Bulugh Al-Maram — Hadith #52466
Hadith #52466
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{
"لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ خَائِنٍ, وَلَا خَائِنَةٍ, وَلَا ذِي غِمْرٍ عَلَى أَخِيهِ, وَلَا تَجُوزُ شَهَادَةُ اَلْقَانِعِ لِأَهْلِ اَلْبَيْتِ" } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ . 1 .1 - حسن. رواه أحمد ( 2 / 204 و 225 - 226 )، وأبو داود ( 3600 ) من طريق عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده. واللفظ لأحمد، وزاد: "وتجوز شهادته لغيرهم" والقانع: الذي ينفع عليه أهل البيت. وفي رواية أبي داود، وأحمد الثانية: "رد شهادة الخائن والخائنة، وذي الغمر على أخيه، ورد شهادة القانع لأهل البيت، وأجازها على غيرهم" . وقال أبو داود: الغمر: الحنة والشحناء ( وفي نسخة: الحق والبغضاء ). والقانع: الأجير التابع مثل الأجير الخاص.
Abdullah ibn Amr (möge Gott mit ihnen beiden zufrieden sein) berichtete: Der Gesandte Gottes (Friede und Segen seien auf ihm) sagte: „Das Zeugnis eines Verräters, ob Mann oder Frau, oder eines Grolls gegen seinen Bruder ist nicht zulässig, ebenso wenig wie das Zeugnis eines mit seinem Schicksal zufriedenen Menschen zum Wohle seiner Familie.“ Überliefert von Ahmad und Abu Dawud. 1.1 – Hasan (gut). Überliefert von Ahmad (2/204 und 225–226) und Abu Dawud (3600) nach Amr ibn Shu’ayb, nach dessen Vater, nach dessen Großvater. Der Wortlaut stammt von Ahmad, der hinzufügte: „Und sein Zeugnis ist für andere zulässig.“ Derjenige, der zufrieden ist, ist derjenige, der der Familie nützt. In der zweiten Überlieferung von Abu Dawud und Ahmad heißt es: „Die Aussage des Verräters, ob Mann oder Frau, und dessen, der Groll gegen seinen Bruder hegt, wird zurückgewiesen; die Aussage des Zufriedenen wird für die Familie zurückgewiesen, ist aber für andere zulässig.“ Abu Dawud sagte: „Groll ist Verbitterung und Feindschaft (und in einer anderen Version: Groll und Hass).“ Der Zufriedene ist ein untergeordneter Diener, vergleichbar mit einem Privatdiener.
Erzählt von
Abdullah Ibin Amr (RA)
Quelle
Bulugh Al-Maram # 14/1416
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 14: Kapitel 14
Themen:
#Mother