बुलुघ अल-मरम — हदीस #५३०५१

हदीस #५३०५१
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَا يَتَوَارَثُ أَهْلُ مِلَّتَيْنِ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَالْأَرْبَعَةُ إِلَّا اَلتِّرْمِذِيَّ .‏ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن .‏ رواه أحمد ( 2 / 178 و 195 )‏ ، وأبو داود ( 2911 )‏ ، والنسائي في " الكبرى " ( 4 / 82 )‏ ، وابن ماجه ( 2731 )‏ وزادوا جميعا إلا ابن ماجه : " شتى " .‏ وزاد ابن الجارود في روايته ( 967 )‏ : " والمرأة ترث من دية زوجها وماله ، وهو يرث من ديتها ومالها ما لم يقتل أحدهما صاحبه، فإن قتل أحدهما صاحبه لم يرث من ديته وماله شيئا، وإن قتل أحدهما صاحبه خطأ، ورث من ماله، ولم يرث من ديته" .‏ وسندها حسن أيضا.‏
अब्दुल्ला बिन अम्र के अधिकार पर - भगवान उन दोनों से प्रसन्न हो सकते हैं - उन्होंने कहा: भगवान के दूत - भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें - ने कहा: "दो धर्मों के लोग एक दूसरे से विरासत में नहीं मिलते हैं।" अहमद द्वारा वर्णित, और अल-तिर्मिज़ी को छोड़कर चार। 1.1 - हसन. अहमद (2/178 और 195), अबू दाऊद (2911), "अल-कुबरा" (4/82) में अल-नसाई, और इब्न माजाह (2731) द्वारा वर्णित और इब्न माजा को छोड़कर सभी ने जोड़ा: "विभिन्न।" इब्न अल-जरौद ने अपनी रिवायत (967) में कहा: "महिला अपने पति के खून के पैसे और उसके पैसे से विरासत में मिलती है, और वह उसके खून के पैसे और उसके पैसे से विरासत में मिलती है जब तक कि उनमें से एक अपने दोस्त को नहीं मारता है। यदि उनमें से एक अपने दोस्त को मारता है, तो उसे अपने खून के पैसे और उसके पैसे से कुछ भी विरासत में नहीं मिलता है, और यदि उनमें से एक अपने दोस्त को गलती से मार देता है, तो वह अपने पैसे से विरासत में मिलता है, लेकिन अपने खून के पैसे से विरासत में नहीं मिलता है।" इसकी ट्रांसमिशन चेन भी अच्छी है.
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह बिन अम्र (आरए)
स्रोत
बुलुघ अल-मरम # ७/९४८
श्रेणी
अध्याय ७: अध्याय ७
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Marriage

संबंधित हदीस

इस किताब से और