَلَى أَبِيكِ بَعْدَ الْيَوْمِ، إِنَّهُ قَدْ حَضَرَ مِنْ أَبِيكِ مَا لَيْسَ بِتَارِكٍ مِنْهُ أَحَدًا الْمُوافَاةُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ‏.‏
Nasr bin Ali memberitahu kami, dia berkata: Abdullah bin al-Zubair, seorang syeikh Bahili Basra yang tua, memberitahu kami: Thabit al-Bunani memberitahu kami, dari Anas Ibn Malik berkata: Ketika Rasulullah, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kesejahteraan, mengalami kesusahan kematian yang ditemuinya, Fatima berkata: Dan mereka menyusahkannya, maka Allah memberkati dia, maka Rasulullah saw. Pada ayahmu sesudah hari ini, karena ia telah membawa dari ayahmu sesuatu yang tidak akan ada seorang pun yang mati darinya pada hari kiamat.
13
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 54/399
Ibnu Abbas Berkaitan Dengan Itu (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو الْخَطَّابِ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْبَصْرِيُّ، وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالا‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ بَارِقٍ الْحَنَفِيُّ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ جَدِّي أَبَا أُمِّي سِمَاكَ بْنَ الْوَلِيدِ يُحَدِّثُ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ‏:‏ مَنْ كَانَ لَهُ فَرَطَانِ مِنْ أُمَّتِي أَدْخَلَهُ اللَّهُ تَعَالَى بِهِمَا الْجَنَّةَ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ‏:‏ فَمَنْ كَانَ لَهُ فَرَطٌ مِنْ أُمَّتِكَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ وَمَنْ كَانَ لَهُ فَرَطٌ يَا مُوَفَّقَةُ قَالَتْ‏:‏ فَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ فَرَطٌ مِنْ أُمَّتِكَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ فَأَنَا فَرَطٌ لأُمَّتِي، لَنْ يُصَابُوا بِمِثْلِي‏.‏
Abu Al-Khattab Ziyad bin Yahya Al-Basri dan Nasr bin Ali menceritakan kepada kami, berkata: Abd Rabbuh bin Bariq Al-Hanafi telah menceritakan kepada kami, katanya: Aku mendengar datuk sebelah ibuku, Samak bin Al-Walid, menceritakan bahawa dia mendengar Ibn Abbas menceritakan bahawa dia mendengar Rasulullah s.a.w... memasukkannya ke dalam syurga kerana mereka. Aisyah berkata: Siapakah di antara umatmu yang berlebih-lebihan? Baginda bersabda: Dan sesiapa yang berlebih-lebihan, wahai Muwafaqa berkata: Siapakah di antara umatmu yang tidak mempunyai kerabat? Dia berkata: Aku adalah kerabat dari umatku, mereka tidak akan ditimpa musibah seperti aku.
01
Asy-Syama'il Al-Muhammadiyah # 54/397
Salim ibn Ubaidah (RA)
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دَاوُدَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ نُبَيْطٍ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ نُبَيْطِ بْنِ شَرِيطٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عُبَيْدٍ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ، قَالَ‏:‏ أُغْمِيَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فِي مَرَضِهِ فَأَفَاقَ، فَقَالَ‏:‏ حَضَرَتِ الصَّلاةُ‏؟‏ فَقَالُوا‏:‏ نَعَمْ فَقَالَ‏:‏ مُرُوا بِلالا فَلْيُؤَذِّنْ، وَمُرُوا أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ للنَّاسِ أَوْ قَالَ‏:‏ بِالنَّاسِ، قَالَ‏:‏ ثُمَّ أُغْمِيَ عَلَيْهِ، فَأَفَاقَ، فَقَالَ‏:‏ حَضَرَتِ الصَّلاةُ‏؟‏ فَقَالُوا‏:‏ نَعَمْ فَقَالَ‏:‏ مُرُوا بِلالا فَلْيُؤَذِّنْ، وَمُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ‏:‏ إِنَّ أَبِي رَجُلٌ أَسِيفٌ، إِذَا قَامَ ذَلِكَ الْمَقَامَ بَكَى فَلا يَسْتَطِيعُ، فَلَوْ أَمَرْتَ غَيْرَهُ، قَالَ‏:‏ ثُمَّ أُغْمِيَ عَلَيْهِ فَأَفَاقَ فَقَالَ‏:‏ مُرُوا بِلالا فَلْيُؤَذِّنْ، وَمُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ، فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ أَوْ صَوَاحِبَاتُ يُوسُفَ، قَالَ‏:‏ فَأُمِرَ بِلالٌ فَأَذَّنَ، وَأُمِرَ أَبُو بَكْرٍ فَصَلَّى بِالنَّاسِ، ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَجَدَ خِفَّةً، فَقَالَ‏:‏ انْظُرُوا لِي مَنْ أَتَّكِئِ عَلَيْهِ، فَجَاءَتْ بَرِيرَةُ، وَرَجُلٌ آخَرُ، فَاتَّكَأَ عَلَيْهِمَا فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ لِينْكُصَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَنْ يَثْبُتَ مَكَانَهُ، حَتَّى قَضَى أَبُو بَكْرٍ صَلاتَهُ‏.‏‏.‏
ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قُبِضَ، فَقَالَ عُمَرُ‏:‏ وَاللَّهِ لا أَسْمَعُ أَحَدًا يَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قُبِضَ إِلا ضَرَبْتُهُ بِسَيْفِي هَذَا، قَالَ‏:‏ وَكَانَ النَّاسُ أُمِّيِّينَ لَمْ يَكُنْ فِيهِمْ نَبِيٌّ قَبْلَهُ، فَأَمْسَكَ النَّاسُ، فَقَالُوا‏:‏ يَا سَالِمُ، انْطَلِقْ إِلَى صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَادْعُهُ، فَأَتَيْتُ أَبَا بَكْرٍ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ فَأَتَيْتُهُ أَبْكِي دَهِشًا، فَلَمَّا رَآنِي، قَالَ‏:‏ أَقُبِضَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏؟‏ قُلْتُ‏:‏ إِنَّ عُمَرَ، يَقُولُ‏:‏ لا أَسْمَعُ أَحَدًا يَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قُبِضَ إِلا ضَرَبْتُهُ بِسَيْفِي هَذَا، فَقَالَ لِي‏:‏ انْطَلِقْ، فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ، فَجَاءَ هُوَ وَالنَّاسُ قَدْ دَخَلُوا عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ‏:‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ، أَفْرِجُوا لِي، فَأَفْرَجُوا لَهُ فَجَاءَ حَتَّى أَكَبَّ عَلَيْهِ وَمَسَّهُ، فَقَالَ‏:‏ إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ، ثُمَّ قَالُوا‏:‏ يَا صَاحِبَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، أَقُبِضَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ، فَعَلِمُوا أَنْ قَدْ صَدَقَ، قَالُوا‏:‏ يَا صَاحِبَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، أَيُصَلَّى عَلَى رَسُولِ اللهِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ، قَالُوا‏:‏ وَكَيْفَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ يَدْخُلُ قَوْمٌ فَيُكَبِّرُونَ وَيُصَلُّونَ، وَيَدْعُونَ، ثُمَّ يَخْرُجُونَ، ثُمَّ يَدْخُلُ قَوْمٌ فَيُكَبِّرُونَ وَيُصَلُّونَ وَيَدْعُونَ، ثُمَّ يَخْرُجُونَ، حَتَّى يَدْخُلَ النَّاسُ، قَالُوا‏:‏ يَا صَاحِبَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، أَيُدْفَنُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ، قَالُوا‏:‏ أَينَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ فِي الْمكَانِ الَّذِي قَبَضَ اللَّهُ فِيهِ رُوحَهُ، فَإِنَّ اللَّهَ لَمْ يَقْبِضْ رُوحَهُ إِلا فِي مَكَانٍ طَيِّبٍ فَعَلِمُوا أَنْ قَدْ صَدَقَ، ثُمَّ أَمَرَهُمْ أَنْ يَغْسِلَهُ بَنُو أَبِيهِ، وَاجْتَمَعَ الْمُهَاجِرُونَ يَتَشَاوَرُونَ، فَقَالُوا‏:‏ انْطَلِقْ بِنَا إِلَى إِخْوانِنَا مِنَ الأَنْصَارِ نُدْخِلُهُمْ مَعَنَا فِي هَذَا الأَمْرِ، فَقَالَتِ الأَنْصَارُ‏:‏ مِنَّا أَمِيرٌ وَمِنْكُمْ أَمِيرٌ، فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ‏:‏ مَنْ لَهُ مِثْلُ هَذِهِ الثَّلاثِ ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَاحِبِهِ لا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا مَنْ هُمَا‏؟‏ قَالَ‏:‏ ثُمَّ بَسَطَ يَدَهُ فَبَايَعَهُ وَبَايَعَهُ النَّاسُ بَيْعَةً حَسَنَةً جَمِيلَةً‏.‏
Nasr bin Ali Al-Jahdhami meriwayatkan kepada kami, katanya: Abdullah bin Dawud menceritakan kepada kami, katanya: Salama bin Nabit telah menceritakan kepada kami, dari Nu’aim bin Abi Hind, Dari Nabit bin Syurayt, dari Salim bin Ubaid, yang merupakan sahabatnya, dia berkata: Rasulullah saw ketika sakit. bersabda: Adakah kamu telah menghadiri solat? Mereka berkata: Ya. Dia berkata: Suruh Bilal mengumandangkan azan, dan suruh Abu Bakar mengimami orang ramai, atau dia berkata: Beritahu orang ramai. Dia berkata: Kemudian dia pengsan. Kemudian dia bangun dan berkata: Adakah kamu telah menghadiri solat? Mereka berkata: Ya. Maka dia berkata: Katakan kepada Bilal supaya dia mengumandangkan azan, dan beritahu Abu Bakar supaya dia mengimami orang ramai. Maka dia berkata: Aisyah: Ayahku seorang yang lemah. Apabila dia berdiri dalam kedudukan itu, dia menangis dan tidak dapat berbuat demikian. Maka jika kamu menyuruh orang lain, dia berkata: Kemudian dia pengsan dan sedar semula. Dia berkata: Beritahu Bilal supaya dia mengumandangkan azan. Dan suruhlah Abu Bakar mengimami manusia dalam solat, kerana kamu adalah sahabat atau sahabat Yusuf. Dia berkata: Maka Bilal diperintahkan lalu dia azan, dan Abu Bakar diperintahkan lalu dia solat. Bersama orang-orang itu, maka Rasulullah s.a.w. mendapat keringanan dan berkata: Carilah aku yang boleh aku bersandar. Maka datanglah Barirah dan seorang lelaki lain dan dia bersandar pada mereka. Apabila Abu Bakar melihatnya, dia pergi untuk berundur, dan dia memberi isyarat supaya dia tetap di tempatnya, sehingga Abu Bakar selesai solat. . ‏ Kemudian Rasulullah s.a.w. telah ditangkap, dan Umar berkata: Demi Allah, saya tidak mendengar seorang pun menyebut bahawa Rasulullah s.a.w. telah ditangkap melainkan saya memukulnya dengan pedang saya ini. Dia berkata: Orang ramai buta huruf dan tidak ada nabi di antara mereka sebelum dia, maka orang ramai berhenti dan berkata: Wahai Salem, pergilah kepada sahabat Rasulullah, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kesejahteraan. Maka jemputlah dia, Maka aku mendatangi Abu Bakar ketika dia berada di masjid, dan aku datang kepadanya sambil menangis dalam kehairanan. Apabila dia melihat saya, dia berkata: Adakah Rasulullah s.a.w. telah ditangkap? Aku berkata: Omar, Dia berkata: Aku tidak mendengar seorang pun menyebut bahawa Rasulullah s.a.w. telah ditangkap melainkan aku telah memukulnya dengan pedangku ini, dan dia berkata kepadaku: Pergilah, maka aku pergi bersamanya, dan dia datang. Dia dan orang ramai mendatangi Rasulullah s.a.w., lalu baginda bersabda: Wahai manusia, berdamailah untukku. Maka mereka berdamai dengan dia, dan dia datang sehingga dia bersandar padanya dan menyentuhnya. Dia berkata: Kamu telah mati dan mereka telah mati. Lalu mereka berkata: Wahai sahabat Rasulullah, adakah Rasulullah telah ditangkap? Dia berkata: Ya, supaya mereka mengetahui bahawa Dia telah berkata benar. Mereka berkata: Wahai sahabat Rasulullah, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, adakah Rasulullah patut disolatkan? Dia berkata: Ya. Mereka berkata: Bagaimana? Beliau bersabda: Suatu kaum akan masuk dan mengucapkan “Allahu Akbar” Dan mereka berdoa, Dan mereka berdoa, kemudian mereka keluar, kemudian suatu kaum masuk dan mereka mengucapkan “Allahu Akbar” dan berdoa dan berdoa, kemudian mereka keluar, hingga orang-orang itu masuk. Mereka berkata: Wahai sahabat Rasulullah s.a.w, adakah Rasulullah s.a.w akan dikuburkan? Dia berkata: Ya, mereka berkata: Di mana? Dia berkata: Di tempat Allah mengambil nyawanya, kerana Allah Dia tidak mati melainkan di tempat yang baik, supaya mereka mengetahui bahawa dia telah berkata benar. Kemudian dia memerintahkan mereka supaya anak-anak ayahnya mencuci dia, dan para pendatang berkumpul untuk berunding. Mereka berkata: Pergilah bersama kami kepada saudara-saudara kami dari Ansar dan biarkan mereka masuk bersama kami dalam urusan ini. Kaum Ansar berkata: Dari kami seorang pemimpin dan dari kamu seorang pemimpin. Kemudian Omar ibn al-Khattab berkata: Siapakah yang mempunyai sesuatu seperti tiga ini, yang kedua dari dua ketika mereka berada di dalam gua ketika dia berkata kepada sahabatnya, "Jangan bersedih, kerana Allah bersama kita." Siapakah mereka? Dia berkata: Kemudian dia mengulurkan tangannya dan membai'atnya, dan orang ramai membai'atnya dengan cara yang baik dan indah. ‏