9 Hadis
01
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/287
Mu'adha (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ مُعَاذَةَ، قَالَتْ‏:‏ قُلْتُ لِعَائِشَةَ‏:‏ أَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الضُّحَى‏؟‏
قَالَتْ‏:‏ نَعَمْ، أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ، وَيَزِيدُ مَا شَاءَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ‏.‏
Mahmud bin Gaylan bize anlattı, dedi ki: Ebu Davud et-Tayâlisi bize anlattı, şöyle dedi: Şu'be bize Yezid er-Raşk'tan rivayetle şöyle dedi: Muaz'ı duydum, o şöyle dedi: Aişe'ye dedim ki: Peygamber (s.a.v.) Allah ona salat ve selam versin, Duha namazını kıldı mı? O da şöyle dedi: Evet, dört rek'at, dilediği kadar fazlasını da ekleyebilirdi. Yüce Allah...
02
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/288
Enes ibn Maik (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي حَكِيمُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الزِّيَادِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الرَّبِيعِ الزِّيَادِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ‏:‏ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، كَانَ يُصَلِّي الضُّحَى سِتَّ رَكَعَاتٍ‏.‏
Muhammed bin el-Musenna bize şöyle dedi: Hakim bin Muaviye el-Ziyadi bana şöyle dedi: Ziyad bin Ubeydullah bin el-Rabi' El-Ziyadi, Humaid el-Tevil'den, Enes ibn Malik'ten rivayetle bize şöyle dedi: Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem öğle namazını altı rekat kılardı.
03
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/289
Abdurrahman bin Ebi Leyla (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ‏:‏ مَا أَخْبَرَنِي أَحَدٌ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الضُّحَى إِلا أُمُّ هَانِئٍ، فَإِنَّهَا حَدَّثَتْ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، دَخَلَ بَيْتَهَا يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ فَاغْتَسَلَ فَسَبَّحَ ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ مَا رَأَيْتُهُ صلى الله عليه وسلم، صَلَّى صَلاةً قَطُّ أَخَفَّ مِنْهَا، غَيْرَ أَنَّهُ كَانَ يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ‏.‏
Muhammed ibn el-Musenna bize rivayet etti, o şöyle dedi: Muhammed ibn Cafer bize rivayet etti, o şöyle dedi: Bize Şu'be, Amr ibn Murrah'tan, Abdurrahman ibn Ebu Leyla'dan rivayet etti: Bana, Rasûlullah'ı (s.a.v.) sabah namazını kılarken gördüğünü Ümmü Hani dışında kimse söylemedi. Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- Mekke'nin fethi günü onun evine girdi, yıkandı ve sekiz rekat tesbih namazı kıldı. Onu hiç görmedim, Allah'ın duası ve selamı üzerine olsun. Bundan daha hafif bir namaz kılmadı. Tamamen rükû ve secde ederdi.
04
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/290
Abdullah bin Şakik (RA)
حدثنا ابن أبي عمر ‏,‏ حدثنا وكيع، حدثنا كهمس بن الحسن، عن عبد الله بن شقيق قال‏:‏ قلت لعائشة‏:‏ أكان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي الضحى‏؟‏
قالت‏:‏لا إلا يجىء من مغيبه‏.‏
İbn Ebi Ömer bize anlattı, Vaki bize anlattı, Kahmis bin el-Hasan bize Abdullah bin Şakik'ten rivayet etti: O şöyle dedi: Aişe'ye dedim ki: Peygamber (s.a.v.) öğle namazını kıldı mı? Dedi ki: Hayır, gün batımından gelmediği sürece
05
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/291
Abi Sa'id al-Khudri (RA)
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، يُصَلِّي الضُّحَى حَتَّى نَقُولَ‏:‏ لا يَدَعُهَا، وَيَدَعُهَا حَتَّى نَقُولَ‏:‏ لا يُصَلِّيهَا‏.‏
Ziyad bin Eyyub el-Bağdadi bize şöyle dedi: Muhammed bin Rabi'ah, Fudayl bin Merzuk'tan, Atiya'dan, Ebu Sa'id el-Hudri'den rivayetle şöyle dedi: Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- biz "O kılmaz" deyinceye kadar sabah namazını kılardı, biz "O kılmaz" deyinceye kadar da bırakırdı.
06
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/293
Ebu Eyyub el-Ensari (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، عَنْ هُشَيْمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ، عَنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ، عَنْ قَرْثَعٍ الضَّبِّيِّ، أَوْ عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ قَرْثَعٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، كَانَ يُدْمِنُ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ، فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ تُدْمِنُ هَذِهِ الأَرْبَعَ رَكَعَاتٍ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ، فَقَالَ‏:‏ إِنَّ أَبْوَابَ السَّمَاءِ تُفْتَحُ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ فَلا تُرْتَجُ حَتَّى تُصَلَّى الظُّهْرُ، فَأُحِبُّ أَنْ يَصْعَدَ لِي فِي تِلْكَ السَّاعَةِ خَيْرٌ، قُلْتُ‏:‏ أَفِي كُلِّهِنَّ قِرَاءَةٌ‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ قُلْتُ‏:‏ هَلْ فِيهِنَّ تَسْلِيمٌ فَاصِلٌ‏؟‏ قَالَ‏:‏ لا‏.‏

حدثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ، عَنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ، عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ قَرْثَعٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، نَحْوَهُ‏.‏
Ahmed bin Mani, Huşeym'den rivayetle şöyle dedi: Ubeyde bize, İbrahim'den, Sahm bin Menceb'den, Kars el-Zebi'den, veya Kazaa'dan, Karta'dan, Ebu Eyyub el-Ensari'den rivayetle, Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'in her sabah dört rek'at namaz kıldığını anlattı. öğlen, Dedim ki: Ey Allah'ın Resulü, sen bu dört rekat namazı öğle vakti kılmaya tiryakisin. Dedi ki: Cennetin kapıları öğle vakti açılır, o halde öğle namazını kılıncaya kadar durmasın, ben o saatte benim için hayırlı bir şeyin gelmesini isterim. Dedim ki: Hepsinde bir kıraat var mı? Dedi ki: Evet. Dedim ki: Son bir selamlama içeriyor mu bunlar? Dedi ki: Hayır. Ahmed bin Mani bize anlattı, şöyle dedi: Bize Ebu Muaviye anlattı, şöyle dedi: Ubeyde bize İbrahim'den, Sahm bin Munjab'dan, Qaza'a'dan, Qarta'dan, Ebu Eyyub el-Ensari'den, Peygamber'den (s.a.v.) rivayet ederek anlattı.
07
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/294
Abdullah bin el-Sa'ib (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي الْوَضَّاحِ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ السَّائِبِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي أَرْبَعًا بَعْدَ أَنْ تَزُولَ الشَّمْسُ قَبْلَ الظُّهْرِ وَقَالَ‏:‏ إِنَّهَا سَاعَةٌ تُفْتَحُ فِيهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ، فَأُحِبُّ أَنْ يَصْعَدَ لِي فِيهَا عَمَلٌ صَالِحٌ‏.‏
Muhammed bin el-Musenna bize anlattı, o şöyle dedi: Ebu Davud bize anlattı, o şöyle dedi: Muhammed bin Müslim bin Ebi El-Vadah bize, Abdulkerim el-Cezerî'den, Mücahid'den, Abdullah bin es-Sa'ib'den rivayet etti ki, Rasulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) güneş battıktan sonra dört vakit namaz kılardı. Öğlen vakti geldi ve şöyle dedi: Bu, cennet kapılarının açıldığı bir saattir ve o saatte salih amellerimin yükselmesini isterim.
08
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/295
Hz. Ali (r.a.)
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ، عَنْ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا، وَذَكَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّيهَا عِنْدَ الزَّوَالِ وَيَمُدُّ فِيهَا‏.‏
Ebu Seleme Yahya bin Halaf bize şöyle dedi: Ömer bin Ali El-Mukaddami, Mas'ar bin Kadam'dan, Ebu İshak'tan, Asım ibn Damrah'dan, Ali'den rivayetle, kendisinin öğleden önce dört vakit namaz kıldığını anlattı ve Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in öğle namazını kıldığını anlattı. Ve onu orada genişletir
09
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 41/292
Ebu Eyyub el-Ensari (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، عَنْ هُشَيْمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ، عَنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ، عَنْ قَرْثَعٍ الضَّبِّيِّ، أَوْ عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ قَرْثَعٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، كَانَ يُدْمِنُ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ، فَقُلْتُ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ تُدْمِنُ هَذِهِ الأَرْبَعَ رَكَعَاتٍ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ، فَقَالَ‏:‏ إِنَّ أَبْوَابَ السَّمَاءِ تُفْتَحُ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ فَلا تُرْتَجُ حَتَّى تُصَلَّى الظُّهْرُ، فَأُحِبُّ أَنْ يَصْعَدَ لِي فِي تِلْكَ السَّاعَةِ خَيْرٌ، قُلْتُ‏:‏ أَفِي كُلِّهِنَّ قِرَاءَةٌ‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ قُلْتُ‏:‏ هَلْ فِيهِنَّ تَسْلِيمٌ فَاصِلٌ‏؟‏ قَالَ‏:‏ لا‏.‏

حدثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ، عَنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ، عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ قَرْثَعٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، نَحْوَهُ‏.‏
"Resûlullah (s.a.v.) öğle vakti dört rekât namaz kılardı, ben de dedim ki: 'Ey Allah'ın Resulü, sen öğle vaktinde bu dört rekât namaza yönel!' Şöyle açıkladı: 'Öğle vakti cennetin kapıları açılır, sonra öğle namazı kılınıncaya kadar açılır, bu yüzden o vakitte benim adıma bir hayır çıkmasını severim!' Dedim ki: 'Kur'an'da ayet var mı? Her birinde [dört devrede] okunuş mu?” Dedi: “Evet!” Dedim ki: “Onlarda ayrı bir selâm var mı?” O: “Hayır!” dedi.” Başka bir zincirde de benzer bir rivayet yer alıyor.