Boulough Al-Maram — Hadith #52780

Hadith #52780
عَنِ اِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا: { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-بَعَثَ مُعَاذًا ‏- رضى الله عنه ‏- إِلَى اَلْيَمَنِ.‏.‏.‏ } فَذَكَرَ اَلْحَدِيثَ, وَفِيهِ: { أَنَّ اَللَّهَ قَدِ اِفْتَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً فِي أَمْوَالِهِمْ, تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ, فَتُرَدُّ فِ ي 1‏ فُقَرَائِهِمْ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيّ ِ 2‏ .‏‏1 ‏- كذا في الأصلين، وهي رواية مسلم، وأشار في هامش "أ" أن في نسخة "على" وهي رواية البخاري ومسلم.‏‏2 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 1395 )‏، ومسلم ( 19 )‏، ولفظه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم بعث معاذا إلى اليمن، فقال له: "إنك تأتي قوما أهل كتاب، فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله، فإن هم أطاعوا لذلك، فأعلمهم أن الله افترض عليهم صدقة في أموالهم، تؤخذ من أغنيائهم وترد على فقرائهم، فإن هم أطاعوا لذلك، فإياك وكرائن أمولهم، واتق دعوة المظلوم؛ فإنها ليس بينها وبين الله حجاب".‏
D'après Ibn Abbas, que Dieu les agrée tous deux : {Le Prophète - que les prières et la paix de Dieu soient sur lui - a envoyé Mu'adh - que Dieu l'agrée - au Yémen....} Il a donc mentionné le hadith, et dans celui-ci : {En effet, Dieu leur a enjoint la charité sur leurs richesses, qui sont prises aux riches et restituées aux pauvres.} Convenu, Et la formulation est d'Al-Bukhari 2. 1 - La même chose est vraie dans les deux originaux, et c'est le récit de Muslim. Il a noté dans la note de bas de page de « A » celle de la version de « Ali » qui est le récit d'Al-Bukhari et de Muslim. 2 - C'est authentique. Il a été rapporté par Al-Bukhari (1395) et Muslim (19), et sa formulation est la suivante : que le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a envoyé Mu'adh au Yémen, et il lui a dit : "Vous venez chez un peuple du Livre, invitez-le donc à témoigner qu'il n'y a d'autre dieu que Dieu et que je suis le Messager de Dieu. S'ils obéissent à cela, informez-les que Dieu a supposé Ils doivent faire la charité sur leurs richesses, prélevées sur leurs riches et données à leurs pauvres. S’ils obéissent à cela, alors méfiez-vous des réserves de leurs richesses et craignez l’appel des opprimés. Il n’y a pas de voile entre elle et Dieu.
Rapporté par
Ibn Abbas (RA)
Source
Boulough Al-Maram # 4/598
Catégorie
Chapitre 4: Chapitre 4
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes