सुनन अबू दाऊद — हदीस #१९६३८

हदीस #१९६३८
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْبَلُ الْهَدِيَّةَ وَلاَ يَأْكُلُ الصَّدَقَةَ ‏.‏ وَحَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ عَنْ خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ وَلَمْ يَذْكُرْ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْبَلُ الْهَدِيَّةَ وَلاَ يَأْكُلُ الصَّدَقَةَ ‏.‏ زَادَ فَأَهْدَتْ لَهُ يَهُودِيَّةٌ بِخَيْبَرَ شَاةً مَصْلِيَّةً سَمَّتْهَا فَأَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْهَا وَأَكَلَ الْقَوْمُ فَقَالَ ‏"‏ ارْفَعُوا أَيْدِيَكُمْ فَإِنَّهَا أَخْبَرَتْنِي أَنَّهَا مَسْمُومَةٌ ‏"‏ ‏.‏ فَمَاتَ بِشْرُ بْنُ الْبَرَاءِ بْنِ مَعْرُورٍ الأَنْصَارِيُّ فَأَرْسَلَ إِلَى الْيَهُودِيَّةِ ‏"‏ مَا حَمَلَكِ عَلَى الَّذِي صَنَعْتِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ إِنْ كُنْتَ نَبِيًّا لَمْ يَضُرَّكَ الَّذِي صَنَعْتُ وَإِنْ كُنْتَ مَلِكًا أَرَحْتُ النَّاسَ مِنْكَ ‏.‏ فَأَمَرَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُتِلَتْ ثُمَّ قَالَ فِي وَجَعِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ ‏"‏ مَا زِلْتُ أَجِدُ مِنَ الأَكْلَةِ الَّتِي أَكَلْتُ بِخَيْبَرَ فَهَذَا أَوَانُ قَطَعَتْ أَبْهَرِي ‏"‏ ‏.‏
अल्लाह के रसूल (ﷺ) भेंट स्वीकार करते थे, लेकिन सदक़ा नहीं लेते थे। वह्ब बिन बाक़िय्या ने हमें कहीं और खालिद से, मुहम्मद इब्न अम्र से, अबू सलमा के हवाले से रिवायत किया है, और उन्होंने अबू हुरैरा का नाम नहीं लिया: अल्लाह के रसूल (ﷺ) भेंट स्वीकार करते थे, लेकिन सदक़ा नहीं लेते थे। इस रिवायत में आगे लिखा है: एक यहूदी औरत ने खैबर में उन्हें भुना हुआ मेमना भेंट किया, जिसमें उसने ज़हर मिला दिया था। अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उसे खाया और लोगों ने भी खाया। फिर उन्होंने कहा: अपने हाथ (खाने से) हटा लो, क्योंकि इसने मुझे बताया है कि इसमें ज़हर मिला है। बिश्र इब्न अल-बरा' इब्न मारूर अल-अंसारी का निधन हो गया। तो उन्होंने (पैगंबर ने) उस यहूदी औरत को बुलवाया (और उससे कहा): तुमने यह काम क्यों किया? उसने कहा: यदि आप पैगंबर होते, तो आपको कोई हानि नहीं होती; परन्तु यदि आप राजा होते, तो मैं प्रजा को आपसे छुटकारा दिला देती। फिर अल्लाह के रसूल (ﷺ) ने उसके संबंध में आदेश दिया और उसे मार डाला गया। फिर उन्होंने अपनी मृत्यु के दर्द के बारे में कहा: खैबर में खाए गए निवाले से मुझे लगातार पीड़ा हो रही थी। यही वह समय था जब इसने मेरी महाधमनी को काट डाला।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
सुनन अबू दाऊद # ४१/४५१२
दर्जा
Hasan Sahih
श्रेणी
अध्याय ४१: दियत
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और