सुनन अबू दाऊद — हदीस #१८११६

हदीस #१८११६
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْقُرَشِيُّ، قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ - يَعْنِي ابْنَ عِيسَى - كُنَّا نَقُولُ إِنَّهُ مِنَ الأَبْدَالِ قَبْلَ أَنْ نَسْمَعَ أَنَّ الأَبْدَالَ مِنَ الْمَوَالِي قَالَ حَدَّثَنِي الدَّخِيلُ بْنُ إِيَاسِ بْنِ نُوحِ بْنِ مُجَّاعَةَ عَنْ هِلاَلِ بْنِ سِرَاجِ بْنِ مُجَّاعَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مُجَّاعَةَ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَطْلُبُ دِيَةَ أَخِيهِ قَتَلَتْهُ بَنُو سَدُوسٍ مِنْ بَنِي ذُهْلٍ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ كُنْتُ جَاعِلاً لِمُشْرِكٍ دِيَةً جَعَلْتُ لأَخِيكَ وَلَكِنْ سَأُعْطِيكَ مِنْهُ عُقْبَى ‏"‏ ‏.‏ فَكَتَبَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمِائَةٍ مِنَ الإِبِلِ مِنْ أَوَّلِ خُمُسٍ يَخْرُجُ مِنْ مُشْرِكِي بَنِي ذُهْلٍ فَأَخَذَ طَائِفَةً مِنْهَا وَأَسْلَمَتْ بَنُو ذُهْلٍ فَطَلَبَهَا بَعْدُ مُجَّاعَةُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ وَأَتَاهُ بِكِتَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَكَتَبَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ بِاثْنَىْ عَشَرَ أَلْفَ صَاعٍ مِنْ صَدَقَةِ الْيَمَامَةِ أَرْبَعَةِ آلاَفٍ بُرًّا وَأَرْبَعَةِ آلاَفٍ شَعِيرًا وَأَرْبَعَةِ آلاَفٍ تَمْرًا وَكَانَ فِي كِتَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لِمُجَّاعَةَ ‏"‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ هَذَا كِتَابٌ مِنْ مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ لِمُجَّاعَةَ بْنِ مُرَارَةَ مِنْ بَنِي سُلْمَى إِنِّي أَعْطَيْتُهُ مِائَةً مِنَ الإِبِلِ مِنْ أَوَّلِ خُمُسٍ يَخْرُجُ مِنْ مُشْرِكِي بَنِي ذُهْلٍ عُقْبَةً مِنْ أَخِيهِ ‏"‏ ‏.‏
मुज्जाअह पैगंबर (ﷺ) के पास गए और उनसे अपने भाई के खून के बदले मुआवज़े की मांग की, जिसे बनू ज़ुहल के बनू सद्दू ने मार डाला था। पैगंबर (ﷺ) ने कहा: यदि मैंने किसी बहुदेववादी के लिए खून का मुआवज़ा तय किया होता, तो मैं तुम्हारे भाई के लिए भी करता। लेकिन मैं तुम्हें उसके लिए मुआवज़ा दूंगा। इसलिए पैगंबर (ﷺ) ने उनके लिए एक दस्तावेज़ लिखा कि उन्हें सौ ऊंट दिए जाएं, जो बनू ज़ुहल के बहुदेववादियों से लिए गए पांचवें हिस्से से प्राप्त किए जाने थे। इसलिए उन्होंने उनमें से कुछ ऊंट ले लिए, क्योंकि बनू ज़ुहल ने इस्लाम स्वीकार कर लिया था। फिर उन्होंने बाद में अबू बक्र से उन ऊंटों की मांग की और उन्हें पैगंबर (ﷺ) का दस्तावेज़ दिखाया। इसलिए अबू बक्र ने उनके लिए लिखा कि उन्हें यमामा के सदक़ा में से एक हज़ार दो सौ सदक़ा दिए जाएं; चार हज़ार गेहूं, चार हज़ार जौ और चार हज़ार खजूर। पैगंबर मुहम्मद (ﷺ) द्वारा मुज्जाह के लिए लिखे गए दस्तावेज़ का पाठ इस प्रकार था: "अल्लाह के नाम पर, जो अत्यंत दयालु और कृपालु है। यह दस्तावेज़ पैगंबर मुहम्मद की ओर से बनू सुल्मा के मुज्जाह इब्न मिरारह के लिए है। मैंने उसे बनू धूहल के बहुदेववादी से उसके भाई के मुआवजे के रूप में प्राप्त पहले पाँचवें हिस्से में से सौ ऊँट दिए हैं।"
वर्णनकर्ता
मुज्जाह इब्न मीरारा अल-यमनी (आरए)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # २०/२९९०
दर्जा
Daif Isnaad
श्रेणी
अध्याय २०: कर और शासन
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mercy #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और