बुलुघ अल-मरम — हदीस #५३१३०
हदीस #५३१३०
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ أَيُّمَا اِمْرَأَةٍ نَكَحَتْ عَلَى صَدَاقٍ , أَوْ حِبَاءٍ , أَوْ عِدَةٍ , قَبْلَ عِصْمَةِ اَلنِّكَاحِ , فَهُوَ لَهَا, وَمَا كَانَ بَعْدَ عِصْمَةِ اَلنِّكَاحِ , فَهُوَ لِمَنْ أُعْطِيَهُ, وَأَحَقُّ مَا أُكْرِمَ اَلرَّجُلُ عَلَيْهِ اِبْنَتُهُ , أَوْ أُخْتُهُ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَالْأَرْبَعَةُ إِلَّا اَلتِّرْمِذِيَّ 1 .1 - ضعيف . رواه أحمد ( 2 / 182 ) ، وأبو داود ( 2129 ) ، والنسائي ( 6 / 120 ) ، وابن ماجه ( 1955 ) من طريق ابن جريج ، عن عمرو ، به . وعلته عنعنة ابن جريج ، فهو مدلس.
अम्र बिन शुऐब के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, अपने दादा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत - ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो - ने कहा: "कोई भी महिला जिसने विवाह की हिंसा से पहले एक दोस्त या प्रेमी, या प्रतीक्षारत महिला से शादी की है, वह उसकी है, और शादी की अचूकता के बाद जो कुछ भी होता है, वह उसी के लिए है जिसे यह दिया गया था, और उसे सबसे अधिक अधिकार है। इसके लिए पुरुष को सम्मानित किया गया था उनकी बेटी, या उनकी बहन} अहमद द्वारा वर्णित, और अल-तिर्मिधि 1 को छोड़कर चार। 1 - कमजोर। अहमद (2/182), अबू दाऊद (2129), और अल-नसाई (6/120), और इब्न माजाह (1955) द्वारा इब्न जुरैज के अधिकार पर, अम्र के अधिकार पर, इसके साथ वर्णित है। उसका कारण इब्न जुरैज़ का श्राप है, इसलिए वह भ्रमित है।
वर्णनकर्ता
अम्र इब्न शुऐब
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ८/१०३०
श्रेणी
अध्याय ८: अध्याय ८