सुनन अबू दाऊद — हदीस #१७१९५
हदीस #१७१९५
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ الدُّؤَلِيُّ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ حَدَّثَهُ أَنَّهُمْ، حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ مِنْ عِنْدِ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ مَقْتَلَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ - رضى الله عنهما - لَقِيَهُ الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ فَقَالَ لَهُ هَلْ لَكَ إِلَىَّ مِنْ حَاجَةٍ تَأْمُرُنِي بِهَا قَالَ فَقُلْتُ لَهُ لاَ . قَالَ هَلْ أَنْتَ مُعْطِيَّ سَيْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ يَغْلِبَكَ الْقَوْمُ عَلَيْهِ وَايْمُ اللَّهِ لَئِنْ أَعْطَيْتَنِيهِ لاَ يُخْلَصُ إِلَيْهِ أَبَدًا حَتَّى يَبْلُغَ إِلَى نَفْسِي إِنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ - رضى الله عنه - خَطَبَ بِنْتَ أَبِي جَهْلٍ عَلَى فَاطِمَةَ - رضى الله عنها - فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ فِي ذَلِكَ عَلَى مِنْبَرِهِ هَذَا وَأَنَا يَوْمَئِذٍ مُحْتَلِمٌ فَقَالَ " إِنَّ فَاطِمَةَ مِنِّي وَأَنَا أَتَخَوَّفُ أَنْ تُفْتَنَ فِي دِينِهَا " . قَالَ ثُمَّ ذَكَرَ صِهْرًا لَهُ مِنْ بَنِي عَبْدِ شَمْسٍ فَأَثْنَى عَلَيْهِ فِي مُصَاهَرَتِهِ إِيَّاهُ فَأَحْسَنَ قَالَ " حَدَّثَنِي فَصَدَقَنِي وَوَعَدَنِي فَوَفَّى لِي وَإِنِّي لَسْتُ أُحَرِّمُ حَلاَلاً وَلاَ أُحِلُّ حَرَامًا وَلَكِنْ وَاللَّهِ لاَ تَجْتَمِعُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ وَبِنْتُ عَدُوِّ اللَّهِ مَكَانًا وَاحِدًا أَبَدًا " .
अली बिन हुसैन ने बताया कि जब वे यज़ीद बिन मुआविया के हाथों से मदीना लौटे, जहाँ हुसैन बिन अली (अल्लाह उनसे राज़ी हो) का कत्ल हुआ था, तो मिसवार बिन मखरमा उनसे मिले और बोले, “बताइए, अगर आपको मेरी कोई ज़रूरत हो तो?” मैंने उनसे कहा, “नहीं।” तब उन्होंने कहा, “क्या तुम मुझे अल्लाह के रसूल (ﷺ) की तलवार नहीं दोगे? मुझे डर है कि लोग ज़बरदस्ती तुमसे तलवार न छीन लें।” उन्होंने कहा, “अल्लाह की कसम, अगर तुम मुझे तलवार दे दोगे, तो जब तक मैं ज़िंदा हूँ, कोई मुझसे तलवार नहीं छीन सकता।” अली बिन अबी तालिब (अल्लाह उनसे राज़ी हो) ने फातिमा से शादी के बाद अबू जहल की बेटी से शादी का प्रस्ताव रखा। मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को मिंबर पर लोगों को संबोधित करते हुए इस विषय पर कहते सुना था, और मैं उन दिनों परिपक्व था। फातिमा मेरी ही संतान है और मुझे डर नहीं है कि उसके धर्म के मामले में उसकी परीक्षा ली जाएगी। फिर उन्होंने अपने दूसरे रिश्तेदार का ज़िक्र किया। उनके दामाद बनू अब्द शम्स समुदाय से थे। वे उनके साथ अपने रिश्ते के लिए उनका बहुत सम्मान करते थे और उनकी खूब प्रशंसा करते थे। उन्होंने कहा, “उन्होंने मुझसे सच्ची बातें कीं और मुझसे वादा किया और उसे पूरा किया। मैं हराम को जायज़ और जायज़ को हराम नहीं ठहराता। लेकिन अल्लाह की कसम, अल्लाह के रसूल (ﷺ) की बेटी और अल्लाह के दुश्मन की बेटी का कभी मिलन नहीं हो सकता।”
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # १२/२०६९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १२: विवाह