सुनन अबू दाऊद — हदीस #१६६९४

हदीस #१६६९४
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَتَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كِتَابَ الصَّدَقَةِ فَلَمْ يُخْرِجْهُ إِلَى عُمَّالِهِ حَتَّى قُبِضَ فَقَرَنَهُ بِسَيْفِهِ فَعَمِلَ بِهِ أَبُو بَكْرٍ حَتَّى قُبِضَ ثُمَّ عَمِلَ بِهِ عُمَرُ حَتَّى قُبِضَ فَكَانَ فِيهِ ‏ "‏ فِي خَمْسٍ مِنَ الإِبِلِ شَاةٌ وَفِي عَشْرٍ شَاتَانِ وَفِي خَمْسَ عَشَرَةَ ثَلاَثُ شِيَاهٍ وَفِي عِشْرِينَ أَرْبَعُ شِيَاهٍ وَفِي خَمْسٍ وَعِشْرِينَ ابْنَةُ مَخَاضٍ إِلَى خَمْسٍ وَثَلاَثِينَ فَإِنْ زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا ابْنَةُ لَبُونٍ إِلَى خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا حِقَّةٌ إِلَى سِتِّينَ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا جَذَعَةٌ إِلَى خَمْسٍ وَسَبْعِينَ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا ابْنَتَا لَبُونٍ إِلَى تِسْعِينَ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا حِقَّتَانِ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَإِنْ كَانَتِ الإِبِلُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ وَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ ابْنَةُ لَبُونٍ وَفِي الْغَنَمِ فِي كُلِّ أَرْبَعِينَ شَاةً شَاةٌ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَإِنْ زَادَتْ وَاحِدَةً فَشَاتَانِ إِلَى مِائَتَيْنِ فَإِنْ زَادَتْ وَاحِدَةً عَلَى الْمِائَتَيْنِ فَفِيهَا ثَلاَثُ شِيَاهٍ إِلَى ثَلاَثِمِائَةٍ فَإِنْ كَانَتِ الْغَنَمُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَفِي كُلِّ مِائَةِ شَاةٍ شَاةٌ وَلَيْسَ فِيهَا شَىْءٌ حَتَّى تَبْلُغَ الْمِائَةَ وَلاَ يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ وَلاَ يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ مَخَافَةَ الصَّدَقَةِ وَمَا كَانَ مِنْ خَلِيطَيْنِ فَإِنَّهُمَا يَتَرَاجَعَانِ بَيْنَهُمَا بِالسَّوِيَّةِ وَلاَ يُؤْخَذُ فِي الصَّدَقَةِ هَرِمَةٌ وَلاَ ذَاتُ عَيْبٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَقَالَ الزُّهْرِيُّ إِذَا جَاءَ الْمُصَدِّقُ قُسِمَتِ الشَّاءُ أَثْلاَثًا ثُلُثًا شِرَارًا وَثُلُثًا خِيَارًا وَثُلُثًا وَسَطًا فَأَخَذَ الْمُصَدِّقُ مِنَ الْوَسَطِ وَلَمْ يَذْكُرِ الزُّهْرِيُّ الْبَقَرَ ‏.‏
अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने सदक़ा (ज़कात) के बारे में एक पत्र लिखा, लेकिन अपने गवर्नरों को भेजने से पहले ही उनका देहांत हो गया। उन्होंने उसे अपनी तलवार के साथ रखा था। इसलिए अबू बक्र ने अपने देहांत तक उस पर अमल किया, और फिर उमर ने अपने देहांत तक उस पर अमल किया। इसमें लिखा था: "पांच ऊंटों के बदले एक बकरी दी जाएगी; दस ऊंटों के बदले दो बकरियां दी जाएंगी; पंद्रह ऊंटों के बदले तीन बकरियां दी जाएंगी; बीस ऊंटों के बदले चार बकरियां दी जाएंगी; पच्चीस से पैंतीस ऊंटों के बदले दो साल की एक मादा ऊंटनी दी जाएगी। यदि संख्या सत्तर ऊंटों तक एक अधिक हो, तो चार साल की एक मादा ऊंटनी दी जाएगी; यदि संख्या पचहत्तर ऊंटों तक एक अधिक हो, तो पांच साल की एक मादा ऊंटनी दी जाएगी; यदि संख्या नब्बे ऊंटों तक एक अधिक हो, तो तीन साल की दो मादा ऊंटनी दी जाएंगी; यदि संख्या एक सौ बीस तक एक अधिक हो, तो चार साल की दो मादा ऊंटनी दी जाएंगी। यदि ऊंटों की संख्या इससे अधिक हो, तो हर पचास ऊंटों के बदले चार साल की एक मादा ऊंटनी दी जाएगी, और हर चालीस ऊंटों के बदले तीन साल की एक मादा ऊंटनी दी जाएगी। चालीस से एक सौ बीस बकरियों के बदले एक बकरी दी जाएगी।" दिए जाने वाले बकरे; यदि उनकी संख्या दो सौ तक एक से अधिक हो, तो दो बकरे दिए जाने हैं। यदि उनकी संख्या तीन सौ तक एक से अधिक हो, तो तीन बकरे दिए जाने हैं; यदि बकरे इससे अधिक हों, तो प्रत्येक सौ बकरों पर एक बकरा दिया जाना है। सौ तक पहुँचने से पहले कुछ भी देय नहीं है। जो एक झुंड में हैं उन्हें अलग नहीं किया जाना चाहिए, और जो अलग-अलग झुंडों में हैं उन्हें सदक़ा (ज़कात) के भय से एक साथ नहीं लाया जाना चाहिए। दो साझेदारों की संपत्ति के संबंध में, वे एक-दूसरे से न्यायसंगत रूप से प्रतिपूर्ति का दावा कर सकते हैं। एक बूढ़ी बकरी और एक दोषपूर्ण बकरी को सदक़ा (ज़कात) के रूप में स्वीकार नहीं किया जाएगा। अज़-ज़ुहरी ने कहा: जब संग्रहकर्ता आएगा, तो बकरों को तीन झुंडों में विभाजित किया जाएगा: एक में खराब, दूसरे में अच्छी और तीसरे में मध्यम। संग्रहकर्ता मध्यम झुंड से ज़कात लेगा। अज़-ज़ुहरी ने गायों (जिन्हें तीन झुंडों में विभाजित किया जाना है) का उल्लेख नहीं किया।
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह इब्न उमर (र.अ.)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # ९/१५६८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ९: ज़कात
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और