सुनन अद-दारिमी — हदीस #५५३१५

हदीस #५५३१५
أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ : أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعْمَلَ عَامِلًا عَلَى الصَّدَقَةِ فَجَاءَهُ الْعَامِلُ حِينَ فَرَغَ مِنْ عَمَلِهِ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا الَّذِي لَكُمْ، وَهَذَا أُهْدِيَ لِي، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَهَلا قَعَدْتَ فِي بَيْتِ أَبِيكَ وَأَمِّكَ، فَنَظَرْتَ أَيُهْدَى لَكَ أَمْ لا "، ثُمَّ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشِيَّةً بَعْدَ الصَّلاةِ عَلَى الْمِنْبَرِ فَتَشَهَّدَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ، ثُمَّ قَالَ : " أَمَّا بَعْدُ،فَمَا بَالُ الْعَامِلِ نَسْتَعْمِلُهُ فَيَأْتِينَا، فَيَقُولُ : هَذَا مِنْ عَمَلِكُمْ، وَهَذَا أُهْدِيَ لِي؟ فَهَلا قَعَدَ فِي بَيْتِ أَبِيهِ وَأُمِّهِ فَيَنْظُرَ أَيُهْدَى لَهُ أَمْ لا؟ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَا يَغُلُّ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنْهَا شَيْئًا إِلا جَاءَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَحْمِلُهُ عَلَى عُنُقِهِ، إِنْ كَانَ بَعِيرًا، جَاءَ بِهِ لَهُ رُغَاءٌ، وَإِنْ كَانَتْ بَقَرَةً، جَاءَ بِهَا لَهَا خُوَارٌ، وَإِنْ كَانَتْ شَاةً، جَاءَ بِهَا تَيْعِرُ، فَقَدْ بَلَّغْتُ؟ ". قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ : ثُمَّ رَفَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ حَتَّى إِنَّا لَنَنْظُرُ إِلَى عُفْرَةِ إِبِطَيْهِ. قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ : وَقَدْ سَمِعَ ذَلِكَ مَعِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، فَسَلُوهُ
अल-हकम बिन नफ़ी ने हमें बताया, शुएब ने हमें बताया, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, उर्वा बिन अल-ज़ुबैर ने मुझे बताया, अबू हुमैद अल-सैदी के अधिकार पर: उन्होंने उनसे कहा कि पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, दान देने के लिए एक कार्यकर्ता को नियुक्त किया, और जब उन्होंने अपना काम पूरा कर लिया तो कार्यकर्ता उनके पास आए, और कहा: हे दूत भगवान की कसम, यह तुम्हारा है, और यह मुझे दिया गया है। तब पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने कहा: "क्या तुम अपने पिता और माता के घर में बैठकर नहीं देखोगे कि तुम्हें कुछ दिया जाएगा या नहीं?" या नहीं?" तब पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, शाम को प्रार्थना के बाद मिंबर पर उठे और तशहुद लिया, भगवान का शुक्रिया अदा किया और उनकी स्तुति की। फिर उन्होंने कहा: कार्यकर्ता का मामला क्या है? हम उसे काम पर रखते हैं और वह हमारे पास आता है और कहता है: यह आपका काम है, और यह उपहार के रूप में दिया गया था। मेरे लिए? वह अपने माता-पिता के घर में बैठकर यह क्यों न देखे कि उसे उपहार दिये जायेंगे या नहीं? उसकी कसम जिसके हाथ में मुहम्मद की आत्मा है, जब तक वह न आ जाए, तुममें से कोई उससे कुछ न लेगा। क़ियामत के दिन वह इसे अपनी गर्दन पर रखेगा। यदि ऊँट है, तो वह उसे कराहता हुआ लाएगा, और यदि वह गाय है, तो वह उसे चिल्लाता हुआ लाएगा। यह एक भेड़ थी. एक ऊँट अपने साथ लाया। क्या आप यौवन तक पहुंच गए हैं? "। अबू हुमैद ने कहा: फिर पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, अपने हाथ उठाए ताकि हम देख सकें उसकी कांख की पपड़ी. अबू हुमैद ने कहा: उन्होंने मेरे साथ ईश्वर के दूत से यह सुना, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ज़ैद बिन साबित, इसलिए उन्होंने उनसे पूछा।
स्रोत
सुनन अद-दारिमी # १७/२४१४
श्रेणी
अध्याय १७: अध्याय १७
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और