Mischkat Al-Masabih — Hadith #48824

Hadith #48824
وَعَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَنَازَة رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَانْتَهَيْنَا إِلَى الْقَبْرِ وَلَمَّا يُلْحَدْ فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَلَسْنَا حوله كَأَن على رؤوسنا الطَّيْرَ وَفِي يَدِهِ عُودٌ يَنْكُتُ بِهِ فِي الْأَرْضِ فَرَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ: «اسْتَعِيذُوا بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ» مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ: " إِنَّ الْعَبْدَ الْمُؤْمِنَ إِذَا كَانَ فِي انْقِطَاعٍ مِنَ الدُّنْيَا وَإِقْبَالٍ مِنَ الْآخِرَةِ نَزَلَ إِلَيْهِ من السَّمَاء مَلَائِكَة بِيضُ الْوُجُوهِ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الشَّمْسُ مَعَهُمْ كَفَنٌ مِنْ أَكْفَانِ الْجَنَّةِ وَحَنُوطٌ مِنْ حَنُوطِ الْجَنَّةِ حَتَّى يَجْلِسُوا مِنْهُ مَدَّ الْبَصَرِ ثُمَّ يَجِيءُ مَلَكُ الْمَوْتِ حَتَّى يَجْلِسَ عِنْدَ رَأْسِهِ فَيَقُولُ: أَيَّتُهَا النَّفْسُ الطَّيِّبَةُ اخْرُجِي إِلَى مَغْفِرَةٍ مِنَ الله ورضوان " قَالَ: «فَتَخْرُجُ تَسِيلُ كَمَا تَسِيلُ الْقَطْرَةُ مِنَ فِي السِّقَاءِ فَيَأْخُذُهَا فَإِذَا أَخَذَهَا لَمْ يَدَعُوهَا فِي يَدِهِ طَرْفَةَ عَيْنٍ حَتَّى يَأْخُذُوهَا فَيَجْعَلُوهَا فِي ذَلِكَ الْكَفَنِ وَفِي ذَلِكَ الْحَنُوطِ وَيَخْرُجُ مِنْهَا كَأَطْيَبِ نَفْحَةِ مِسْكٍ وُجِدَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ» قَالَ: " فَيَصْعَدُونَ بِهَا فَلَا يَمُرُّونَ - يَعْنِي بِهَا - عَلَى مَلَأٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِلَّا قَالُوا: مَا هَذِه الرّوح الطّيب فَيَقُولُونَ: فلَان بن فُلَانٍ بِأَحْسَنِ أَسْمَائِهِ الَّتِي كَانُوا يُسَمُّونَهُ بِهَا فِي الدُّنْيَا حَتَّى ينْتَهوا بهَا إِلَى سَمَاء الدُّنْيَا فيستفتحون لَهُ فَيفتح لَهُ فَيُشَيِّعُهُ مِنْ كُلِّ سَمَاءٍ مُقَرَّبُوهَا إِلَى السَّمَاءِ الَّتِي تَلِيهَا حَتَّى ينتهى بهَا إِلَى السَّمَاءِ السَّابِعَةِ - فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: اكْتُبُوا كِتَابَ عَبْدِي فِي عِلِّيِّينَ وَأَعِيدُوهُ إِلَى الْأَرْضِ فَإِنِّي مِنْهَا خَلَقْتُهُمْ وَفِيهَا أُعِيدُهُمْ وَمِنْهَا أخرجهم تَارَة أُخْرَى قَالَ: " فتعاد روحه فيأتيه ملكان فَيُجْلِسَانِهِ فَيَقُولُونَ لَهُ: مَنْ رَبُّكَ؟ فَيَقُولُ: رَبِّيَ الله فَيَقُولُونَ لَهُ: مَا دِينُكَ؟ فَيَقُولُ: دِينِيَ الْإِسْلَامُ فَيَقُولَانِ لَهُ: مَا هَذَا الرَّجُلُ الَّذِي بُعِثَ فِيكُمْ؟ فَيَقُول: هُوَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَقُولَانِ لَهُ: وَمَا عِلْمُكَ؟ فَيَقُولُ: قَرَأْتُ كِتَابَ اللَّهِ فَآمَنْتُ بِهِ وَصَدَّقْتُ فَيُنَادِي مُنَادٍ مِنَ السَّمَاء أَن قد صدق فَأَفْرِشُوهُ مِنَ الْجَنَّةِ وَأَلْبِسُوهُ مِنَ الْجَنَّةِ وَافْتَحُوا لَهُ بَابًا إِلَى الْجَنَّةِ " قَالَ: «فَيَأْتِيهِ مِنْ رَوْحِهَا وَطِيبِهَا وَيُفْسَحُ لَهُ فِي قَبْرِهِ مَدَّ بَصَرِهِ» قَالَ: " وَيَأْتِيهِ رجل حسن الْوَجْه حسن الثِّيَاب طيب الرّيح فَيَقُولُ: أَبْشِرْ بِالَّذِي يَسُرُّكَ هَذَا يَوْمُكَ الَّذِي كُنْتَ تُوعَدُ فَيَقُولُ لَهُ: مَنْ أَنْتَ؟ فَوَجْهُكَ الْوَجْه يَجِيء بِالْخَيْرِ فَيَقُولُ: أَنَا عَمَلُكَ الصَّالِحُ فَيَقُولُ: رَبِّ أَقِمِ السَّاعَةَ رَبِّ أَقِمِ السَّاعَةَ حَتَّى أَرْجِعَ إِلَى أَهْلِي وَمَالِي ". قَالَ: " وَإِنَّ الْعَبْدَ الْكَافِرَ إِذَا كَانَ فِي انْقِطَاعٍ مِنَ الدُّنْيَا وَإِقْبَالٍ مِنَ الْآخِرَةِ نَزَلَ إِلَيْهِ مِنَ السَّمَاءِ مَلَائِكَةٌ سُودُ الْوُجُوهِ مَعَهُمُ الْمُسُوحُ فَيَجْلِسُونَ مِنْهُ مَدَّ الْبَصَرِ ثُمَّ يَجِيءُ مَلَكُ الْمَوْتِ حَتَّى يَجْلِسَ عِنْدَ رَأْسِهِ فَيَقُولُ: أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْخَبِيثَةُ اخْرُجِي إِلَى سَخَطٍ مِنَ اللَّهِ " قَالَ: " فَتُفَرَّقُ فِي جسده فينتزعها كَمَا ينتزع السفود من الصُّوف المبلول فَيَأْخُذُهَا فَإِذَا أَخَذَهَا لَمْ يَدَعُوهَا فِي يَدِهِ طَرْفَةَ عَيْنٍ حَتَّى يَجْعَلُوهَا فِي تِلْكَ الْمُسُوحِ وَيخرج مِنْهَا كَأَنْتَنِ رِيحِ جِيفَةٍ وُجِدَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ فَيَصْعَدُونَ بِهَا فَلَا يَمُرُّونَ بِهَا عَلَى مَلَأٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِلَّا قَالُوا: مَا هَذَا الرّوح الْخَبيث؟ فَيَقُولُونَ: فلَان بن فُلَانٍ - بِأَقْبَحِ أَسْمَائِهِ الَّتِي كَانَ يُسَمَّى بِهَا فِي الدُّنْيَا - حَتَّى يَنْتَهِي بهَا إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَيُسْتَفْتَحُ لَهُ فَلَا يُفْتَحُ لَهُ " ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ (لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَلَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سم الْخياط) فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: اكْتُبُوا كِتَابَهُ فِي سِجِّين فِي الأَرْض السُّفْلى فتطرح روحه طرحا ثُمَّ قَرَأَ: (وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرّيح فِي مَكَان سحيق) فَتُعَادُ رُوحُهُ فِي جَسَدِهِ وَيَأْتِيهِ مَلَكَانِ فَيُجْلِسَانِهِ فَيَقُولَانِ لَهُ: مَنْ رَبُّكَ: فَيَقُولُ: هَاهْ هَاهْ لَا أَدْرِي فَيَقُولَانِ لَهُ: مَا دِينُكَ؟ فَيَقُولُ: هَاهْ هَاهْ لَا أَدْرِي فَيَقُولَانِ لَهُ: مَا هَذَا الرَّجُلُ الَّذِي بُعِثَ فِيكُمْ؟ فَيَقُولُ: هَاهْ هَاهْ لَا أَدْرِي فَيُنَادِي مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ أَن كذب عَبدِي فأفرشوا لَهُ مِنَ النَّارِ وَافْتَحُوا لَهُ بَابًا إِلَى النَّارِ فَيَأْتِيهِ حَرُّهَا وَسَمُومُهَا وَيُضَيَّقُ عَلَيْهِ قَبْرُهُ حَتَّى تَخْتَلِفَ فِيهِ أَضْلَاعُهُ وَيَأْتِيهِ رَجُلٌ قَبِيحُ الْوَجْهِ قَبِيحُ الثِّيَابِ مُنْتِنُ الرِّيحِ فَيَقُولُ أَبْشِرْ بِالَّذِي يسوؤك هَذَا يَوْمُكَ الَّذِي كُنْتَ تُوعَدُ فَيَقُولُ: مَنْ أَنْتَ؟ فَوَجْهُكَ الْوَجْهُ يَجِيءُ بِالشَّرِّ فَيَقُولُ: أَنَا عَمَلُكَ الْخَبِيثُ فَيَقُولُ: رَبِّ لَا تُقِمِ السَّاعَةَ وَفِي رِوَايَة نَحوه وَزَاد فِيهِ: إِذَا خَرَجَ رُوحُهُ صَلَّى عَلَيْهِ كُلُّ مَلَكٍ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَكُلُّ مَلَكٍ فِي السَّمَاءِ وَفُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ لَيْسَ مِنْ أَهْلِ بَابٍ إِلَّا وَهُمْ يَدْعُونَ اللَّهَ أَنْ يُعْرَجَ بِرُوحِهِ مِنْ قِبَلِهِمْ. وَتُنْزَعُ نَفْسُهُ يَعْنِي الْكَافِرَ مَعَ الْعُرُوقِ فَيَلْعَنُهُ كُلُّ مَلَكٍ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَكُلُّ مَلَكٍ فِي السَّمَاءِ وَتُغْلَقُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ لَيْسَ مِنْ أَهْلِ بَابٍ إِلَّا وَهُمْ يَدْعُونَ اللَّهَ أَنْ لَا يُعْرِجَ رُوحَهُ مِنْ قبلهم ". رَوَاهُ أَحْمد
Auf Veranlassung von Al-Baraa bin Azib sagte er: „Wir gingen mit dem Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, zur Beerdigung eines Mannes aus den Ansar hinaus und landeten am Grab.“ Dann setzte sich der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und wir saßen um ihn herum, als ob Vögel auf unseren Köpfen wären und in seiner Hand ein Stock wäre, mit dem er den Boden kratzte. Dann hob er seinen Kopf und sagte zwei- oder dreimal: „Suche Zuflucht bei Gott vor der Qual des Grabes“, dann sagte er: „Wenn sich der gläubige Diener in einem Zustand dieser Welt und der Ankunft des Jenseits befindet, steigen Engel mit weißen Gesichtern vom Himmel zu ihm herab, als wären ihre Gesichter die Sonne, mit einem Leichentuch aus Leichentüchern. Das Paradies und einige der Gewürze des Paradieses, bis sie sitzen, so weit das Auge reicht. Dann kommt der Engel des Todes und setzt sich.“ an seiner Spitze und sagt: „O gute Seele, komm heraus zur Vergebung und Zufriedenheit Gottes.“ Er sagte: „Dann kommt es heraus und fließt, so wie ein Tropfen aus einem Wasserschlauch fließt, und er nimmt es, und siehe da! Er nahm es und ließ es keinen Augenblick in seiner Hand, bis sie es nahmen und in dieses Leichentuch und in diese Gewürze steckten und er daraus hervorkam. Wie der feinste Moschusduft, den man auf der Erde findet.“ Er sagte: „Dann steigen sie damit auf, aber sie gehen nicht – das heißt – über eine Gruppe von Engeln hinweg, außer sie sagten: Was ist das? Der gute Geist, und sie sagen: So-und-so, Sohn von so-und-so, mit dem besten seiner Namen, mit denen sie ihn in dieser Welt zu nennen pflegten, bis sie damit im Himmel dieser Welt landen und um eine Öffnung für ihn bitten, und sie wird geöffnet. Und er wird ihn auf seinem Weg von jedem Himmel aus senden, zu dem nächsten Himmel, bis er damit im siebten Himmel landet – und er sagt: Gott, der Allmächtige: Schreibe den Brief meines Dieners in Aliyin und bringe ihn zur Erde zurück, denn von dort habe ich sie erschaffen, und dorthin werde ich sie zurückbringen, und ein anderes Mal werde ich sie daraus hervorbringen. Er sagte: „Dann kehrte seine Seele zurück, und zwei Engel kamen zu ihm und ließen ihn sitzen, und sie sagten zu ihm: Wer ist dein Herr? Er sagte: Mein Herr, Gott. Dann sagten sie zu ihm: Was ist deine Religion? Er sagte: Meine Religion.“ Islam, also sagen sie zu ihm: Wer ist dieser Mann, der zu euch gesandt wurde? Er sagt: Er ist der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken. Sie sagen zu ihm: Was ist dein Wissen? So sagt er: Ich habe das Buch Gottes gelesen und daran geglaubt und die Wahrheit gesagt. Dann ruft ein Herold vom Himmel: „Er hat die Wahrheit gesprochen, also mache ihm ein Bett aus dem Paradies und ziehe ihn aus dem Paradies an und öffne ihm eine Tür zum Paradies.“ Er sagte: „Und etwas von seinem Geist und Duft wird zu ihm kommen und sein Grab wird für ihn erweitert werden, so weit das Auge reicht.“ Er sagte: „Ein Mann mit einem schönen Gesicht, gut gekleidet und einem angenehmen Duft kommt zu ihm und sagt: „Freue dich über das, was dir gefallen wird.“ Dies ist der Tag, der dir versprochen wurde.“ Also sagt er zu ihm: „Wer bist du?“ Dein Gesicht ist das Gesicht, das Er Gutes bringt und sagt: Ich bin deine gerechte Tat. Dann sagt er: Mein Herr, stelle die Stunde fest. Mein Herr, stelle die Stunde fest, bis ich zu meiner Familie und meinem Eigentum zurückkehre. Er sagte: „Und tatsächlich, wenn der ungläubige Diener von dieser Welt abgeschnitten wird und sich dem Jenseits nähert, steigen Engel mit schwarzen Gesichtern vom Himmel zu ihm herab. aus Sacktuch, und sie sitzen darin als soweit das Auge reicht. Dann kommt der Engel des Todes und setzt sich an seinen Kopf und sagt: O böse Seele, komm heraus. Zum Zorn Gottes. Er sagte: Dann wurden sie in seinem ganzen Körper verstreut, und er schnappte sie, so wie er ein Stück nasse Wolle schnappte und es nahm. Als er es nahm, ließen sie es nicht für einen Augenblick in seiner Hand. Frühling, bis sie es in diese Sacktücher steckten und daraus als der Geruch eines Aas auf dem Antlitz der Erde hervorkamen, und sie gingen damit hinauf, aber gingen nicht daran vorbei. Eine Gruppe von Engeln sagte: Was ist dieser böse Geist? Sie sagen: So-und-so, Sohn von So-und-so - mit dem hässlichsten seiner Namen, mit dem er in der Welt genannt wurde. Die Welt - bis sie den untersten Himmel erreicht und für ihn geöffnet wird, aber sie wird für ihn nicht geöffnet. Dann rezitierte der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren (Es wird ihnen nicht geöffnet werden. die Tore des Himmels, und sie werden nicht ins Paradies eintreten, bis das Kamel durch das Auge des Schneiders geht.) Dann sagt Gott, der Allmächtige: Schreib Sein Buch in Er wurde in der untersten Erde eingesperrt, und seine Seele wurde ausgestoßen. Dann rezitierte er: (Und wer Gott etwas beigesellt, es ist, als wäre er vom Himmel gefallen, und die Vögel hätten ihn aufgerissen oder die Winde hätten ihn an einen tiefen Ort getragen.) Dann kehrt seine Seele in seinen Körper zurück, und zwei Engel kommen zu ihm, setzen sich zu ihm und sagen zu ihm: Wer ist dein Herr? Dann sagt er: Ha, ha, ich weiß es nicht, also sagen sie: Zu ihm: Was ist deine Religion? Er sagt: Ha, ha, ich weiß nicht. Sie für ihn ist es eine Tür zum Feuer, und seine Hitze und seine Gifte werden zu ihm kommen.“ Und sein Grab wird für ihn verengt sein, bis sich seine Rippen darin kreuzen, und ein Mann mit einem hässlichen Gesicht, übelriechenden Kleidern und einem übelriechenden Geruch zu ihm kommt und sagt: „Lesen Sie die frohe Botschaft von dem, was Ihnen missfallen wird.“ Dies ist dein Tag, an dem du ein Versprechen gabst und er sagte: „Wer bist du?“ Dein Gesicht ist das Gesicht, das Böses bringt und sagt: Ich bin deine böse Tat. Dann heißt es: Mein Herr, stelle die Stunde nicht fest. Eine ähnliche Erzählung und eine Ergänzung dazu: Wenn sein Geist scheidet, werden alle Engel zwischen Himmel und Erde und alle Engel im Himmel für ihn beten, und die Tore des Himmels werden für ihn geöffnet. Er gehört nicht zu den Menschen in Bab. Sie beten zu Gott, er möge ihnen seinen Geist senden. Und seine Seele, das heißt der Ungläubige, wird zusammen mit seinen Adern entfernt. Dann wird jeder Engel zwischen Himmel und Erde ihn verfluchen und jeder Engel im Himmel, und die Tore des Himmels werden verschlossen. Von den Leuten vor dem Tor ist niemand außer ihnen, und sie beten zu Gott, dass sich seine Seele nicht vor ihnen schämen möge.“ Erzählt von Ahmad
Erzählt von
Al-Bara' Bin 'azib
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 5/1630
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 5: Kapitel 5
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe