Mischkat Al-Masabih — Hadith #49399

Hadith #49399
وَعَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ: أَرْسَلَ إِلَيَّ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مَقْتَلَ أَهْلِ الْيَمَامَةِ. فَإِذَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عِنْدَهُ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّ عُمَرَ أَتَانِي فَقَالَ إِنَّ الْقَتْلَ قَدِ اسْتَحَرَّ يَوْمَ الْيَمَامَةِ بِقُرَّاءِ الْقُرْآنِ وَإِنِّي أَخْشَى أَنِ اسْتَحَرَّ الْقَتْلُ بِالْقُرَّاءِ بِالْمَوَاطِنِ فَيَذْهَبُ كَثِيرٌ مِنَ الْقُرْآنِ وَإِنِّي أَرَى أَنْ تَأْمُرَ بِجَمْعِ الْقُرْآنِ قُلْتُ لِعُمَرَ كَيْفَ تَفْعَلُ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ عُمَرُ هَذَا وَاللَّهِ خَيْرٌ فَلم يزل عمر يراجعني فِيهِ حَتَّى شرح الله صَدْرِي لذَلِك وَرَأَيْت الَّذِي رَأَى عُمَرُ قَالَ زَيْدٌ قَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّكَ رَجُلٌ شَابٌّ عَاقِلٌ لَا نَتَّهِمُكَ وَقَدْ كُنْتَ تَكْتُبُ الْوَحْيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَتَبَّعِ الْقُرْآنَ فَاجْمَعْهُ فَوَاللَّهِ لَوْ كَلَّفُونِي نَقْلَ جَبَلٍ مِنَ الْجِبَالِ مَا كَانَ أَثْقَلَ عَلَيَّ مِمَّا أَمَرَنِي بِهِ مِنْ جمع الْقُرْآن قَالَ: قلت كَيفَ تَفْعَلُونَ شَيْئا لم يَفْعَله النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ هُوَ وَاللَّهِ خير فَلم أزل أراجعه حَتَّى شرح الله صَدْرِي للَّذي شرح الله لَهُ صدر أبي بكر وَعمر. فَقُمْت فَتَتَبَّعْتُ الْقُرْآنَ أَجْمَعُهُ مِنَ الْعُسُبِ وَاللِّخَافِ وَصُدُورِ الرِّجَال حَتَّى وجدت من سُورَة التَّوْبَة آيَتَيْنِ مَعَ أَبِي خُزَيْمَةَ الْأَنْصَارِيِّ لَمْ أَجِدْهَا مَعَ أَحَدٍ غَيْرِهِ (لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ) حَتَّى خَاتِمَةِ بَرَاءَةَ. فَكَانَتِ الصُّحُفُ عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ ثُمَّ عِنْدَ عُمَرَ حَيَاته ثمَّ عِنْد حَفْصَة. رَوَاهُ البُخَارِيّ
Auf die Autorität von Zaid bin Thabit hin sagte er: „Abu Bakr, möge Gott mit ihm zufrieden sein, hat mir einen Bericht über die Ermordung der Menschen von Al-Yamamah geschickt.“ Also war Omar bin Al-Khattab bei ihm. Abu Bakr sagte, dass Omar zu mir kam und sagte, dass am Tag von Al-Yamamah von den Rezitatoren des Korans ein Mord begangen wurde, und ich fürchte, dass ein Mord begangen wurde. Durch die Rezitatoren, durch die Bürger, und ein Großteil des Korans ist verloren gegangen, und ich denke, dass Sie die Sammlung des Korans anordnen sollten. Ich sagte zu Omar: „Wie kannst du etwas tun, was er nicht getan hat?“ Möge Gott den Gesandten Gottes segnen und ihm Frieden schenken? Dann sagte Omar: „Bei Gott, das ist gut.“ Omar redete immer wieder mit mir darüber, bis Gott mein Herz dafür öffnete und ich sah, was Omar sah. Sagte Zaid. Abu Bakr sagte: „Sie sind ein junger, vernünftiger Mann. Wir beschuldigen Sie nicht. Sie haben Offenbarungen an den Gesandten Gottes geschrieben, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken.“ Befolgen Sie also den Koran und sammeln Sie ihn. Bei Gott, wenn sie mich beauftragt hätten, einen der Berge zu versetzen, wäre es für mich nicht schwerer gewesen, als das, was er mir befohlen hatte, ihn einzusammeln. Im Koran heißt es: Ich sagte: Wie kann man etwas tun, was der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, nicht getan hat? Er sagte: „Bei Gott, es ist gut.“ Ich ging es immer wieder durch, bis Gott mein Herz für denjenigen öffnete, dem Gott das Herz von Abu Bakr und Omar öffnete. Also stand ich auf und verfolgte den Koran, sammelte ihn von der Palme, dem Sand und den Brüsten der Männer, bis ich Surat Al-Tawbah fand. Es gibt zwei Verse von Abu Khuzaymah Al-Ansari, die ich bei keinem anderen gefunden habe (In der Tat ist ein Bote zu Ihnen gekommen aus eurer Mitte) bis zum Ende von Bara’ah. Die Schriftrollen befanden sich bei Abu Bakr, bis Gott seinen Tod nahm, dann zu seinen Lebzeiten und dann bei Hafsa. Überliefert von Al-Bukhari
Erzählt von
Zaid b. Thābit said
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 8/2220
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 8: Kapitel 8
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe