Bölüm 6
Bölümlere Dön
01
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 6/45
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ ، عَنِ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو رِمْثَةَ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ ابْنٍ لِي ، فَقَالَ : " ابْنُكَ هَذَا ؟ " فَقُلْتُ : نَعَمْ , أَشْهَدُ بِهِ ، قَالَ : " لا يَجْنِي عَلَيْكَ ، وَلا تَجْنِي عَلَيْهِ " ، قَالَ : وَرَأَيْتُ الشَّيْبَ أَحْمَرَ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا أَحْسَنُ شَيْءٍ رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ ، وَأَفْسَرُ لأَنَّ الرِّوَايَاتِ الصَّحِيحَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَبْلُغِ الشَّيْبَ . وَأَبُو رِمْثَةَ اسْمُهُ : رِفَاعَةُ بْنُ يَثْرِبِيٍّ التَّيْمِيُّ .
Ahmed bin Mani bize anlattı, şöyle dedi: Huşeym anlattı, şöyle dedi: Abdülmelik bin Umeyr, İyad bin Lakit'ten rivayetle şöyle dedi: Bana Ebu Rimsa'yı anlattı, şöyle dedi: Allah Resulü'ne (Allah ona salat ve selam versin) bir oğlumla geldim ve dedi ki: "Bu senin oğlun mu?" Ben de şöyle dedim: Evet, ona şahitlik ediyorum. Şöyle dedi: “O biçmez sana haksızlık etme ve ona haksızlık etme.” Dedi ki: "Ve gri saçların kırmızıya döndüğünü gördüm." Ebu İsa şöyle dedi: Bu, bu bölümde anlatılanların en güzelidir ve bunu açıklamıştır çünkü Sahih rivayetler, Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'in saçlarının ağarmadığı yönündedir. Ebu Rimthah'ın adı Rifa'ah bin Yeshribi Al-Teymi'dir.
02
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 6/46
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مَوْهَبٍ، قَالَ: سُئِلَ أَبُو هُرَيْرَةَ: هَلْ خَضَبَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: نَعَمْ.
قال أبو عيسى: وروى أبو عوانة هذا الحديث عن عثمان بن عبد الله بن موهب فقال عن أم سلمة
قال أبو عيسى: وروى أبو عوانة هذا الحديث عن عثمان بن عبد الله بن موهب فقال عن أم سلمة
Süfyan bin Veki' bize anlattı, dedi ki: Babam bize Şerik'ten, Osman bin Mevhib'den rivayetle şöyle dedi: Ebu Hureyre'ye şöyle soruldu: Saçını boyadı mı? Allah Resulü, Allah ona salat ve selam versin? Dedi ki: Evet.
Ebu İssa dedi ki: Ebu Avana bu hadisi Osman bin Abdullah bin Muhib'den rivayet etti ve o da Ümmü Seleme'den rivayet etti.
03
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 6/47
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أَنْبَأَنَا النَّضْرُ بْنُ زُرَارَةَ، عَنْ أَبِي جَنَابٍ، عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، عَنِ الْجَهْدَمَةِ، امْرَأَةِ بِشْرِ ابْنِ الْخَصَاصِيَّةِ، قَالَتْ: أَنَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ يَنْفُضُ رَأْسَهُ وَقَدِ اغْتَسَلَ، وَبِرَأْسِهِ رَدْعٌ مِنْ حِنَّاءٍ أَوْ قَالَ: رَدْغٌ شَكَّ فِي هَذَا الشَّيْخُ.
İbrahim bin Harun bize anlattı, şöyle dedi: En-Nadr bin Zürrah, Ebu Cenab'dan, İyad bin Lakit'ten, El-Cehme'den rivayet etti, Bişr ibn el-Hasa'iyyah'ın karısı şöyle dedi: Resûlullah'ı (s.a.v.) gördüm, Allah ona bereket versin ve ona huzur versin, evinden çıkarken, başını sallayarak ve yıkandıktan sonra, başıyla yıkandı. Kına'dan ya da şöyle dedi: Ridg. Bu şeyhten şüphe ediyordu.
04
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 6/48
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: رَأَيْتُ شَعَرَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَخْضُوبًا.
Abdullah bin Abdul Rahman bize anlattı, şöyle dedi: Bize Amr bin Asım anlattı, şöyle dedi: Hammad bin Seleme anlattı, şöyle dedi: Humaid bize anlattı, Enes'ten rivayetle şöyle dedi: Resulullah'ın (s.a.v.) saçlarını boyalı olarak gördüm.
05
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 6/49
قَالَ حَمَّادٌ : وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ قَالَ : رَأَيْتُ شَعْرَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ مَخْضُوبًا
Hammad şöyle dedi: Abdullah bin Muhammed bin Akil bize şöyle dedi: Resûlullah'ın, Allah ona bereket versin ve ona huzur versin, Enes bin Malik ile birlikte şiirini gördüm. Alçakgönüllü