বুলুঘ আল-মারাম — হাদিস #৫৩১৩১
হাদিস #৫৩১৩১
وَعَنْ عَلْقَمَةَ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ - رضى الله عنه - { أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ تَزَوَّجَ اِمْرَأَةً , وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا صَدَاقًا , وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا حَتَّى مَاتَ , فَقَالَ اِبْنُ مَسْعُودٍ : لَهَا مِثْلُ صَدَاقِ نِسَائِهَا , لَا وَكْسَ , وَلَا شَطَطَ , وَعَلَيْهَا اَلْعِدَّةُ , وَلَهَا اَلْمِيرَاثُ، فَقَامَ مَعْقِلُ بْنُ سِنَانٍ الْأَشْجَعِيُّ فَقَالَ : قَضَى رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -فِي بِرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ - اِمْرَأَةٍ مِنَّا - مِثْلَ مَا قَضَيْتَ , فَفَرِحَ بِهَا اِبْنُ مَسْعُودٍ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَالْأَرْبَعَةُ , وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ وَالْجَمَاعَةُ 1 1032 - وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ - رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا- { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ : " مَنْ أَعْطَى فِي صَدَاقِ اِمْرَأَةٍ 2 سَوِيقًا , أَوْ تَمْرًا , فَقَدْ اِسْتَحَلَّ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ , وَأَشَارَ إِلَى تَرْجِيحِ وَقْفِهِ 3 .1 - صحيح . رواه أحمد ( 4 79 - 280 ) ، وأبو داود (2115) ، والنسائي (6 21) ، والترمذي ( 1145 ) ، وابن ماجه ( 1891 ) . وقال الترمذي : " حسن صحيح " . الوكس : النقص ؛ أي : لا ينقص عن مهر نسائها . والشطط : الجور ؛ أي : لا يجار على زوجها بزيادة مهرها على نسائها.2 - وفي سنن أبي داود زيادة : " ملء كفيه ".3 - ضعيف رواه أبو داود ( 2110 ) من طريق موسى بن مسلم بن رومان ، عن أبي الزبير ، عن جابر ، به . قال الحافظ في " التلخيص" ( 3 / 190 ) : " وفي إسناده ابن رومان ، وهو ضعيف " . قلت : وأيضا أبو الزبير مدلس ، وقد عنعنه ، وقد صرح في بعض المصادر إلا أن أسانيدها مهلهلة. انظر " ناسخ الحديث " لابن شاهين ( 507 ).
আলকামার সূত্রে, ইবনে মাসউদ-এর সূত্রে - আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হন - {যে তাকে এমন একজন পুরুষ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে একজন মহিলাকে বিয়ে করেছিল, কিন্তু তার জন্য যৌতুক চাপিয়ে দেয়নি এবং তার সাথে সহবাসও করেনি। যতক্ষণ না তিনি মারা যান, এবং ইবনে মাসউদ বলেন: তার স্ত্রীদের সমান মোহরানা রয়েছে, যৌন মিলন নেই, বাড়াবাড়ি নেই এবং তাকে ইদ্দতের জন্য অপেক্ষা করতে হবে এবং তার উত্তরাধিকার রয়েছে। তাই তিনি উঠলেন। মাকিল বিন সিনান আল-আশজায়ী এবং বললেন: আল্লাহর রসূল - আল্লাহ তার উপর বরকত বর্ষণ করুন - বারওয়া বিনতে ওয়াশিক - আমাদের মধ্য থেকে একজন মহিলা - সম্পর্কে একটি ফয়সালা করেছেন - যেমন আপনি একটি ফয়সালা করেছিলেন, তাই ইবনে আল-আশজাই তার প্রতি খুশি হয়েছিল। মাসুদ। তাদের সম্পর্কে - {যে রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো নারীর মোহরানা বা দুটি খেজুর দেয়, সে তা জায়েয বলে গণ্য করেছে।" আবু দাউদ দ্বারা বর্ণিত, এবং তিনি এর স্টপ 3.1-এর অগ্রাধিকারের প্রতি ইঙ্গিত করেছেন - সহীহ। আহমাদ (4 79 - 280), আবু দাউদ (2115), আল-নাসায়ী (6 21), আল-তিরমিযী (1145), এবং ইবনে মাজাহ (1891) থেকে বর্ণিত। আল-তিরমিযী বলেছেনঃ হাসান সহীহ। Alox: অভাব; অর্থাৎ: যৌতুকের চেয়ে কম নয় তার নারী। এবং অতিরিক্ত: অবিচার। অর্থাৎ: তার স্বামী তার স্ত্রীদের উপর তার যৌতুক বৃদ্ধি করে সওয়াব পায় না। 2 - সুনানে আবু দাউদে একটি সংযোজন আছে: "হাত ভর্তি করা।" 3 - দুর্বল। এটি আবু দাউদ (2110) মুসা ইবনে মুসলিম ইবনে রুমান থেকে, আবু আল-জুবায়ের থেকে, জাবিরের সূত্রে, এটি সহ বর্ণনা করেছেন। আল-হাফিজ "আল-তালখীস" (3/190) গ্রন্থে বলেছেন: "এবং এর প্রচারের শৃঙ্খলে ইবনে রুমান এবং তিনি দুর্বল।" আমি বললাম। এছাড়াও, আবু আল-জুবায়ের একটি গোলমাল, এবং তিনি তার সমালোচনা করেছেন এবং তিনি এটি কিছু সূত্রে স্পষ্টভাবে বলেছেন, তবে তাদের সংক্রমণের চেইন দুর্বল। দেখুন " ইবনে শাহীনের "নাসিখ আল-হাদিস" (৫০৭)।
বর্ণনাকারী
আলকামাহ (রাঃ)
উৎস
বুলুঘ আল-মারাম # ৮/১০৩১
বিভাগ
অধ্যায় ৮: অধ্যায় ৮