Sunen ed-Darimi — Hadis #54426
Hadis #54426
أَخْبَرَنَا الْعَلَاءُ بْنُ عُصَيْمٍ الْجُعْفِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبْجَرَ ، حَدَّثَنِي أَبِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أبْجَرَ ، عَنْ وَاصِلِ بْنِ حَيَّانَ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، قَالَ : خَطَبَنَا عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ فَأَبْلَغَ وَأَوْجَزَ، فَقُلْنَا : يَا أَبَا الْيَقْظَانِ، لَوْ كُنْتَ نَفَّسْتَ شَيْئًا؟ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنَّطُولَ صَلَاةِ الرَّجُلِ، وَقِصَرَ خُطْبَتِهِ مَئِنَّةٌ مِنْ فِقْهِهِ، فَأَطِيلُوا هَذِهِ الصَّلَاةَ، وَاقْصُرُوا هَذِهِ الْخُطَبَ، فَإِنَّ مِنْ الْبَيَانِ لَسِحْرًا "
Al-Alaa bin Usaym Al-Jafi bize anlattı, Abdul Rahman bin Abdul-Malik bin Abjar bize anlattı, Ebu Abdullah bin Abjar bana şöyle dedi: Vasil ibn Hayyan'dan, Ebu Wa'il'den rivayetle o şöyle dedi: Ammar ibn Yasir bize hitap etti ve o güzel ve özlü bir şekilde hitap etti, biz de şöyle dedik: Ey Ebu El-Yakzan, nefesin kesilirse Bir şey? Şöyle dedi: Ben Resûlullah (s.a.v.)'i şöyle derken işittim: "Kişinin namazını uzatmak ve hutbesini kısaltmak onun içtihadına bir alamettir, o halde bunu uzat." Dua edin ve bu vaazları kısa tutun, çünkü sözün bir kısmı sihirdir.”
Kaynak
Sunen ed-Darimi # 2/1525
Kategori
Bölüm 2: Bölüm 2