बुलुघ अल-मरम — हदीस #५३२१७
हदीस #५३२१७
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ لِلْمَمْلُوكِ طَعَامُهُ وَكِسْوَتُهُ, وَلَا يُكَلَّفُ مِنْ اَلْعَمَلِ إِلَّا مَا يُطِيقُ. } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1 .1 - حسن. رواه مسلم (1662) ورجاله كلهم ثقات إلا العجلان مولى فاطمة فإنه حسن الحديث. وأما قول الحافظ في "التلخيص" (43): "وفيه محمد بن عجلان" يشير بذلك إلى أنه متكلم فيه وخاصة في أحاديث أبي هريرة، فهو وهم من الحافظ رحمه الله، إذ ليس في سند مسلم محمد بن عجلان. لكن رواه ابن حبان من طريقه (1205) وزاد: "فإن كلفتموهم فأعينوهم، ولا تعذبوا عباد الله، خلقا أمثالكم". قلت: وإسنادها حسن، خاصة ولها شاهد، وهو مخرج "بالأصل".
अबू हुरैरा के अधिकार पर - ईश्वर उससे प्रसन्न हो सकता है - उसने कहा: ईश्वर के दूत - ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो - ने कहा: "दास के पास अपना भोजन और कपड़े हैं, और जो कुछ वह करता है उसे छोड़कर उसे कोई काम नहीं दिया जाएगा।" वह सहन कर सकता है. इससे पता चलता है कि वह इसके बारे में बात कर रहे थे, खासकर अबू हुरैरा की हदीसों में, क्योंकि यह अल-हाफिज का भ्रम है, भगवान उस पर दया करें, क्योंकि यह मुस्लिम मुहम्मद इब्न अजलान के प्रसारण की श्रृंखला में नहीं है। लेकिन इब्न हिब्बन ने इसे अपने रास्ते (1205) से सुनाया और कहा: "इसलिए यदि आप उन्हें नियुक्त करते हैं, उनकी मदद करते हैं, और भगवान के सेवकों पर अत्याचार नहीं करते हैं, तो वे आपके जैसे लोगों को पैदा करेंगे।" मैंने कहा: इसके प्रसारण की श्रृंखला अच्छी है, खासकर जब से इसमें एक गवाह है, और इसे "मूल रूप में" निकाला गया है।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ८/११४०
श्रेणी
अध्याय ८: अध्याय ८