7 Hadis
01
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 55/400
Cüveyriyye'nin (ra) kardeşi Amr ibn el-Hâris
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، أَخِي جُوَيْرِيَةَ لَهُ صُحْبَةٌ، قَالَ‏:‏ مَا تَرَكَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِلا سِلاحَهُ، وَبَغْلَتَهُ، وَأَرْضًا جَعَلَهَا صَدَقَةً‏.‏
Ahmed ibn Mani bize şöyle dedi: Hüseyin ibn Muhammed bize şöyle dedi: İsrail bize, Ebu İshak'tan, Amr ibn el-Haris'ten rivayet etti: Kardeşim Cüveyriye'nin bir arkadaşı var. Şöyle dedi: Allah Resulü (s.a.v.) arkasında silahı, katırı ve sadaka olarak verdiği araziden başka bir şey bırakmadı.
02
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 55/401
Ebû Hüreyre (r.a.)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ‏:‏ جَاءَتْ فَاطِمَةُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ، فَقَالَتْ‏:‏ مَنْ يَرِثُكَ‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ أَهْلِي وَوَلَدِي، فَقَالَتْ‏:‏ مَا لِي لا أَرِثُ أَبِي‏؟‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ‏:‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ‏:‏ لا نُورَثُ، وَلَكِنِّي أَعُولُ مَنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، يَعُولُهُ، وَأُنْفِقُ عَلَى مَنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُنْفِقُ عَلَيْهِ‏.‏
Muhammed bin El-Musenna bize anlattı, şöyle dedi: Ebu'l-Velid bize anlattı, şöyle dedi: Hammad bin Seleme, Muhammed bin Amr'dan, Ebu Seleme'den, Ebu Hureyre'den rivayetle bize şöyle dedi: Fatıma, Ebu Bekir'e geldi ve şöyle dedi: Senden kim miras alacak? Dedi ki: Ailem ve çocuklarım, o da şöyle dedi: Neden miras almayayım? Babam mı? Sonra Ebu Bekir şöyle dedi: Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'i şöyle derken işittim: Biz hiçbir şeye mirasçı değiliz, fakat ben Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in desteklediği ve Allah'ın Elçisi -Allah'ın salat ve selâmı üzerine olsun- harcadığı kimseye yardım ederim.
03
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 55/402
Ebu'l-bakhtari (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ الْعَنْبَرِيُّ أَبُو غَسَّانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، أَنَّ الْعَبَّاسَ، وَعَلِيًّا، جَاءَا إِلَى عُمَرَ يَخْتَصِمَانِ، يَقُولُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا لِصَاحِبِهِ‏:‏ أَنْتَ كَذَا، أَنْتَ كَذَا، فَقَالَ عُمَرُ، لِطَلْحَةَ، وَالزُّبَيْرِ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، وَسَعْدٍ‏:‏ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ أَسَمِعْتُمْ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ‏:‏ كُلُّ مَالِ نَبِيٍّ صَدَقَةٌ، إِلا مَا أَطْعَمَهُ، إِنَّا لا نُورَثُ‏؟‏ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ‏.‏
Muhammed bin El-Musenna anlattı, şöyle dedi: Yahya bin Kafir El-Anbari Ebu Gassan bize anlattı, şöyle dedi: Şu'be bize Amr bin rivayetine göre, Ebu El-Bahtari'nin rivayetine göre, Abbas ve Ali Ömer'in yanına geldiler ve tartışıyorlardı, her biri arkadaşına şöyle diyordu: Sen falansın, sen falansın. Bunun üzerine Ömer, Talha, Zübeyr, Abdurrahman bin Avf ve Saad'a şöyle dedi: Allah adına size yemin ederim ki, Allah'ın Resulü'nü duydunuz mu, Allah ona salat ve selam versin? Şöyle buyuruyor: Peygamberin, kendisine yedirdiği şeyler dışındaki malının tamamı sadakadır. Miras almayacak mıyız? Hadislerde de şöyle bir hikaye var.
04
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 55/403
Hz. Âişe (r.anha)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، عَنِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ‏:‏ لا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا فَهُوَ صَدَقَةٌ‏.‏
Muhammed bin el-Musenna bize rivayet etti, o şöyle dedi: Safvan bin İsa bize, Usame bin Zeyd'den, Ez-Zuhri'den, Urve'den, Aişe'den rivayet etti ki, Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- Allah ona salat ve selam versin, şöyle buyurdu: Biz geride bıraktığımız şeyi mirasçı olarak bırakmayız, bu bir sadakadır.
05
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 55/404
Ebû Hüreyre (r.a.)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ‏:‏ لا يَقْسِمُ وَرَثَتِي دِينَارًا وَلا دِرْهَمًا، مَا تَرَكْتُ بَعْدَ نَفَقَةِ نِسَائِي وَمُؤْنَةِ عَامِلِي فَهُوَ صَدَقَةٌ‏.‏
Muhammed bin Beşar bize anlattı, şöyle dedi: Abdurrahman bin Mehdi bize anlattı, şöyle dedi: Süfyan bize Ebu'z-Zinad'dan, el-Araj'dan, Ebu Hureyre'den, Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem-'den rivayetle şöyle dedi: Benim mirasçılarım bir dinarı veya bir dirhemi paylaşmazlar. Hanımlarıma ve işçilerimin yemeğine destek olduktan sonra bana kalan şey sadakadır.
06
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 55/405
Malik bin Evs ibn el-Hadtahan (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلالُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، قَالَ‏:‏ دَخَلْتُ عَلَى عُمَرَ فَدَخَلَ عَلَيْهِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ، وَطَلْحَةُ، وَسَعْدٌ، وَجَاءَ عَلِيٌّ، وَالْعَبَّاسُ، يَخْتَصِمَانِ، فَقَالَ لَهُمْ عُمَرُ‏:‏ أَنْشُدُكُمْ بِالَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ، أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ‏:‏ لا نُورَثُ، مَا تَرَكْنَاهُ صَدَقَةٌ، فَقَالُوا‏:‏ اللَّهُمَّ نَعَمْ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ طَوِيلَةٌ‏.‏
Hasan bin Ali el-Khalal bize anlattı, şöyle dedi: Bize Bişr bin Ömer anlattı, dedi ki: Malik bin Enes'i, Ez-Zühri'den, Malik bin Evs'ten rivayetle duydum. İbnü'l-Hadishan şöyle dedi: Ben Ömer'in ve Abdurrahman ibn Avf'ın yanına girdim, Talha ve Saad onun yanına girdiler, Ali ile Abbas ise anlaşmazlığa düştüler. Bunun üzerine Ömer onlara şöyle dedi: Gökleri ve yeri izniyle var eden Allah'a yemin ederim ki. Allah Resulü'nün (s.a.v.) şöyle buyurduğunu biliyor musunuz: Biz, geride bıraktıklarımızı mirasçı olarak kabul etmeyiz. Hayır kurumu. Dediler ki: Allah'ım evet, hadiste de uzun bir hikaye var.
07
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah # 55/406
Zirr Ibn Hubaish Reports That Aisha
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ‏:‏ مَا تَرَكَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم دِينَارًا وَلا دِرْهَمًا وَلا شَاةً وَلا بَعِيرًا، قَالَ‏:‏ وَأَشُكُّ فِي الْعَبْدِ وَالأَمَةِ‏.‏
Muhammed bin Beşar anlattı, şöyle dedi: Abdurrahman bin Mehdi bize anlattı, şöyle dedi: Süfyan bize, Asım ibn Bahdala'dan, Zirr bin Hubeyş'ten, Aişe'den rivayetle şöyle dedi: Resûlullah, Allah ona salat ve selam versin, arkasında bir dinar, bir dirhem, bir koyun veya bir deve bırakmadı. Dedi ki: Benim erkek ve kadın köle hakkında da şüphelerim var.