सुनन अबू दाऊद — हदीस #१९५४६
हदीस #१९५४६
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ ذَكَرْتُ لِعَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ قِصَّةَ مَاعِزِ بْنِ مَالِكٍ فَقَالَ لِي حَدَّثَنِي حَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي ذَلِكَ، مِنْ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَهَلاَّ تَرَكْتُمُوهُ " . مَنْ شِئْتُمْ مِنْ رِجَالِ أَسْلَمَ مِمَّنْ لاَ أَتَّهِمُ . قَالَ وَلَمْ أَعْرِفْ هَذَا الْحَدِيثَ قَالَ فَجِئْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَقُلْتُ إِنَّ رِجَالاً مِنْ أَسْلَمَ يُحَدِّثُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُمْ حِينَ ذَكَرُوا لَهُ جَزَعَ مَاعِزٍ مِنَ الْحِجَارَةِ حِينَ أَصَابَتْهُ " أَلاَّ تَرَكْتُمُوهُ " . وَمَا أَعْرِفُ الْحَدِيثَ قَالَ يَا ابْنَ أَخِي أَنَا أَعْلَمُ النَّاسِ بِهَذَا الْحَدِيثِ كُنْتُ فِيمَنْ رَجَمَ الرَّجُلَ إِنَّا لَمَّا خَرَجْنَا بِهِ فَرَجَمْنَاهُ فَوَجَدَ مَسَّ الْحِجَارَةِ صَرَخَ بِنَا يَا قَوْمِ رُدُّونِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِنَّ قَوْمِي قَتَلُونِي وَغَرُّونِي مِنْ نَفْسِي وَأَخْبَرُونِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَيْرُ قَاتِلِي فَلَمْ نَنْزِعْ عَنْهُ حَتَّى قَتَلْنَاهُ فَلَمَّا رَجَعْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَخْبَرْنَاهُ قَالَ " فَهَلاَّ تَرَكْتُمُوهُ وَجِئْتُمُونِي بِهِ " . لِيَسْتَثْبِتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْهُ فَأَمَّا لِتَرْكِ حَدٍّ فَلاَ قَالَ فَعَرَفْتُ وَجْهَ الْحَدِيثِ .
मुहम्मद इब्न इशाक ने कहा: मैंने आसिम इब्न उमर इब्न क़तादा को मैज़ इब्न मलिक की कहानी सुनाई। उन्होंने मुझसे कहा: हसन इब्न मुहम्मद इब्न अली इब्न अबू तालिब ने मुझसे कहा: असलम कबीले के कुछ लोगों ने, जिन पर मैं दोष नहीं लगाता और जिन्हें आप पसंद करते हैं, मुझे अल्लाह के रसूल (ﷺ) का यह कथन सुनाया है: "तुमने उसे अकेला क्यों नहीं छोड़ा?"
उन्होंने कहा: लेकिन मुझे यह रिवायत समझ नहीं आई। इसलिए मैं जाबिर इब्न अब्दुल्ला के पास गया और उनसे कहा: असलम कबीले के कुछ लोग बयान करते हैं कि जब उन्होंने मैज़ की पत्थरों से चुभती हुई पीड़ा के बारे में बताया, तो अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने कहा: "तुमने उसे अकेला क्यों नहीं छोड़ा?" लेकिन मुझे यह रिवायत पता नहीं है।
उन्होंने कहा: मेरे चचेरे भाई, मुझे यह रिवायत आम लोगों से ज़्यादा पता है। मैं उन लोगों में से था जिन्होंने उस आदमी पर पत्थर फेंके थे। जब हम उसे लेकर बाहर आए, उस पर पत्थर फेंके और उसे पत्थरों का असर महसूस हुआ, तो वह चिल्लाया: ऐ लोगों! मुझे अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास लौटा दो। मेरे लोगों ने मुझे मार डाला और मुझे धोखा दिया; उन्होंने मुझसे कहा था कि अल्लाह के रसूल (ﷺ) मुझे नहीं मारेंगे। हम उससे दूर नहीं रहे जब तक हमने उसे मार नहीं डाला। जब हम अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास लौटे तो हमने उन्हें इसकी सूचना दी।
उन्होंने कहा: तुमने उसे अकेला क्यों नहीं छोड़ा और मेरे पास क्यों नहीं लाए? और उन्होंने यह इसलिए कहा ताकि अल्लाह के रसूल (ﷺ) उनसे इसकी पुष्टि कर सकें। लेकिन उन्होंने यह बात निर्धारित सज़ा को छोड़ने के लिए नहीं कही। उन्होंने कहा: तब मुझे रिवायत का अर्थ समझ में आया।
वर्णनकर्ता
जाबिर बिन अब्दुल्लाह (र.अ.)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # ४०/४४२०
दर्जा
Hasan
श्रेणी
अध्याय ४०: हदूद
विषय:
#Mother