८ हदीस
०१
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ४४/३१३
इब्न अबी मुलाइका (आरए)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ يَعَلَى بْنِ مَمْلَكٍ، أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ سَلَمَةَ، عَنْ قِرَاءَةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَإِذَا هِيَ تَنْعَتُ قِرَاءَةً مُفَسَّرَةً حَرْفًا حَرْفًا‏.‏
कुतैबा बिन सईद ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा: अल-लेथ ने हमें इब्न अबी मुलैका के अधिकार पर, अली बिन मामलुक के अधिकार पर बताया, कि उन्होंने उम्म सलामा से ईश्वर के दूत के पाठ के बारे में पूछा, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, फिर यह एक पाठ है जिसकी अक्षर दर अक्षर व्याख्या की जाती है।
०२
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ४४/३१४
क़तादा (आरए)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ‏:‏ قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ‏:‏ كَيْفَ كَانَتْ قِرَاءَةُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ مَدًّا‏.‏
मुहम्मद बिन बशर ने हमें बताया, उन्होंने कहा: वाहब बिन जरीर बिन हाज़िम ने हमें बताया, उन्होंने कहा: मेरे पिता ने हमें बताया, क़तादा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मैंने अनस बिन मलिक से कहा: ईश्वर के दूत का पाठ कैसा था, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें? उन्होंने कहाः मुद्दा.
०३
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ४४/३१५
उम्म सलामा (आरए)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأُمَوِيُّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، يَقْطَعُ قِرَاءَتَهُ، يَقُولُ‏:‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ثُمَّ يَقِفُ، ثُمَّ يَقُولُ‏:‏ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ثُمَّ يَقِفُ، وَكَانَ يَقْرَأُ مَلِكِ يَوْمِ الدِّينِ‏.‏
अली बिन हजर ने हमें बताया, उन्होंने कहा: याह्या बिन सईद अल-उमैय ने हमें बताया, इब्न जुरायज के अधिकार पर, इब्न अबी मुलैका के अधिकार पर, उम्म सलामा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उनके पाठ को बाधित करेंगे और कहेंगे: ईश्वर की स्तुति करो, दुनिया के भगवान। फिर वह रुक जाता, फिर कहता: परम दयालु, परम दयालु। फिर वह खड़ा हुआ और "न्याय के दिन का राज्य" पढ़ रहा था।
०४
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ४४/३१६
अब्दुल्लाह बिन अबी कैस (आरए)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَيْسٍ، قَالَ‏:‏ سَأَلْتُ عَائِشَةَ، عَنْ قِرَاءَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَكَانَ يُسِرُّ بِالْقِرَاءَةِ أَمْ يَجْهَرُ‏؟‏ قَالَتْ‏:‏ كُلُّ ذَلِكَ قَدْ كَانَ يَفْعَلُ قَدْ كَانَ رُبَّمَا أَسَرَّ وَرُبَّمَا جَهَرَ فَقُلْتُ‏:‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ، الَّذِي جَعَلَ فِي الأَمْرِ سَعَةً‏.‏
कुतैबा ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा: अल-लेथ ने हमें मुआविया बिन सलीह के अधिकार पर, अब्दुल्ला बिन अबी क़ैस के अधिकार पर सुनाया, उन्होंने कहा: मैंने आयशा से पढ़ने के बारे में पूछा, क्या पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, चुपचाप या जोर से पढ़ते थे? वो बोली- वो तो ये सब करता था. शायद वह चुपचाप पढ़ता था, और कभी-कभी वह ऐसा करता भी था। वह ऊंचे स्वर से बोला, और मैं ने कहा, परमेश्वर की स्तुति करो, जिस ने इस विषय को प्रचुर कर दिया है।
०५
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ४४/३१७
उम्म हनी' (आरए)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ أَبِي الْعَلاءِ الْعَبْدِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ، قَالَتْ‏:‏ كُنْتُ أَسْمَعُ قِرَاءَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، بِاللَّيْلِ وَأَنَا عَلَى عَرِيشِي‏.‏
महमूद बिन घायलन ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा: वाकी ने हमें सुनाया, उन्होंने कहा: मिसर ने हमें सुनाया, अबू अल-अला अल-अब्दी के अधिकार पर, याह्या बिन जादा के अधिकार पर, उम्म हानी के अधिकार पर कहा: मैं पैगंबर का पाठ सुनता था, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, रात में जब मैं अपने पेर्गोला पर था।
०६
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ४४/३१८
अब्दुल्लाह बिन मुगफ्फल (आरए)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ مُغَفَّلٍ، يَقُولُ‏:‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، عَلَى نَاقَتِهِ يَوْمَ الْفَتْحِ، وَهُوَ يَقْرَأُ‏:‏ إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ، قَالَ‏:‏ فَقَرَأَ وَرَجَّعَ، قَالَ‏:‏ وَقَالَ مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ‏:‏ لَوْلا أَنْ يَجْتَمِعَ النَّاسُ عَلَيَّ لأَخَذْتُ لَكُمْ فِي ذَلِكَ الصَّوْتِ أَوْ قَالَ‏:‏ اللَّحْنِ‏.‏
महमूद बिन घायलन ने हमें बताया, उन्होंने कहा: अबू दाऊद ने हमें बताया, उन्होंने कहा: शुबा ने हमें बताया, मुआविया बिन कुर्रा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मैंने अब्दुल्ला बिन मूर्खतापूर्ण सुना, वह कहते हैं: मैंने पैगंबर को देखा, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, विजय के दिन अपने ऊंट पर, और वह पढ़ रहे थे: वास्तव में, हमने आपको एक स्पष्ट विजय दी है। ताकि ईश्वर तुम्हारे पिछले पापों और बाद में होने वाले पापों को क्षमा कर दे। उन्होंने कहा: तो उन्होंने पाठ किया और लौट आये। उन्होंने कहा: और मुआविया बिन कुर्राह ने कहा: क्या ऐसा नहीं होता कि लोग मेरे खिलाफ हैं क्योंकि मैंने वह ध्वनि आपके लिए ली थी, या उन्होंने कहा: राग।
०७
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ४४/३१९
क़तादाह (आरए)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ الْحُدَّانِيُّ، عَنْ حُسَامِ بْنِ مِصَكٍّ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ‏:‏ مَا بَعَثَ اللَّهُ نَبِيًّا إِلا حَسَنَ الْوَجْهِ، حَسَنَ الصَّوْتِ، وَكَانَ نَبِيُّكُمْ صلى الله عليه وسلم حَسَنَ الْوَجْهِ، حَسَنَ الصَّوْتِ، وَكَانَ لا يُرَجِّعُ‏.‏
कुतैबा बिन सईद ने हमें सुनाया, कहा: नूह बिन क़ैस अल-हदानी ने हमें सुनाया, हुसाम बिन मिस्क के अधिकार पर, क़तादा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: भगवान ने एक पैगंबर नहीं भेजा है। एक सुंदर चेहरे और एक सुंदर आवाज को छोड़कर, और आपके पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उनका एक सुंदर चेहरा और एक सुंदर आवाज थी, और उन्होंने मुंह नहीं मोड़ा।
०८
अश-शमाईल अल-मुहम्मदिया # ४४/३२०
इब्न अब्बास (रज़ि.)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ‏:‏ كَانَتْ قِرَاءَةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، رُبَّمَا يَسْمَعُهَا مَنْ فِي الْحُجْرَةِ وَهُوَ فِي الْبَيْتِ‏.‏
अब्दुल्ला बिन अब्दुल रहमान ने हमें बताया, उन्होंने कहा: याह्या बिन हसन ने हमें बताया, उन्होंने कहा: अब्दुल रहमान बिन अबी अल-ज़ानद ने हमें बताया, अम्र इब्न अबी अम्र के अधिकार पर, इकरीमा के अधिकार पर, इब्न अब्बास के अधिकार पर, उन्होंने कहा: पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, का पाठ शायद कमरे में मौजूद लोगों द्वारा सुना गया था जब वह थे घर पर...