Mischkat Al-Masabih — Hadith #48969

Hadith #48969
عَن أبي حميد السَّاعِدِيّ: اسْتَعْمَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا مِنَ الأزد يُقَال لَهُ ابْن اللتبية الأتبية عَلَى الصَّدَقَةِ فَلَمَّا قَدِمَ قَالَ: هَذَا لَكُمْ وَهَذَا أُهْدِيَ لِي فَخَطَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأثْنى عَلَيْهِ وَقَالَ: " أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي أَسْتَعْمِلُ رِجَالًا مِنْكُمْ عَلَى أُمُور مِمَّا ولاني الله فَيَأْتِي أحدكُم فَيَقُول: هَذَا لكم وَهَذَا هَدِيَّةٌ أُهْدِيَتْ لِي فَهَلَّا جَلَسَ فِي بَيْتِ أَبِيهِ أَوْ بَيْتِ أُمِّهِ فَيَنْظُرُ أَيُهْدَى لَهُ أَمْ لَا؟ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَأْخُذُ أَحَدٌ مِنْهُ شَيْئًا إِلَّا جَاءَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَحْمِلُهُ عَلَى رَقَبَتِهِ إِنْ كَانَ بَعِيرًا لَهُ رُغَاءٌ أَوْ بَقْرًا لَهُ خُوَارٌ أَوْ شَاة تَيْعر " ثمَّ رفع يَدَيْهِ حَتَّى رَأينَا عفرتي إِبِطَيْهِ ثُمَّ قَالَ: «اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ اللَّهُمَّ هَل بلغت» . . قَالَ الْخَطَّابِيُّ: وَفِي قَوْلِهِ: «هَلَّا جَلَسَ فِي بَيْتِ أُمِّهِ أَوْ أَبِيهِ فَيَنْظُرُ أَيُهْدَى إِلَيْهِ أَمْ لَا؟» دَلِيلٌ عَلَى أَنَّ كُلَّ أَمْرٍ يُتَذَرَّعُ بِهِ إِلَى مَحْظُورٍ فَهُوَ مَحْظُورٌ وَكُلُّ دخل فِي الْعُقُودِ يُنْظَرُ هَلْ يَكُونُ حُكْمُهُ عِنْدَ الِانْفِرَادِ كَحُكْمِهِ عِنْدَ الِاقْتِرَانِ أَمْ لَا؟ هَكَذَا فِي شرح السّنة
Auf Autorität von Abu Hamid al-Sa’idi: Der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, ernannte einen Mann aus Azd namens Ibn al-Latbiyyah, um Almosen zu spenden. Als er kam, sagte er: Das ist für dich, und das ist ein Geschenk. So wandte sich der Prophet, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, an mich, dankte Gott und lobte Ihn und sagte: „Was folgt, ich werde Männer aus eurer Mitte ernennen, um die Aufgaben auszuführen, von denen Gott mich ernannt hat. Dann kommt einer von euch und sagt: Dies ist für euch und dies ist ein Geschenk, das mir gegeben wurde. Wird er also nicht im Haus seines Vaters oder im Haus seiner Mutter sitzen? So wird er sehen, ob ihm Geschenke gegeben werden oder nicht? Von dem Einen in.“ dessen Hand meine Seele ist, niemand nimmt etwas von ihr, ohne sie am Tag der Auferstehung zu tragen, sei es ein Kamel, das brüllt, oder eine Kuh, die brüllt, oder ein Schaf, das meckert.“ Dann hob er seine Hände, bis wir das Rückgrat seiner Achselhöhlen sahen, dann sagte er: „O Gott, habe ich die Botschaft übermittelt. Oh Gott, hast du sie übermittelt? Al-Khattābi sagte: Und in seiner Aussage: „Hätte er nicht im Haus seiner Mutter oder seines Vaters gesessen und gesehen, ob ihm Geschenke gegeben wurden oder nicht?“ Leitfaden Allerdings ist jede Angelegenheit, in der eine verbotene Angelegenheit als Entschuldigung verwendet wird, verboten, und jede Angelegenheit, die in Verträgen eingegangen wird, muss geprüft werden, ob ihre Entscheidung im privaten Bereich mit ihrer Entscheidung im Pairing übereinstimmt oder nicht? So wird es in der Sunnah erklärt
Erzählt von
Abu Humaid al-Sa'idi (RA)
Quelle
Mischkat Al-Masabih # 6/1779
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 6: Kapitel 6
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe