बुलुघ अल-मरम — हदीस #५२९८१

हदीस #५२९८१
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-كَانَ يُؤْتَى بِالرَّجُلِ اَلْمُتَوَفَّى عَلَيْهِ اَلدَّيْنُ, فَيَسْأَلُ: " هَلْ تَرَكَ لِدَيْنِهِ مِنْ قَضَاءٍ? " فَإِنْ حُدِّثَ أَنَّهُ تَرَكَ وَفَاءً صَلَّى عَلَيْهِ, وَإِلَّا قَالَ: " صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ " فَلَمَّا فَتَحَ اَللَّهُ عَلَيْهِ اَلْفُتُوحَ قَالَ: " أَنَا أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ, فَمَنْ تُوُفِّيَ, وَعَلَيْهِ دَيْنٌ فَعَلَيَّ قَضَاؤُهُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 2398 )‏، ومسلم ( 1619 )‏، وزادا: " ومن ترك مالا فهو لورثته ".‏
अबू हुरैरा के अधिकार पर - ईश्वर उससे प्रसन्न हो सकता है - {कि ईश्वर के दूत - ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे - एक मृत व्यक्ति को कर्ज के कारण लाते थे, और वह पूछते थे: "क्या वह अपने पीछे कोई कर्ज छोड़ गया है?" "यदि ऐसा होता है कि उसने कुछ पूरा करने के लिए छोड़ दिया है, तो वह उसके लिए प्रार्थना करता है। अन्यथा, वह कहता है:" अपने साथी के लिए प्रार्थना करो, "जब भगवान ने उसे जीत दी। अल-फुतुह ने कहा: "मेरा विश्वासियों पर उनसे अधिक अधिकार है। इसलिए जो कोई कर्ज के कारण मर जाएगा, मुझे उसे चुकाना होगा।" 1.1 पर सहमति - सही. अल-बुखारी (2398), और मुस्लिम (1619) द्वारा वर्णित है, और उन्होंने कहा: "और जो कोई भी धन छोड़ जाता है, वह उसके उत्तराधिकारियों का होता है।"
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ७/८७८
श्रेणी
अध्याय ७: अध्याय ७
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और