Boulough Al-Maram — Hadith #36713
Hadith #36713
وَعَنْ اَلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا- ; قَالَ : { عَلَّمَنِي رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِي قُنُوتِ اَلْوِتْرِ : " اَللَّهُمَّ اِهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ , وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ , وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ , وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ , وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ , فَإِنَّكَ تَقْضِي وَلَا يُقْضَى عَلَيْكَ , إِنَّهُ لَا يَذلُّ مَنْ وَالَيْتَ , تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ . 1 وَزَادَ اَلطَّبَرَانِيُّ وَالْبَيْهَقِيُّ : { وَلَا يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ } . 2 زَادَ النَّسَائِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ فِي آخِرِهِ : { وَصَلَّى اَللَّهُ عَلَى اَلنَّبِيِّ } 31 - صحيح . رواه أبو داود ( 1425 ) ، والنسائي ( 3 / 248 ) ، والترمذي ( 464 ) ، وابن ماجه ( 1178 ) ، وأحمد ( 1 / 199 و 200 ) .2 - وهي زيادة صحيحة ، رواها الطبراني في " الكبير " ( 3 / 73 / 2701 ) ، والبيهقي في " الكبرى " ( 2 / 209 ) .3 - ضعيف . رواه النسائي ( 3 / 248 ) وزاد : " محمد" وسنده منقطع كما صرح بذلك الحافظ في " التلخيص" .
Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a enseigné des paroles à réciter lors de la prière de Witr : « Ô Allah, guide-moi parmi ceux que Tu as guidés, accorde-moi le bien-être parmi ceux que Tu as accordés, prends-moi sous Ta protection parmi ceux que Tu as pris sous Ta protection, bénis-moi dans ce que Tu m'as donné, préserve-moi du mal que Tu as décrété, car Tu décrètes et nul ne peut décréter contre Toi. Celui que Tu prends pour ami n'est pas humilié. Béni sois-Tu, notre Seigneur. »
At-Tabarani et al-Baihaqi ont ajouté : « Celui que Tu considères comme ennemi n'est pas honoré. » An-Nasa'i a rapporté, par une autre chaîne de narrateurs, qu'il conclut ainsi : « Qu'Allah, le Très-Haut, prie sur le Prophète (en le louant au plus haut niveau des anges). »
Rapporté par
al-Hasan bin Ali (RA)
Source
Boulough Al-Maram # 1/191
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 1: Chapitre 1: The Book of Purification