Sunan Ad-Darimi — Hadith #55315
Hadith #55315
أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ : أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعْمَلَ عَامِلًا عَلَى الصَّدَقَةِ فَجَاءَهُ الْعَامِلُ حِينَ فَرَغَ مِنْ عَمَلِهِ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا الَّذِي لَكُمْ، وَهَذَا أُهْدِيَ لِي، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَهَلا قَعَدْتَ فِي بَيْتِ أَبِيكَ وَأَمِّكَ، فَنَظَرْتَ أَيُهْدَى لَكَ أَمْ لا "، ثُمَّ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشِيَّةً بَعْدَ الصَّلاةِ عَلَى الْمِنْبَرِ فَتَشَهَّدَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ، ثُمَّ قَالَ : " أَمَّا بَعْدُ،فَمَا بَالُ الْعَامِلِ نَسْتَعْمِلُهُ فَيَأْتِينَا، فَيَقُولُ : هَذَا مِنْ عَمَلِكُمْ، وَهَذَا أُهْدِيَ لِي؟ فَهَلا قَعَدَ فِي بَيْتِ أَبِيهِ وَأُمِّهِ فَيَنْظُرَ أَيُهْدَى لَهُ أَمْ لا؟ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَا يَغُلُّ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنْهَا شَيْئًا إِلا جَاءَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَحْمِلُهُ عَلَى عُنُقِهِ، إِنْ كَانَ بَعِيرًا، جَاءَ بِهِ لَهُ رُغَاءٌ، وَإِنْ كَانَتْ بَقَرَةً، جَاءَ بِهَا لَهَا خُوَارٌ، وَإِنْ كَانَتْ شَاةً، جَاءَ بِهَا تَيْعِرُ، فَقَدْ بَلَّغْتُ؟ ".
قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ : ثُمَّ رَفَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ حَتَّى إِنَّا لَنَنْظُرُ إِلَى عُفْرَةِ إِبِطَيْهِ.
قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ : وَقَدْ سَمِعَ ذَلِكَ مَعِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، فَسَلُوهُ
Al-Hakam bin Nafi' nous a dit, Shuaib nous a dit, sous l'autorité d'Al-Zuhri, Urwa bin Al-Zubair m'a dit, sous l'autorité d'Abu Humaid Al-Sa'idi : Il lui a dit que le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, avait employé un ouvrier pour faire la charité, et l'ouvrier est venu vers lui après avoir terminé son travail et a dit : Ô Messager. Par Dieu, ceci est à vous, et cela m'est donné. Alors le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, dit : « Ne voudriez-vous pas vous asseoir dans la maison de votre père et de votre mère et voir si quelque chose vous sera donné ? Ou non?" Ensuite, le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, se leva le soir après la prière en chaire et prit le tashahhud, remerciant Dieu et le louant. Puis il dit : Qu'est-ce qui ne va pas avec l'ouvrier ? Nous l'embauchons et il vient nous voir et nous dit : Ceci est votre travail, et cela a été offert en cadeau. Pour moi? Pourquoi ne devrait-il pas s'asseoir dans la maison de son père et de sa mère et voir si des cadeaux lui seront offerts ou non ? Par Celui dans la main duquel se trouve l’âme de Mohammed, aucun de vous n’en retirera quoi que ce soit à moins qu’il ne vienne. Le Jour de la Résurrection, il le portera à son cou. Si c'est un chameau, il le fera gémir, et si c'est une vache, il le fera beugler. C'était un mouton. Un chameau apporté avec lui. Avez-vous atteint la puberté ? ". Abu Humaid a dit : Alors le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a levé les mains pour que nous puissions regarder Les croûtes sous ses aisselles. Abu Humaid a dit : Il a entendu cela avec moi du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, Zayd bin Thabit, alors ils lui ont demandé.
Source
Sunan Ad-Darimi # 17/2414
Catégorie
Chapitre 17: Chapitre 17