बुलुघ अल-मरम — हदीस #५२४१८
हदीस #५२४१८
وَعَنْ أَبِي بِكْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: { خَطَبَنَا رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَوْمَ اَلنَّحْرِ... } اَلْحَدِيثَ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري ( 1741 )، ومسلم ( 1679 )، وتمامه قال: " أتدرون أي يوم هذا؟ قلنا: الله ورسوله أعلم. فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه، قال: أليس يوم النحر؟ قلنا: بلى. قال: أي شهر هذا؟ قلنا: الله ورسوله أعلم. فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه، فقال: أليس ذو الحجة ؟ قلنا بلى. قال: أي بلد هذا؟ قلنا: الله ورسوله أعلم، فسكت حتى ظننا أنه سيسميه بغير اسمه. قال: أليست بالبلدة الحرام؟ قلنا: بلى. قال: فإن دماءكم وأموالكم عليكم حرام كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا في بلدكم هذا إلى يوم تلقون ربكم، ألا هل بلغت؟ قالوا: نعم. قال: اللهم اشهد، فليبلغ الشاهد الغائب فرب مبلغ أوعى من سامع، فلا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض ". والسياق للبخاري.
अबू बकरा (अल्लाह उनसे प्रसन्न हो) के हवाले से उन्होंने कहा: “अल्लाह के रसूल (उन पर शांति और आशीर्वाद हो) ने कुर्बानी के दिन हमसे बात की…” हदीस सर्वमान्य है। 1.1 - सहीह। बुखारी (1741) और मुस्लिम (1679) द्वारा वर्णित। पूरी हदीस इस प्रकार है: “क्या तुम जानते हो कि आज कौन सा दिन है?” हमने कहा: “अल्लाह और उसके रसूल सबसे बेहतर जानते हैं।” वे चुप रहे, यहाँ तक कि हमें लगा कि वे इसे किसी और नाम से पुकारेंगे। उन्होंने कहा: “क्या यह कुर्बानी का दिन नहीं है?” हमने कहा: “हाँ।” उन्होंने कहा: “यह कौन सा महीना है?” हमने कहा: “अल्लाह और उसके रसूल सबसे बेहतर जानते हैं।” वे चुप रहे, यहाँ तक कि हमें लगा कि वे इसे किसी और नाम से पुकारेंगे। उन्होंने कहा: “क्या यह धुल-हिज्जा नहीं है?” हमने कहा: “हाँ।” उन्होंने कहा: “यह कौन सा देश है?” हमने कहा: “अल्लाह और उसके रसूल सबसे बेहतर जानते हैं।” वे चुप रहे, यहाँ तक कि हमें लगा कि… वे इसे किसी और नाम से पुकारेंगे। उन्होंने कहा: क्या यह पवित्र नगर नहीं है? हमने कहा: हाँ। उन्होंने कहा: तो तुम्हारा रक्त और तुम्हारा धन तुम्हारे लिए पवित्र है, ठीक वैसे ही जैसे तुम्हारा यह दिन, तुम्हारे इस महीने का, तुम्हारे इस नगर का, उस दिन तक पवित्र है जब तक तुम अपने प्रभु से नहीं मिल जाते। क्या मैंने संदेश नहीं पहुँचाया? उन्होंने कहा: हाँ। उन्होंने कहा: हे ईश्वर, साक्षी रहो। जो उपस्थित हैं, वे इसे अनुपस्थितों तक पहुँचाएँ, क्योंकि शायद जिसे सूचना दी गई है, वह सुनने वाले से बेहतर समझेगा। इसलिए मेरे बाद अविश्वास की ओर मत लौटना, एक-दूसरे की गर्दनें मत काटना। संदर्भ अल-बुखारी से है।
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ६/७७२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६: अध्याय ६
विषय:
#Mother