सुनन अबू दाऊद — हदीस #१७१८७
हदीस #१७१८७
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ، حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ أَبَا حُذَيْفَةَ بْنَ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ شَمْسٍ كَانَ تَبَنَّى سَالِمًا وَأَنْكَحَهُ ابْنَةَ أَخِيهِ هِنْدَ بِنْتَ الْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ وَهُوَ مَوْلًى لاِمْرَأَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ كَمَا تَبَنَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَيْدًا وَكَانَ مَنْ تَبَنَّى رَجُلاً فِي الْجَاهِلِيَّةِ دَعَاهُ النَّاسُ إِلَيْهِ وَوُرِّثَ مِيرَاثَهُ حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى فِي ذَلِكَ { ادْعُوهُمْ لآبَائِهِمْ } إِلَى قَوْلِهِ { فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ } فَرُدُّوا إِلَى آبَائِهِمْ فَمَنْ لَمْ يُعْلَمْ لَهُ أَبٌ كَانَ مَوْلًى وَأَخًا فِي الدِّينِ فَجَاءَتْ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو الْقُرَشِيِّ ثُمَّ الْعَامِرِيِّ - وَهِيَ امْرَأَةُ أَبِي حُذَيْفَةَ - فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا نَرَى سَالِمًا وَلَدًا وَكَانَ يَأْوِي مَعِي وَمَعَ أَبِي حُذَيْفَةَ فِي بَيْتٍ وَاحِدٍ وَيَرَانِي فُضْلاً وَقَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهِمْ مَا قَدْ عَلِمْتَ فَكَيْفَ تَرَى فِيهِ فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَرْضِعِيهِ " . فَأَرْضَعَتْهُ خَمْسَ رَضَعَاتٍ فَكَانَ بِمَنْزِلَةِ وَلَدِهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ فَبِذَلِكَ كَانَتْ عَائِشَةُ - رضى الله عنها - تَأْمُرُ بَنَاتِ أَخَوَاتِهَا وَبَنَاتِ إِخْوَتِهَا أَنْ يُرْضِعْنَ مَنْ أَحَبَّتْ عَائِشَةُ أَنْ يَرَاهَا وَيَدْخُلَ عَلَيْهَا وَإِنْ كَانَ كَبِيرًا خَمْسَ رَضَعَاتٍ ثُمَّ يَدْخُلَ عَلَيْهَا وَأَبَتْ أُمُّ سَلَمَةَ وَسَائِرُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُدْخِلْنَ عَلَيْهِنَّ بِتِلْكَ الرَّضَاعَةِ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ حَتَّى يَرْضَعَ فِي الْمَهْدِ وَقُلْنَ لِعَائِشَةَ وَاللَّهِ مَا نَدْرِي لَعَلَّهَا كَانَتْ رُخْصَةً مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لِسَالِمٍ دُونَ النَّاسِ .
पैगंबर (ﷺ) की पत्नी आयशा और उम्म सलमा ने कहा, “अबू हुदैफा बिन उतबा बिन रबीआ बिन अब्द शम्स ने सालिम को गोद लिया और उनका विवाह अपनी भतीजी हिंद से कराया, जो अल वलीद बिन उतबा बिन रबीआ की पुत्री थीं। सालिम अंसार (सहायक) की एक महिला के मुक्त दास थे, जैसे अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने ज़ैद को गोद लिया था। इस्लाम से पहले के दिनों में जब कोई किसी पुरुष को गोद लेता था, तो लोग उसे उसके नाम से पुकारते थे और उसे उसकी विरासत में हिस्सा देते थे। अल्लाह तआला ने इस विषय पर आयत नाज़िल की, “उन्हें उनके पिता के नाम से पुकारो, यही अल्लाह की दृष्टि में न्यायसंगत है। और यदि तुम उनके पिता को नहीं जानते, तो वे तुम्हारे धर्म भाई और तुम्हारे आश्रित हैं।” तब उन्हें उनके पिता के नाम से पुकारा जाता था। एक व्यक्ति, जिसके पिता का पता नहीं था, किसी के संरक्षण में था और उसे धर्म में भाई मानता था। फिर सुहैल बिन अम्र अल कुरैशी की पुत्री सहलाह आईं और बोलीं, "अल्लाह के रसूल (ﷺ)!" हम सालिम को अपना बेटा मानते थे। वह मेरे और अबू हुदैफा के साथ एक ही घर में रहता था, और उसने मुझे छोटे कपड़ों में देखा था, लेकिन अल्लाह तआला ने उनके बारे में वह सब बताया है जो आप जानते हैं, तो आप उसके बारे में क्या राय रखते हैं? पैगंबर (ﷺ) ने कहा, "उसे अपना दूध पिलाओ।" उसने उसे पाँच बार दूध पिलाया। फिर वह उसका दत्तक पुत्र बन गया। इसलिए, आयशा (अल्लाह उनसे प्रसन्न हो) अपनी बहनों और भाइयों की बेटियों से उसे पाँच बार दूध पिलाने के लिए कहती थीं, जिन्हें आयशा देखना चाहती थीं या जो उनसे मिलने आना चाहते थे। हालाँकि वह बालिग हो चुका था, फिर भी वह उनसे मिलने आता था। लेकिन उम्म सलमा और पैगंबर (ﷺ) की सभी पत्नियों ने स्तनपान के आधार पर किसी को भी अपने घर आने की अनुमति देने से इनकार कर दिया, सिवाय उस व्यक्ति के जिसे बचपन में स्तनपान कराया गया हो। उन्होंने आयशा से कहा, अल्लाह की कसम, हमें नहीं पता कि क्या यह पैगंबर (ﷺ) द्वारा सलीमों को दी गई कोई विशेष छूट थी, जो आम लोगों से अलग थी।
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # १२/२०६१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १२: विवाह