৪৯ হাদিস
০১
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০২৩
أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ :" أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ بِإِيلْيَاءَ بِقَدَحَيْنِ مِنْ خَمْرٍ وَلَبَنٍ، فَنَظَرَ إِلَيْهِمَا ثُمَّ أَخَذَ اللَّبَنَ، فَقَالَ جِبْرِيلُ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَاكَ لِلْفِطْرَةِ، لَوْ أَخَذْتَ الْخَمْرَ، غَوَتْ أُمَّتُكَ "
আল-হাকাম বিন নাফি’ আমাদেরকে বলেছেন, শুআইব আমাদেরকে বলেছেন, আল-যুহরীর সূত্রে, তিনি বলেছেন: সাঈদ বিন আল-মুসায়্যাব আমাকে বলেছেন যে তিনি আবু হুরায়রাকে বলতে শুনেছেন যে, “রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ইলিয়াতে বন্দিত্বের রাতে দু'টি পেয়ালা মদ ও দুধ দিয়ে নিয়ে আসা হয়েছিল। দুধ, এবং জিব্রাইল বললেন: প্রশংসা আল্লাহর যিনি আপনাকে সৎপথে পরিচালিত করেছেন। আপনি যদি মদ গ্রহণ করতেন তাহলে আপনার জাতি পথভ্রষ্ট হয়ে যেত।
০২
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০২৪
أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : كُنْتُ سَاقِيَ الْقَوْمِ فِي مَنْزِلِ أَبِي طَلْحَةَ، قَالَ : فَنَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ، قَالَ : فَأَمَرَ مُنَادِيًا فَنَادَى، فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ : اخْرُجْ فَانْظُرْ مَا هَذَا.
قَالَ : فَخَرَجْتُ فَقُلْتُ : هَذَا مُنَادٍ يُنَادِي : " أَلَا إِنَّالْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ ".
فَقَالَ لِيَ : اذْهَبْ فَأَهْرِقْهَا، قَالَ : فَجَرَتْ فِي سِكَكِ الْمَدِينَةِ .
قَالَ : وَكَانَتْ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ الْفَضِيخَ.
فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ : قُتِلَ قَوْمٌ وَهِيَ فِي بُطُونِهِمْ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ G : # لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا إِذَا مَا اتَّقَوْا وَآمَنُوا سورة المائدة آية 93 #
আবূ আল-নুমান আমাদেরকে বলেছেন, আমাদেরকে হাম্মাদ বিন যায়েদ বলেছেন, আমাদেরকে সাবিত বলেছেন, আনাসের সূত্রে, তিনি বলেছেন: আমি আবূ তালহার গৃহে লোকদের পানপাত্রী ছিলাম, তিনি বলেন তখন মদ হারাম নাযিল হয়। তিনি বললেনঃ অতঃপর তিনি একজন আহবানকারীকে ডাকার নির্দেশ দিলেন এবং আবু তালহা বললেনঃ বাইরে যাও এবং দেখ এটা কি? তিনি বললেনঃ তাই আমি বের হয়ে বললামঃ ইনি একজন আহবানকারী। তিনি চিৎকার করে বলেন: "সত্যিই, মদ হারাম করা হয়েছে।" তাই তিনি আমাকে বললেনঃ যাও ওটা জ্বালিয়ে দাও। তিনি বললেনঃ তা শহরের রাস্তায় ঢেলে দেওয়া হয়েছিল। তিনি বললেনঃ সেদিন তাদের মদ ছিল প্রচুর। অতঃপর কিছু লোক বললঃ একটি জাতিকে তাদের পেটে থাকা অবস্থায় হত্যা করা হয়েছিল, তখন আল্লাহ তায়ালা নাজিল করলেন: # যারা ঈমান আনে ও সৎকাজ করে তাদের কোন দোষ নেই। তারা ধন্য হবে যখন তারা ভয় পাবে এবং বিশ্বাস করবে। সূরা আল-মায়িদাহ, আয়াত 93#
০৩
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০২৫
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ لَمْ يَتُبْ مِنْهَا، حُرِمَهَا فِي الْآخِرَةِ فَلَمْ يُسْقَهَا "
খালিদ বিন মুখলিদ আমাদেরকে বলেছেন, মালিক আমাদেরকে নাফি’র সূত্রে, ইবনে উমর থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি মদ পান করল সে দুনিয়াতে মদ সেবন করল এবং তারপর তা থেকে তওবা করল না, তাকে আখেরাতে তা পান করা নিষেধ করা হল এবং পান করা হল না।”
০৪
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০২৬
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فِي حَائِطٍ لَهُ بِالطَّائِفِ ، يُقَالُ لَهُ : الْوَهْطُ ، فَإِذَا هُوَ مُخَاصِرٌ فَتًى مِنْ قُرَيْشٍ يُزَنُّ ذَلِكَ الْفَتَى بِشُرْبِ الْخَمْرِ، فَقُلْتُ : خِصَالٌ بَلَغَتْنِي عَنْكَ أَنَّكَ تُحَدِّثُ بِهَا، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ : مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ شَرْبَةً، لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَلَمَّا أَنْ سَمِعَهُ الْفَتَى بِذِكُرُ الْخَمْرَ، اخْتَلَجَ يَدَهُ مِنْ يَدِ عَبْدِ اللَّهِ، ثُمَّ وَلَّى.
فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ : اللَّهُمَّ إِنِّي لَا أُحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ، وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ شَرْبَةً، لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَإِنْ تَابَ، تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَلَا أَدْرِي فِي الثَّالِثَةِ أَمْ فِي الرَّابِعَةِ : كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ رَدْغَةِ الْخَبَالِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ "
মুহাম্মাদ বিন ইউসুফ আমাদেরকে বলেছেন, আল-আওজাইয়ের সূত্রে, তিনি বলেছেন: আবদুল্লাহ ইবনে আল-দাইলামীর সূত্রে রাবিয়াহ ইবনে ইয়াযীদ আমাকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আমি আবদুল্লাহ ইবনে আমর ইবনে আল-আস-এর কাছে তায়েফে তাঁর একটি প্রাঙ্গণে প্রবেশ করলাম, তাকে বলা হয়: আল-ওয়াহত। অতঃপর দেখ, সে কুরাইশের এক যুবকের সাথে ঝগড়া করছে। মদ্যপান করে ওই যুবকের সঙ্গে ব্যভিচার করছে। অ্যালকোহল, তাই আমি বললাম: আমি আপনার কাছ থেকে যে বৈশিষ্ট্যগুলি সম্পর্কে জানতে পেরেছি যে আপনি আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বলছিলেন যে, যে ব্যক্তি এক চিমটে মদ পান করে, চল্লিশটি সকালে তার প্রার্থনা কবুল হয় না, অতঃপর ছেলেটি যখন তাকে মদের কথা বলতে শুনল, তখন সে আবদুল্লাহর হাত থেকে হাত নাড়ল, তারপর সে চলে গেল। আবদুল্লাহ বললেন: হে আল্লাহ, আমি যা বলিনি তা কারো জন্য আমার বিরুদ্ধে বলা জায়েজ করি না, এবং আমি আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি প্রচুর পরিমাণে মদ পান করেছিল এবং তার চল্লিশটি সকালের নামায তার জন্য কবুল হয়নি। যদি সে তওবা করে, আল্লাহ তার কাছে তওবা করবেন। তৃতীয় দিন কি না জানি না। চতুর্থ: কেয়ামতের দিন তাকে ভিনেগারের ময়লা পান করানো আল্লাহর দায়িত্ব ছিল।”
০৫
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০২৭
أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، فَلَا يَقْعُدْ عَلَى مَائِدَةٍ يُشْرَبُ عَلَيْهَا الْخَمْرُ "
মুসলিম ইবনু ইব্রাহীম আমাদেরকে বলেছেন, আল হাসান ইবনু আবী জাফর আমাদেরকে বলেছেন, আবূ আল জুবায়ের আমাদেরকে জাবিরের সূত্রে বলেছেন, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি আল্লাহ ও পরকালের প্রতি ঈমান রাখে সে যেন এমন টেবিলে না বসে যেখানে মদ পান করা হয়।
০৬
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০২৮
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ جَابَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ، قَالَ :" لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ وَلَدُ زِنْيَةٍ، وَلَا مَنَّانٌ، وَلَا عَاقٌّ، وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ "
মুহাম্মাদ বিন কাথির আল-বসরী আমাদেরকে বলেছেন, সুফিয়ান আমাদেরকে বলেছেন, মনসুরের সূত্রে, সালিম ইবনে আবি আল-জাদ থেকে, জাবানের সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবনে আমর থেকে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “কোনও শিশু ব্যভিচারী নয়, যে ব্যক্তি ব্যভিচারী নয়। যে মদ্যপানে আসক্ত সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।”
০৭
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০২৯
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ نُبَيْطِ بْنِ شَرِيطٍ ، عَنْ جَابَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَاقٌّ، وَلَا مَنَّانٌ، وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ "
আমাদেরকে আহমাদ বিন আল-হাজ্জাজ বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে আবদ আল-রহমান বিন মাহদী বর্ণনা করেছেন, আমাদেরকে শুবাহ বর্ণনা করেছেন, মনসুরের সূত্রে, সালিম বিন আবি আল-জাদ থেকে, নাবিত ইবনে শারায়তের সূত্রে, জাবানের সূত্রে, আমিন আবদুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সূত্রে এবং তাকে বরকত দান করেন। শান্তি, তিনি বলেন: “কোন অবাধ্য ব্যক্তি জান্নাতে প্রবেশ করবে না "মান্নান, না মদ্যপানে আসক্ত।"
০৮
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৩০
أَخْبَرَنَا سُهَلُ بْنُ حَمَّادٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا سِمَاكٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ بْنَ وَائِلٍ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ وَائِلٍ ، أَنَّ سُوَيْدَ بْنَ طَارِقٍ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْخَمْرِ، فَنَهَاهُ عَنْهَا أَنْ يَصْنَعَهَا، فَقَالَ : إِنَّهَا دَوَاءٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّهَالَيْسَتْ دَوَاءً وَلَكِنَّهَا دَاءٌ "
সাহল ইবনে হাম্মাদ আমাদেরকে বলেছেন, আমাদেরকে শুবাহ বলেছেন, আমাদেরকে সাম্মাক বলেছেন, তিনি বলেছেন: আমি আলকামাহ ইবনে ওয়ায়েলকে তার পিতা ওয়ায়েলের সূত্রে বলতে শুনেছি যে, সুওয়ায়েদ ইবনে তারিক রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে মদ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন, তিনি তাকে তা তৈরি করতে নিষেধ করলেন, তাই তিনি বললেন: এটি একটি ওষুধ, তাই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন। ঈশ্বর, ঈশ্বর তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দিন: "এটি একটি নিরাময় নয়, কিন্তু এটি একটি রোগ।"
০৯
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৩১
أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا كَثِيرٍ يَقُولُ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ :" الْخَمْرُ مِنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ : النَّخْلَةِ وَالْعِنَبِ "
আবূ আল মুগীরাহ আমাদেরকে বলেছেন, আল-আওযায়ী থেকে, তিনি বলেন: আমি আবু কাথিরকে বলতে শুনেছি: আমি আবু হুরায়রাকে বলতে শুনেছি: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি। তিনি (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ “মদ আসে এই দুটি গাছ থেকে: খেজুর গাছ এবং আঙ্গুর”।
১০
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৩২
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ الْبِتْعِ، قَالَ :" كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ حَرَامٌ "
উবায়দ আল্লাহ ইবনু আব্দুল মাজিদ আমাদেরকে বলেছেন, মালিক আমাদেরকে বলেছেন, ইবনু শিহাবের সূত্রে, আবূ সালামার সূত্রে, আয়েশা (রাঃ) থেকে যে, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে নেশা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেনঃ নেশা সৃষ্টিকারী প্রতিটি পানীয় হারাম।
১১
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৩৩
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَمُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ إِلَى الْيَمَنِ ، فَقَالَ :" اشْرَبُوا، وَلَا تَشْرَبُوا مُسْكِرًا، فَإِنَّ كُلَّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ "
মুহাম্মাদ ইবনে ইউসুফ আমাদেরকে ইসরায়েলের কর্তৃপক্ষ থেকে, আবু ইসহাকের কর্তৃত্বে, আবু বুরদাহ ইবনে আবি মুসার সূত্রে, তার পিতার সূত্রে, তিনি বলেছিলেন: আমাকে একজন দূত পাঠিয়েছেন আল্লাহর দোয়া ও শান্তি হোক। আমি ও মুআয ইবনে জাবাল ইয়েমেনে গেলাম। তিনি বললেনঃ পান কর, কিন্তু কোনো নেশাদ্রব্য পান করো না, কেননা প্রতিটি নেশাদ্রব্য হারাম।
১২
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৩৪
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ سِنَانٍ ، حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ سَعْدٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" أَنْهَاكُمْ عَنْ قَلِيلِ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ "
আবদুল্লাহ ইবনু সাঈদ আমাদেরকে বলেছেন, আমাদেরকে আবূ উসামা বলেছেন, আমাদেরকে আল-ওয়ালিদ ইবনু কাথির ইবন সিনান বলেছেন, আমাকে আল-দাহাক ইবন উসমান বলেছেন, বুকাইর ইবনু আবদুল্লাহ ইবন আল-আশজাজ থেকে, আমির ইবন সাদ এর সূত্রে, সাদ এর সূত্রে, তিনি বলেন, তিনি বলেন, “আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন। তোমাকে নিষেধ করেছে এটির সামান্যই এটিকে অনেক নেশাজনক করে তোলে।"
১৩
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৩৫
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ ، عَنْ أَبِي وَهْبٍ الْكَلَاعِيِّ ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ : " إِنَّأَوَّلَ مَا يُكْفَأُ قَالَ زَيْدٌ : يَعْنِي : فِي الْإِسْلَامَ كَمَا يُكْفَأُ الْإِنَاءُ يَعْنِي : الْخَمْرِ "، فَقِيلَ : كَيْفَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَقَدْ بَيَّنَ اللَّهُ فِيهَا مَا بَيَّنَ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يُسَمُّونَهَا بِغَيْرِ اسْمِهَا فَيَسْتَحِلُّونَهَا "
যায়েদ বিন ইয়াহিয়া আমাদেরকে বলেছেন, মুহাম্মদ বিন রশিদ আমাদেরকে বলেছেন, আবূ ওয়াহব আল-কালাইয়ের সূত্রে, আল-কাসিম বিন মুহাম্মাদ থেকে, আয়েশা (রাঃ) থেকে, তিনি বলেনঃ আমি আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছি: “নিশ্চয়ই প্রথম জিনিসটি পুরস্কৃত করা হয়।” যায়েদ বলেছেন: অর্থ: ইসলামে, যেমন একটি পাত্রকে পুরস্কৃত করা হয়, অর্থ: "মদ" এবং বলা হল: "হে আল্লাহর রসূল, কিভাবে আল্লাহ তা স্পষ্ট করে দিয়েছেন যা তিনি স্পষ্ট করেছেন?" রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তারা একে এর নাম ছাড়া অন্য নামে ডাকে।" তাই তারা এটাকে হালাল করে।
১৪
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৩৬
أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ ، حَدَّثَنِي أَبُو وَهْبٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" أَوَّلُ دِينِكُمْ نُبُوَّةٌ وَرَحْمَةٌ، ثُمَّ مُلْكٌ وَرَحْمَةٌ، ثُمَّ مُلْكٌ أَعْفَرُ، ثُمَّ مُلْكٌ وَجَبَرُوتٌ يُسْتَحَلُّ فِيهَا الْخَمْرُ وَالْحَرِيرُ ".
قَالَ أَبُو مُحَمَّد : سُئِلَ عَنْ أَعْفَرَ، فَقَالَ : يُشَبِّهِهُ بِالتُّرَابِ وَلَيْسَ فِيهِ خَيْرٌ
মারওয়ান ইবনু মুহাম্মাদ আমাদেরকে বলেছেন, ইয়াহইয়া ইবনু হামজা আমাদেরকে বলেছেন, আবূ ওয়াহব আমাকে বলেছেন, মাখুলের সূত্রে, আবূ থালাবা আল-খুশানির সূত্রে, আবূ উবাইদাহ ইবন আল-জাররাহ থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের দ্বীনের সূচনা এবং তখনকার বাদশাহ ও বাদশাহ। "আফর, তারপর আছে রাজত্ব ও অত্যাচার যেখানে মদ ও রেশম হালাল করা হয়েছে।" আবূ মুহাম্মাদ (রহঃ) বলেনঃ তাকে আফার সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, তিনি বললেনঃ তিনি তাকে ধূলিকণার সাথে তুলনা করেছেন এবং তার মধ্যে ভালো কিছু নেই।
১৫
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৩৭
أَخْبَرَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ ، حَدَّثَنَا طُعْمَةُ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ بَيَانٍ التَّغْلِبِيُّ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ :" مَنْ بَاعَ الْخَمْرَ، فَلْيُشَقِّصْ الْخَنَازِيرَ ".
قَالَ أَبُو مُحَمَّد : إِنَّمَا هُوَ عُمَرُ بْنُ بَيَانٍ
সাহল বিন হাম্মাদ আমাদেরকে বলেছেন, তু’মা আমাদেরকে বলেছেন, আমর বিন বায়ান আল-তাগলাবী আমাদেরকে বলেছেন, উরওয়া বিন আল-মুগিরাহ বিন শুবা থেকে তার পিতার সূত্রে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর সূত্রে বলেছেন: “যে ব্যক্তি মদ বিক্রি করে, সে যেন শূকর কেটে ফেলে।” আবূ মুহাম্মাদ (রাঃ) বললেনঃ ওমর রা বিন বেয়ান
১৬
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৩৮
حَدَّثَنَا يَعْلَى ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق ، عَنْ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ بَيْعِ الْخَمْرِ، فَقَالَ : كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدِيقٌ مِنْ ثَقِيفٍ أَوْ مِنْ دَوْسٍ ، فَلَقِيَهُ بِمَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ بِرَاوِيَةٍ مِنْ خَمْرٍ يُهْدِيهَا لَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا فُلَانُ، أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَدْ حَرَّمَهَا؟ " قَالَ : فَأَقْبَلَ الرَّجُلُ عَلَى غُلَامِهِ، فَقَالَ : اذْهَبْ فَبِعْهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " بِمَاذَا أَمَرْتَهُ يَا فُلَانُ؟ " قَالَ : أَمَرْتُهُ بِبَيْعِهَا.
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّالَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا، حَرَّمَ بَيْعَهَا ".
فَأَمَرَ بِهَا فَأُكْفِئَتْ فِي الْبَطْحَاءِ
ইয়া’লা আমাদেরকে বলেছেন, মুহাম্মাদ বিন ইসহাকের সূত্রে, আল-কাকা বিন হাকিম থেকে, আবদ আল-রহমান বিন ওয়ালা থেকে, তিনি বলেন: আমি ইবনে আব্বাসকে তিনি মদ বিক্রির বিষয়ে জিজ্ঞাসা করেছিলাম, তিনি বলেন: আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর এক বন্ধু ছিলেন, তাকিফের এক বছর মক্কায় তাঁর সাথে দেখা করেছিলেন। থেকে বর্ণনা তাকে উপহার হিসেবে ওয়াইন দেওয়া হয়েছিল। অতঃপর আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেনঃ হে অমুক, তুমি কি জান না যে মহান আল্লাহ তা হারাম করেছেন? তিনি বললেনঃ তারপর লোকটি কাছে এলো। তার চাকরের কাছে, এবং তিনি বললেন: যাও এবং এটি বিক্রি কর। অতঃপর আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেনঃ হে অমুক, তুমি তাকে কি করতে আদেশ করলে? তিনি বললেনঃ আমি তাকে তা বিক্রি করার নির্দেশ দিলাম। আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে এটা পান করতে নিষেধ করেছে, তার বিক্রি করা হারাম।" তাই তিনি তা করার নির্দেশ দিলেন এবং বাথায় এর সওয়াব হলো।
১৭
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৩৯
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي : ابْنَ دِينَارٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : بَلَغَ عُمَرَ أَنَّ سَمُرَةَ بَاعَ خَمْرًا، فَقَالَ : قَاتَلَ اللَّهُ سَمُرَةَ، أَمَا عَلِمَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ، حُرِّمَتْ عَلَيْهِمْ الشُّحُومُ فَجَمَلُوهَا، فَبَاعُوهَا ".
قَالَ سُفْيَانُ : جَمَلُوهَا : أَذَابُوهَا
মুহাম্মাদ বিন আহমাদ আমাদেরকে বলেছেন, সুফিয়ান আমাদেরকে বলেছেন, আমরের সূত্রে, অর্থ: ইবনে দিনার, তাওউসের সূত্রে, ইবনে আব্বাস থেকে, তিনি বলেন: ওমর সামরার বয়সে পৌঁছে মদ বিক্রি করে বললেন: আল্লাহ সামরাকে হত্যা করুন। তিনি কি জানতেন না যে, মহানবী (সাঃ) বলেছেন: “আল্লাহ ইহুদীদের অভিশাপ দিন, এটা নিষিদ্ধ ছিল।” তাদের গায়ে চর্বি ছিল, তাই তারা এটিকে সুন্দর করে তুলেছিল, তাই তারা তা বিক্রি করেছিল।" সুফিয়ান বলেন: তারা এটিকে সুশোভিত করেছে: তারা এটি গলিয়ে দিয়েছে।
১৮
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৪০
حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" إِذَا سَكِرَ، فَاجْلِدُوهُ، ثُمَّ إِذَا سَكِرَ، فَاجْلِدُوهُ، ثُمَّ إِذَا سَكِرَ، فَاجْلِدُوهُ، ثُمَّ إِذَا سَكِرَ، فَاضْرِبُوا عُنُقَهُ ".
يَعْنِي فِي الرَّابِعَةِ
আসিম ইবনু আলী আমাদেরকে বলেছেন, ইবনু আবী দীব আমাদেরকে বলেছেন, আল-হারিস ইবনু আব্দুল রহমানের সূত্রে, আবূ সালামার সূত্রে, আবূ হুরায়রার সূত্রে, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যদি সে নেশাগ্রস্ত হয় তবে তাকে বেত্রাঘাত কর, তারপর যখন সে নেশাগ্রস্ত হয়, তখন সে যদি তাকে বেত্রাঘাত করে। নেশাগ্রস্ত, মাতাল তাকে চাবুক, তাই তার ঘাড়ে আঘাত করে।" অর্থাৎ চতুর্থ দিকে।
১৯
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৪১
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ "
মুহাম্মাদ বিন ইউসুফ আমাদেরকে অবগত করেছেন, আল-আওযায়ী থেকে, আল-যুহরীর সূত্রে, আবু সালামার সূত্রে, আবু হুরায়রার সূত্রে, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “ব্যভিচারী মুমিন থাকা অবস্থায় ব্যভিচার করে না, এবং মদ্যপানকারী যখন সে বিশ্বাস করে না তখন সে বিশ্বাস করে না। সে চুরি করে।" সে মুমিন থাকা অবস্থায় তা পান করে।”
২০
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৪২
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : " كَانَيُنْتَبَذُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السِّقَاءِ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ سِقَاءٌ، نُبِذَ لَهُ فِي تَوْرٍ مِنْ بِرَامٍ "
ইয়াজিদ ইবনে হারুন আমাদেরকে আবদ আল-মালিক ইবনে আবি সুলায়মানের সূত্রে, আবু আল-জুবায়েরের সূত্রে, জাবিরের সূত্রে, তিনি বলেছেন: “তিনি নবীর সালাত অনুসরণ করতেন, আল্লাহ তাঁর উপর বরকত বর্ষণ করুন। বারাম থেকে টার।"
২১
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৪৩
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو السَّيْبَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ أَبَاهُ أَوْ أَنَّ رَجُلًا مِنْهُمْ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا قَدْ خَرَجْنَا مِنْ حَيْثُ عَلِمْتَ، وَنَزَلْنَا بَيْنَ ظَهْرَانَيْ مَنْ قَدْ عَلِمْتَ، فَمَنْ وَلِيُّنَا؟ قَالَ : " اللَّهُ وَرَسُولُهُ ".
قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا كُنَّا أَصْحَابَ كَرْمٍ وَخَمْرٍ، وَإِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ الْخَمْرَ، فَمَا نَصْنَعُ بِالْكَرْمِ؟ قَالَ : " اصْنَعُوهُ زَبِيبًا ".
قَالُوا : فَمَا نَصْنَعُ بِالزَّبِيبِ؟ قَالَ :" انْقَعُوهُ فِي الشِّنَانِ، انْقَعُوهُ عَلَى غَدَائِكُمْ، وَاشْرَبُوهُ عَلَى عَشَائِكُمْ، وَانْقَعُوهُ عَلَى عَشَائِكُمْ، وَاشْرَبُوهُ عَلَى غَدَائِكُمْ، فَإِنَّهُ إِذَا أَتَى عَلَيْهِ الْعَصْرَانِ، كَانَ حِلًّا قَبْلَ أَنْ يَكُونَ خَمْرًا "
মুহাম্মাদ বিন কাথির আমাদেরকে আল-আওজাইয়ের সূত্রে, ইয়াহিয়া বিন আবি আমর আল-সিবানীর সূত্রে, আবদুল্লাহ বিন আল-দাইলামির সূত্রে, তার পিতার বরাতে আমাদেরকে অবহিত করেছেন যে, তার পিতা বা তাদের মধ্যে একজন ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলেন, তিনি বললেনঃ হে আল্লাহর রসূল, আপনি কোথা থেকে চলে গেছেন। আর আমরা আমার পিঠের মাঝখানে অবতীর্ণ হলাম যাকে আপনি চিনতেন, তাহলে আমাদের অভিভাবক কে? তিনি বললেনঃ আল্লাহ ও তাঁর রাসূল। তারা বললঃ হে আল্লাহর রসূল, আমরা একটি আঙ্গুর ক্ষেতের মালিক ছিলাম এবং মদকে আল্লাহ হারাম করেছেন, তাহলে আংগুর ক্ষেতে আমাদের কি করা উচিত? তিনি বললেনঃ এটা কিসমিস করে দাও। তারা বললঃ কিশমিশ দিয়ে কি করব? তিনি বললেনঃ ভিজিয়ে রাখো। দুটি জিনিস, এটি আপনার দুপুরের খাবারের সাথে ভিজিয়ে রাখুন, এবং আপনার রাতের খাবারের সাথে এটি পান করুন, এবং আপনার রাতের খাবারের সাথে এটি পান করুন এবং এটি আপনার মধ্যাহ্নভোজের সাথে পান করুন, কারণ যদি এটি তার কাছে আসে তবে দুটি যুগ, এটি ওয়াইন হওয়ার আগে মিষ্টি ছিল।"
২২
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৪৪
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَزْرَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، فَقَالَ : " حَرَّمَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ".
فَلَقِيتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُهُ بِقَوْلِ ابْنِ عُمَرَ، فَقَالَ : صَدَقَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ
সাঈদ বিন আমির আমাদেরকে বলেছেন, সাঈদ বিন আবি আরুবা থেকে, কাতাদার সূত্রে, ইজরার সূত্রে, সাঈদ বিন জুবায়েরের সূত্রে, তিনি বলেন, আমি ইবনু ওমরকে খসড়ার মদ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম, তিনি বলেন: “রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বরকত দান করেন।” তাই আমি ইবনে আব্বাসের সাথে দেখা করলাম এবং ইবনে উমর যা বলেছেন তা তাকে বললাম এবং তিনি বললেন: তিনি ঠিক বলেছেন। আবু আব্দুল রহমান
২৩
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৪৫
أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" لَا تَنْتَبِذُوا فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ "
আল-হাকাম বিন নাফি’ আমাদেরকে বলেছেন, শুয়াইব বিন আবি হামজা থেকে, আল-যুহরীর সূত্রে, তিনি বলেন: আনাস বিন মালিক আমাকে বলেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “ময়লা এবং পাকা পৃষ্ঠের মধ্যে ছড়িয়ে দিও না।”
২৪
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৪৬
أَخْبَرَنَا أَبُو زَيْدٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا الْحَكَمِ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ أَوْ سَمِعْتُهُ سُئِلَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، فَقَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْنَبِيذِ الْجَرِّ وَالدُّبَّاءِ ".
وَسَأَلْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ ، فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ
আবূ যায়েদ আমাদেরকে বলেছেন, শুবাহ আমাদেরকে বলেছেন, সালামা ইবনু কুহাইলের সূত্রে, তিনি বলেন: আমি আবূ আল-হাকামকে শুনেছি, তিনি বলেন: আমি ইবনু আব্বাস (রাঃ)-কে জিজ্ঞাসা করেছি অথবা আমি তাকে শুনেছি। তাকে আঙ্গুরের মদ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, এবং তিনি বলেছিলেন: "আল্লাহর রসূল, আল্লাহ তাকে শান্তি দান করুন, আঙ্গুরের মদ এবং পোকামাকড় নিষিদ্ধ করেছেন।" আমি ইবনুল জুবায়েরকে জিজ্ঞেস করলাম, তিনি এমন কিছু বললেন: বলেন, ইবনে আব্বাস রা
২৫
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৪৭
قَالَ : وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : " مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُحَرِّمَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، أَوْ مَنْ كَانَ مُحَرِّمًا مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ،فَلْيُحَرِّمْ النَّبِيذَ "
তিনি বলেন, ইবনু আব্বাস (রাঃ) বলেনঃ “যে ব্যক্তি আল্লাহ ও তাঁর রাসূল যা হারাম করেছেন তা হারাম করতে পছন্দ করে অথবা যে ব্যক্তি আল্লাহ ও তাঁর রাসূল যা হারাম করেছেন তা হারাম করে সে যেন মদ হারাম করে দেয়।
২৬
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৪৮
قَالَ : وَحَدَّثَنِي أَخِي ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنْ الْجَرِّ وَالدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ، وَعَنْ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ "
তিনি বলেন: আমার ভাই আবু সাঈদ আল-খুদরির সূত্রে আমাকে বলেছেন যে, আল্লাহর রসূল, আল্লাহর দোয়া ও সাল্লালাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, "টেনে আনা, স্যাডলব্যাগ, অ্যাসফল্ট এবং "বেসল ও খেজুর" নিষিদ্ধ করেছেন।
২৭
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৪৯
أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ زَيْدٍ الرَّقَاشِيِّ ، أَنَّهُ أَتَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُغَفَّلٍ ، فَقَالَ : أَخْبِرْنِي بِمَا يَحْرُمُ عَلَيْنَا مِنْ الشَّرَابِ، فَقَالَ : الْخَمْرُ.
قُلْتُ : هُوَ فِي الْقُرْآنِ؟ قَالَ : مَا أُحَدِّثُكَ إِلَّا مَا سَمِعْتُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَدَأَ بِالِاسْمِ أَوْ بِالرِّسَالَةِ ، قَالَ : فَقَالَ :" نَهَى عَنْ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ "
আবূ আল-নুমান আমাদেরকে বলেছেন, আমাদেরকে সাবিত বিন ইয়াযীদ বলেছেন, আসিম আমাদেরকে বলেছেন, ফুদায়েল বিন যায়েদ আল-রাকাশীর সূত্রে যে, তিনি আবদুল্লাহ বিন মুগাফ্ফাল (রাঃ)-এর কাছে এসে বললেনঃ আমাদের জন্য হারাম পানীয় সম্পর্কে বলুন। তিনি বললেনঃ মদ। আমি বললামঃ এটা কি কোরানে আছে? তিনি বললেনঃ আমি যা শুনেছি শুধু তাই বলছি। মুহাম্মদ, ঈশ্বরের প্রার্থনা এবং শান্তি তাঁর উপর হতে পারে, নাম বা অক্ষর দিয়ে শুরু হয়েছিল। তিনি বললেন: "তিনি টিকটিকি, টিকটিকি এবং হর্নবিলকে নিষেধ করেছেন।"
২৮
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৫০
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، وَسَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، وَاللَّفْظُ لِيَزِيدَ، قَالَا : أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" لَا تَنْتَبِذُوا الزَّهْوَ وَالرُّطَبَ جَمِيعًا، وَلَا تَنْتَبِذُوا الزَّبِيبَ وَالتَّمْرَ جَمِيعًا، وَانْتَبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَةٍ "
ইয়াযীদ ইবনে হারুন এবং সাঈদ ইবনে আমির আমাদেরকে অবহিত করেছেন এবং শব্দটি ইয়াযীদ। তারা বলেন: হিশাম আমাদেরকে ইয়াহিয়ার সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবনে আবু কাতাদার সূত্রে, তার পিতার সূত্রে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সূত্রে আমাদেরকে অবহিত করেছেন, তিনি বলেছেন: "তাজা ফল এবং খেজুর সম্পূর্ণরূপে পরিহার করো না এবং কিসমিস ও খেজুর পরিহার করো না।" তাদের সকলকে, এবং তাদের প্রত্যেককে আলাদাভাবে পরিত্যাগ কর।"
২৯
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৫১
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" لَا تَقُولُوا : الْكَرْمَ، وَقُولُوا : الْعِنَبَ أَوْ الْحَبَلَةَ "
উসমান বিন ওমর আমাদেরকে বলেছেন, শুবাহ আমাদেরকে বলেছেন, সিমাক থেকে, আলকামাহ বিন ওয়াইল থেকে, তার পিতার সূত্রে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার উপর বরকত বর্ষণ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন এবং তিনি বললেন: “আঙ্গুর ক্ষেতকে বলো না, বরং বল: আঙ্গুর বা ফসল”।
৩০
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৫২
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ السُّدِّيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " كَانَ فِي حِجْرِ أَبِي طَلْحَةَ يَتَامَى، فَاشْتَرَى لَهُمْ خَمْرًا، فَلَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ، أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ :أَجْعَلُهُ خَلًّا؟ قَالَ : " لَا "، فَأَهْرَاقَهُ
উবায়দ আল্লাহ ইবনে মূসা আমাদেরকে বলেছেন, ইসরাঈলের সূত্রে, আল-সুদ্দির সূত্রে, ইয়াহিয়া ইবনে আব্বাদের সূত্রে, আনাস ইবনে মালিকের সূত্রে, তিনি বলেন: “তিনি হিজরিতে ছিলেন, আবু তালহা এতিমদের দেখেছিলেন, তাই তিনি তাদের মদ কিনেছিলেন। যখন তাকে নিষেধ করা হয়েছিল, তখন তিনি আল্লাহর কাছে মদ্যপানের কথা উল্লেখ করেছিলেন এবং আল্লাহর কাছে শান্তির কথা উল্লেখ করেছিলেন। যে তাকে, এবং তিনি বলেন : আমি কি এটাকে ভিনেগার করতে পারি? তিনি বললেন: "না," তাই তিনি তা ফেলে দিলেন
৩১
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৫৩
أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرِبَ لَبَنًا، وَعَنْ يَسَارِهِ أَبُو بَكْرٍ، وَعَنْ يَمِينِهِ رَجُلٌ أَعْرَابِيٌّ، فَأَعْطَى الْأَعْرَابِيَّ فَضْلَهُ، ثُمَّ قَالَ :" الْأَيْمَنَ فَالْأَيْمَنَ "
আবূ আল-মুগীরাহ আমাদেরকে বলেছেন, আল-আওজাই আমাদেরকে বলেছেন, আল-যুহরি আমাদেরকে আনাস বিন মালিকের সূত্রে বলেছেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছেন, আল্লাহর দোয়া ও সালাম। তিনি শান্তিতে দুধ পান করেন এবং তার বাম পাশে ছিলেন আবু বকর এবং তার ডানদিকে একজন বেদুইন লোক ছিলেন। তিনি বেদুইনকে তার অনুগ্রহ দিলেন, তারপর তিনি বললেন: "ডান হাতের লোক।" তারপর ডান"
৩২
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৫৪
أَخْبَرَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى أَنْ يُشْرَبَ مِنْ فِي السِّقَاءِ "
আফফান আমাদেরকে বলেছেন, হাম্মাদ ইবনু সালামাহ আমাদেরকে বলেছেন, কাতাদা আমাদেরকে ইকরিমার সূত্রে, ইবনু আব্বাসের সূত্রে বলেছেন যে, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার উপর রহমত বর্ষণ করুন এবং তাকে শান্তি বর্ষিত করুন এবং তিনি বলেন, তিনি কাউকে পানির চামড়া থেকে পান করতে নিষেধ করেছেন।
৩৩
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৫৫
أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْيُشْرَبَ مِنْ فِي السِّقَاءِ "
মুসলিম বিন ইব্রাহীম আমাদেরকে বলেছেন, ওয়াহিব আমাদেরকে বলেছেন, খালিদ আল-হাদা থেকে, ইকরিমা থেকে, আবু হুরায়রার সূত্রে, তিনি বলেছেন: “রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আল্লাহর নামায পড়তে নিষেধ করেছেন এবং তিনি পানির চামড়া থেকে পান করতে পারেন।”
৩৪
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৫৬
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنْ اخْتِنَاثِ الْأَسْقِيَةِ "
ইয়াযীদ বিন হারুন আমাদেরকে অবহিত করেছেন, ইবন আবী ধীব থেকে, আল-জুহরীর সূত্রে, উবায়দ আল্লাহ বিন আবদুল্লাহর সূত্রে, আবু সাঈদ আল-খুদরি থেকে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম “জলের চামড়ার সুন্নত নিষিদ্ধ করেছেন”।
৩৫
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৫৭
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ ، عَنْ ثُمَامَةَ ، قَالَ : كَانَ أَنَسٌ يَتَنَفَّسُ فِي الْإِنَاءِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا، وَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" يَتَنَفَّسُ فِي الْإِنَاءِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا "
আবূ নুয়াইম আমাদেরকে বলেছেন, আজরা বিন সাবিত আমাদেরকে বলেছেন, থুমামার সূত্রে, তিনি বলেছেন: আনাস দুই বা তিনবার পাত্রে শ্বাস নিতেন এবং তিনি দাবি করতেন যে, আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম “দুই বা তিনবার পাত্রে শ্বাস নিতেন”।
৩৬
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৫৮
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق بْنُ عِيسَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حَبِيبٍ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ مَرْوَانَ فَجَاءَ أَبُو سَعِيدٍ فَقَالَ : قَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي لَا أَرْوَى مِنْ نَفَسٍ وَاحِدٍ؟ قَالَ :" فَأَبِنْ الْإِنَاءَ عَنْ فِيكَ، ثُمَّ تَنَفَّسْ ".
قَالَ : إِنِّي أَرَى الْقَذَاةَ؟ قَالَ : " أَهْرِقْهُ "
ইসহাক ইবনু ঈসা আমাদেরকে বলেন, মালিকের সূত্রে, আইয়ুব ইবন হাবিব আল-যুহরীর সূত্রে, আবু আল-মুথান্নার সূত্রে, তিনি বলেন: আমি মারওয়ান ও আবু সাঈদের সাথে ছিলাম, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি বলল: হে আল্লাহর রাসূল, আমি একজন ব্যক্তির তৃষ্ণা নিবারণ করি না? তিনি বললেন: "তাহলে আপনার মুখ থেকে পাত্রটি সরিয়ে ফেলুন, তারপর শ্বাস নিন।" তিনি বললেনঃ দেখছি নোংরা? তিনি বললেনঃ এটা ফেলে দাও।
৩৭
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৫৯
أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبِي ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ :" إِذَا بَالَ أَحَدُكُمْ، فَلَا يَمَسَّ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ، وَلَا يَسْتَنْجِي بِيَمِينِهِ، وَلَا يَتَنَفَّسْ فِي الْإِنَاءِ "
আবূ আল-মুগীরাহ আমাদেরকে বলেছেন, আল-আওযায়ী আমাদেরকে বলেছেন, ইয়াহিয়ার সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবনে আবি কাতাদা থেকে, তিনি বলেন: আমার পিতা আমাকে বলেছেন যে তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কে বলতে শুনেছেন: “তোমাদের কেউ যখন প্রস্রাব করে, তখন সে যেন তার ডান হাত দিয়ে তার লিঙ্গ স্পর্শ না করে এবং ডান হাত দিয়ে নিজেকে পরিষ্কার না করে। "পাত্র"
৩৮
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৬০
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : أَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ يَعُودُهُ، وَجَدْوَلٌ يَجْرِي، فَقَالَ :" إِنْ كَانَ عِنْدَكُمْ مَاءٌ بَاتَ فِي الشَّنِّ، وَإِلَّا كَرَعْنَا "
ইসহাক ইবনু ঈসা আমাদেরকে বলেন, ফালিহ ইবনু সুলাইমান আমাদেরকে বলেন, সাঈদ ইবন আল-হারিস আল-আনসারীর সূত্রে, জাবির ইবনু আবদুল্লাহর সূত্রে, তিনি বলেন, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কাছে এসেছিলেন, তিনি আনসারদের একজন লোককে তার সাথে দেখা করতে দেখলেন, যখন একটি স্রোত প্রবাহিত ছিল, এবং তিনি বললেন: "যদি আপনি রাতে গরম পানি পান করেন। "করানা"
৩৯
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৬১
حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ الْبَرَاءِ ابْنِ ابْنَةِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" شَرِبَ مِنْ فَمِ قِرْبَةٍ قَائِمًا "
মনসুর বিন সালামাহ আল-খুযায়ী আমাদেরকে বলেছেন, শারিক আমাদেরকে বলেছেন, আব্দুল করিমের সূত্রে, আল-বারা ইবনে আনাসের কন্যার সূত্রে, আনাসের সূত্রে, উমম (রাঃ) থেকে এটা শোনা যায় যে, নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) “একটি জলের চামড়ার মুখ থেকে দাঁড়িয়ে পানি পান করেছিলেন।”
৪০
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৬২
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ ، عَنْ أَبِي الْبَزَرِيِّ : يَزِيدَ بْنِ عُطَارِدَ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " كُنَّانَشْرَبُ وَنَحْنُ قِيَامٌ، وَنَأْكُلُ وَنَحْنُ نَسْعَى عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ".
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، نَحْوَهُ
উসমান বিন ওমর আমাদেরকে বলেছেন, ইমরান বিন হুদাইর আমাদেরকে বলেছেন, আবু আল-বিজরির সূত্রে: ইয়াযীদ বিন আতারিদ, ইবন ওমর থেকে, তিনি বলেন: “আমরা পান করতাম “আর আমরা দাঁড়িয়ে আছি, খাচ্ছি এবং আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর অঙ্গীকার অনুযায়ী চেষ্টা করছি।” আমাদেরকে আবূ বকর ইবনু আবী শায়বাহ বলেন, তিনি আমাদেরকে বলেছেন হাফস বিন গায়ত, উবায়দ আল্লাহর সূত্রে, নাফি’র সূত্রে, ইবনে উমর (রা.)-এর সূত্রে এবং এর মতো।
৪১
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৬৩
أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنْ الشُّرْبِ قَائِمًا ".
قَالَ : وَسَأَلْتُهُ عَنْ الْأَكْلِ، فَقَالَ : " ذَاكَ أَخْبَثُ "
মুসলিম ইবনু ইবরাহীম আমাদেরকে বলেছেন, হাম্মাম আমাদেরকে বলেছেন, কাতাদা আমাদেরকে আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম “দাঁড়িয়ে” পান করতে নিষেধ করেছেন।
তিনি বললেনঃ আমি তাকে খাবার সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম, তিনি বললেনঃ এটা আরো জঘন্য।
৪২
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৬৪
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي زِيَادٍ الطَّحَّانِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِرَجُلٍ رَآهُ يَشْرَبُ قَائِمًا : " قِئْ ".
قَالَ : لِمَ؟ قَالَ : " أَتُحِبُّ أَنْ تَشْرَبَ مَعَ الْهِرِّ؟ " قَالَ : لَا، قَالَ : " فَقَدْشَرِبَ مَعَكَ شَرٌّ مِنْهُ، الشَّيْطَانُ "
সাঈদ ইবনুল রাবী' আমাদেরকে বলেছেন, শুবাহ আমাদেরকে বলেছেন, আবূ যিয়াদ আল-তাহানের সূত্রে, তিনি বলেন, আমি আবূ হুরায়রা (রাঃ) কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে শুনেছি, তিনি এক ব্যক্তিকে বললেন, তিনি পান করতে দাঁড়িয়ে থাকতে দেখেছেন: "বমি কর।" তিনি বললেনঃ কেন? তিনি বললেন: "আপনি কি বিড়ালের সাথে পান করতে পছন্দ করেন?" তিনি বললেনঃ না। তিনি বললেনঃ সে তোমার সাথে তার চেয়েও খারাপ মদ্যপান করেছে। শয়তান"
৪৩
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৬৫
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ :" الَّذِي يَشْرَبُ فِي آنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ، فَإِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ "
আহমাদ বিন ইউনুস আমাদেরকে বলেছেন, লাইত বিন সাদ আমাদেরকে বলেছেন, নাফির সূত্রে, যায়েদ বিন আবদুল্লাহ বিন ওমর থেকে, আবদুল্লাহ বিন আব্দুল আল-রহমান বিন আবি বকরের সূত্রে, উম্মে সালামা থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি তাকে বলেছেন যে, রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বলেছেন, “যে এক পানীয় পান করেছিল, সে বলল: রৌপ্য, কারণ এটি কেবল তার পেটে জাহান্নামের আগুনকে প্রবল করে তোলে।"
৪৪
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৬৬
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ حُذَيْفَةَ إِلَى الْمَدَائِنِ فَاسْتَسْقَى، فَأَتَاهُ دِهْقَانٌ بِإِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ، فَرَمَى بِهِ وَجْهَهُ، فَقُلْنَا : اسْكُتُوا، فَإِنَّا إِنْ سَأَلْنَاهُ لَمْ يُحَدِّثْنَا، فَلَمَّا كَانَ بَعْدُ، قَالَ : أَتَدْرُونَ لِمَ رَمَيْتُهُ؟ قُلْنَا : لَا، قَالَ إِنِّي كُنْتُ نَهَيْتُهُ، وَذَكَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُنَهَى عَنْ الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ، وَعَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ، وَقَالَ : " هُمَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا، وَلَكُمْ فِي الْآخِرَةِ "
উসমান ইবনু ওমর আমাদেরকে বলেন, ইবনু আউন আমাদেরকে মুজাহিদের সূত্রে, আবদুর রহমান ইবনু আবী লায়লার সূত্রে, তিনি বলেনঃ আমরা হুযায়ফার সাথে আল-মাদাইনের কাছে গিয়েছিলাম, তখন দিহকান তাঁর কাছে একটি রৌপ্য পাত্র এনেছিলেন এবং তিনি তা তাঁর মুখের উপর নিক্ষেপ করেছিলেন। আমরা বললামঃ চুপ থাক, কেননা আমরা তাকে জিজ্ঞাসা করলে তিনি আমাদের সাথে কথা বলতেন না, তাই কখন এটা পরে ছিল, তিনি বললেন: আপনি কি জানেন আমি এটা কেন নিক্ষেপ করেছি? আমরা বললামঃ না। তিনি বললেন যে আমি এটা হারাম করে দিয়েছি এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উল্লেখ করেছেন যে, তিনি স্বর্ণ ও রৌপ্যের পাত্র থেকে মদ্যপান এবং সিল্ক ও ব্রোকেড পরিধান করতে নিষেধ করেছেন এবং তিনি বলেছেন: “এগুলো দুনিয়াতে তাদের জন্য এবং আখিরাতে আপনার জন্য।”
৪৫
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৬৭
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، حَدَّثَنِي جَابِرٌ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَبَنٍ، فَقَالَ :" أَلَا خَمَّرْتَهُ وَلَوْ تَعْرِضُ عَلَيْهِ عُودًا؟ "
আবূ আসিম আমাদেরকে বলেছেন, ইবনে জুরায়জের সূত্রে, আবু আল-জুবায়ের থেকে, জাবির আমাকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আবু হুমাইদ আল-সাঈদী আমাকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এসেছিলাম, তিনি দুধ পান করেন, এবং তিনি বলেন: "তুমি কি এক ঝাঁকুনি দিলেও তা খামি করে দাওনি?"
৪৬
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৬৮
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَبِتَغْطِيَةِ الْوَضُوءِ، وَإِيكَاءِ السِّقَاءِ، وَإِكْفَاءِ الْإِنَاءِ "
আমর ইবনে আউন খালেদের সূত্রে, সুহাইলের সূত্রে, তার পিতার সূত্রে, আবু হুরায়রার সূত্রে আমাদেরকে বলেছেন: “আল্লাহর রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে আদেশ করেছেন, “ওযু ঢেকে রাখার জন্য, জলের চামড়া সরবরাহ করা এবং পাত্র ভর্তি করার জন্য তাঁর উপর সালাম”।
৪৭
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৬৯
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى الْجُهَنِيِّ ، قَالَ : قَالَ مَرْوَانُ لِأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيّ : هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيَنْهَى عَنْ النَّفْخِ فِي الشَّرَابِ؟ قَالَ : " نَعَمْ "
খালিদ বিন মুখলিদ আমাদেরকে বলেছেন, মালিক আমাদেরকে বলেছেন, আইয়ুব বিন হাবিবের সূত্রে, আবু আল-মুথান্না আল-জুহানীর সূত্রে, তিনি বলেছেন: মারওয়ান আবু সাঈদ আল-খুদরিকে বললেন: আপনি কি আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে পানীয়তে ফুঁ দিতে নিষেধ করতে শুনেছেন? তিনি বললেন: "হ্যাঁ।"
৪৮
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৭০
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، عَنْ ابْنِ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَى عَنْ النَّفْخِ فِي الشَّرَابِ "
আমর ইবনে আউন আমাদেরকে অবগত করেছেন, ইবনে উয়ায়নার সূত্রে, আবদ আল-করিম আল-জাযারির, ইকরিমার কর্তৃত্বে, ইবনে আব্বাসের কর্তৃত্বে, যে নবী, আল্লাহর প্রার্থনা ও শান্তি হোক "তিনি পানীয়ের উপর ফুঁ দিতে নিষেধ করেছেন," তিনি বলেছিলেন।
৪৯
সুনান আদ-দারিমি # ৯/২০৭১
حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" سَاقِي الْقَوْمِ آخِرُهُمْ شُرْبًا "
আফফান ইবনু মুসলিম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, হাম্মাদ ইবনু সালামাহ এবং সুলাইমান ইবন আল-মুগীরা আমাদের কাছে সাবিতের সূত্রে, আবদুল্লাহ ইবনু রাবাহ থেকে, আবী কাতাদা (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ “যে লোকদের শেষ পানীয় পান করাবে সে ব্যক্তি হবে।