Sunen ed-Darimi — Hadis #55223
Hadis #55223
أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ كَثِير ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ شُرَيْحٍ ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ مُحَمَّدِ بْنِ شُمَيْر ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنْ أَبِي رَيْحَانَةَ أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةٍ، فَسَمِعَهُ ذَاتَ لَيْلَةٍ وَهُوَ يَقُولُ :" حُرِّمَتِ النَّارُ عَلَى عَيْنٍ سَهِرَتْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَحُرِّمَتِ النَّارُ عَلَى عَيْنٍ دَمَعَتْ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ ".
قَالَ : وَقَالَ الثَّالِثَةَ، فَنَسِيتُهَا.
قَالَ أَبُو شُرَيْحٍ : سَمِعْتُ مَنْ يَقُولُ ذَاكَ " حُرِّمَتِ النَّارُ عَلَى عَيْنٍ غَضَّتْ عَنْ مَحَارِمِ اللَّهِ، أَوْ عَيْنٍ فُقِئَتْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ G "
Kasım bin Kesir bize şöyle haber verdi: Abdurrahman bin Şureyh'in, Ebu's-Sabbah Muhammed bin Şamir'den, Ebu Ali el-Hamdani'den rivayet ettiğini işittim. Ebu Reyhane'den rivayet edildiğine göre o, bir seferde Allah Resulü (s.a.v.) ile birlikteydi ve bir gece onun şöyle dediğini duydu: “Allah yolunda uyanık olan göze ateş haram kılındı, Allah korkusundan yaş döken göze de ateş haram kılındı.” Dedi ki: Üçüncü defa söyledi, ben de unuttum. Abu dedi. Şurayh: Birinin şöyle dediğini işittim: "Allah'ın haram kıldığını görmeyen göze veya Allah yolunda yolun kesilen göze ateş haram kılındı."
Kaynak
Sunen ed-Darimi # 16/2322
Kategori
Bölüm 16: Bölüm 16