सुनन अबू दाऊद — हदीस #१८१६९
हदीस #१८१६९
حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، سَمِعَ بَجَالَةَ، يُحَدِّثُ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ وَأَبَا الشَّعْثَاءِ قَالَ كُنْتُ كَاتِبًا لِجَزْءِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَمِّ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ إِذْ جَاءَنَا كِتَابُ عُمَرَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِسَنَةٍ اقْتُلُوا كُلَّ سَاحِرٍ وَفَرِّقُوا بَيْنَ كُلِّ ذِي مَحْرَمٍ مِنَ الْمَجُوسِ وَانْهَوْهُمْ عَنِ الزَّمْزَمَةِ فَقَتَلْنَا فِي يَوْمٍ ثَلاَثَةَ سَوَاحِرَ وَفَرَّقْنَا بَيْنَ كُلِّ رَجُلٍ مِنَ الْمَجُوسِ وَحَرِيمِهِ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَصَنَعَ طَعَامًا كَثِيرًا فَدَعَاهُمْ فَعَرَضَ السَّيْفَ عَلَى فَخِذِهِ فَأَكَلُوا وَلَمْ يُزَمْزِمُوا وَأَلْقَوْا وِقْرَ بَغْلٍ أَوْ بَغْلَيْنِ مِنَ الْوَرِقِ وَلَمْ يَكُنْ عُمَرُ أَخَذَ الْجِزْيَةَ مِنَ الْمَجُوسِ حَتَّى شَهِدَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَهَا مِنْ مَجُوسِ هَجَرَ .
अम्र इब्न औस और अबुलशा'था ने रिवायत किया है कि बुजाला ने कहा: मैं अहनाफ इब्न क़ैस के चाचा जज़ इब्न मुअविया का सचिव था।
उमर की मृत्यु से एक वर्ष पहले हमें उनका एक पत्र मिला, जिसमें लिखा था: हर जादूगर को मार डालो, हराम दर्जे के रिश्तेदारों को जादूगरों से अलग कर दो, और उन्हें (खाने से पहले) बड़बड़ाने से मना करो। तो हमने एक ही दिन में तीन जादूगरों को मार डाला, और एक जादूगर पति को उसकी हराम दर्जे की पत्नी से अलग कर दिया, जो अल्लाह की किताब के मुताबिक हराम दर्जे की थी।
उन्होंने भरपूर भोजन तैयार किया और उन्हें बुलाया, और अपनी जांघ पर तलवार रख ली। उन्होंने (भोजन) खाया, लेकिन बड़बड़ाए नहीं। उन्होंने एक या दो खच्चरों के बराबर चांदी (ज़मीन पर) फेंक दी। उमर ने जादूगरों से जिज़्या नहीं लिया, जब तक कि अब्दुर रहमान इब्न औफ ने गवाही नहीं दी कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने हजर के जादूगरों से जिज़्या लिया था।
वर्णनकर्ता
उमर बिन खत्ताब (र.अ.)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # २०/३०४३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २०: कर और शासन